WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Exodus 10:29 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy BoxExodus 10:29 - And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
Listen :: Exodus 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 10:29
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

© Info

So Moses said, “You have spoken well. I will never see your face again.”

© Info

“Very well,” Moses replied. “I will never see your face again.”

© Info

“Just as you say,” Moses replied. “I will never appear before you again.”

© Info

Moses said, “As you say! I will not see your face again.”

© Info

“As you have said,” Moses replied, “I will never see your face again.”

© Info

Moses said, “You have spoken correctly; I shall never see your face again!”

© Info

Moses said, “You are right; I shall never see your face again!”

© Info

And Moses said, “As you have spoken; I shall never see your face again!”

© Info

Then Moses said, “You are correct; I will never see your face again!”

© Info

Moses said, "As you wish! I will not see your face again."

© Info

Moses said, "As you say! I will not see your face again."

© Info

And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.

© Info

and Moses saith, 'Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'

© Info

And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!

© Info

And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

© Info

Moshe said, "You have spoken well. I will see your face again no more."

© Info

respondit Moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tuam

© Info

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה כֵּן דִּבַּרְתָּ לֹא־אֹסִף עֹוד רְאֹות פָּנֶיךָ׃ פ

© Info

λέγει δὲ Μωυσῆς εἴρηκας οὐκέτι ὀφθήσομαί σοι εἰς πρόσωπον

© Info

فَقَالَ مُوسَى: «نِعِمَّا قُلْتَ. أَنَا لاَ أَعُودُ أَرَى وَجْهَكَ أَيْضًا».

© Info

فَقَالَ مُوسَى: «حَسَناً قُلْتَ، فَأَنَا لَنْ أَرَى وَجْهَكَ مَرَّةً أُخْرَى».

© Info

And Moses says, Thou hast said, I will not appear in thy presence again.

© Info

Y Moisés respondió: Bien has dicho; no veré más tu rostro.

© Info

Y Moisés respondió: Bien has dicho; no veré más tu rostro.

© Info

And Moses said, You say truly; I will not see your face again.

© Info

摩西說、你說得好、我必不再見你的面了。

© Info

Y Moisés respondió: --Bien has dicho. ¡Jamás volveré a ver tu cara!

© Info

모세가 가로되 왕의 말씀이 옳으니이다 내가 다시는 왕의 얼굴을 보지 아니하리이다

© Info

Tu l'as dit! répliqua Moïse, je ne paraîtrai plus en ta présence.

© Info

Mose antwortete: Wie du gesagt hast; ich will nicht mehr vor deine Augen kommen.

© Info

И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.

© Info

Y Moisés respondió: Bien has dicho; no veré más tu rostro.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 10 — Additional Translations: