WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 14:9 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 14:9 - These ye shall eat, of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
Listen :: Deuteronomy 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 14:9
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:

© Info

“These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.

© Info

“Of all the marine animals, you may eat whatever has both fins and scales.

© Info

Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales.

© Info

“Of all that are in the waters you may eat these: whatever has fins and scales you may eat.

© Info

“You may eat everything from the water that has fins and scales,

© Info

“These you may eat of everything that is in the water: anything that has fins and scales you may eat,

© Info

“These you may eat of all that are in water: anything that has fins and scales you may eat,

© Info

“These you may eat of all that are in water: anything that has fins and scales you may eat,

© Info

“Of all [creatures] that are in the waters, you may eat these: anything that has fins and scales you may eat,

© Info

These you may eat from among water creatures: anything with fins and scales you may eat,

© Info

"Of all that are in the waters you may eat these: whatever has fins and scales you may eat.

© Info

These ye may eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales may ye eat;

© Info

'This ye do eat of all that are in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;

© Info

These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat;

© Info

These ye shall eat, of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:

© Info

These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat;

© Info

haec comedetis ex omnibus quae morantur in aquis quae habent pinnulas et squamas comedite

© Info

אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל אֲשֶׁר־לֹו סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת תֹּאכֵלוּ׃

© Info

καὶ ταῦτα φάγεσθε ἀπὸ πάντων τῶν ἐν τοῖς ὕδασιν πάντα ὅσα ἐστὶν ἐν αὐτοῖς πτερύγια καὶ λεπίδες φάγεσθε

© Info

«وَهذَا تَأْكُلُونَهُ مِنْ كُلِّ مَا فِي الْمِيَاهِ: كُلُّ مَا لَهُ زَعَانِفُ وَحَرْشَفٌ تَأْكُلُونَهُ.

© Info

أَمَّا مَا يَعِيشُ فِي الْمَاءِ فَكُلُوا مِنْ كُلِّ مَالَهُ زَعَانِفُ وَقُشُورٌ،

© Info

And these ye shall eat of all that are in the water, ye shall eat all that have fins and scales.

© Info

Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;

© Info

De todo lo que está en el agua, de estos podréis comer: todo lo que tiene aleta y escama.

© Info

And of the things living in the waters, you may take all those who have wings for swimming with and skins formed of thin plates.

© Info

水中可喫的、乃是這些.凡有翅有鱗的、都可以喫、

© Info

"Éstos podréis comer de todo animal acuático: Podréis comer todo lo que tiene aletas y escamas.

© Info

물에 있는 어족 중에 이런 것은 너희가 먹을 것이니 무릇 지느러미와 비늘 있는 것은 너희가 먹을 것이요

© Info

Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

© Info

Das ist, was ihr essen sollt von allem, das in Wassern ist: alles, was Floßfedern und Schuppen hat, sollt ihr essen.

© Info

Из всех [животных], которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;

© Info

Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 14 — Additional Translations: