WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Samuel 8:11 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy Box2 Samuel 8:11 - Which also king David dedicated to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
Listen :: 2 Samuel 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 8:11
Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

© Info

King David also dedicated these to the LORD, along with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he had subdued—

© Info

King David dedicated all these gifts to the LORD, as he did with the silver and gold from the other nations he had defeated—

© Info

King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued:

© Info

These also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued,

© Info

King David also dedicated these to the LORD, along with the silver and gold he had dedicated from all the nations he had subdued ​— ​

© Info

King David also consecrated these gifts to the LORD, with the silver and gold that he had consecrated from all the nations which he had subdued:

© Info

King David also dedicated these to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he had subdued:

© Info

King David also set these apart as holy to Yahweh, with the silver and the gold that he had set apart as holy from all the nations which he had subdued:

© Info

King David also dedicated these [gifts] to the LORD, along with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he subdued:

© Info

King David dedicated these things to the LORD, along with the dedicated silver and gold that he had taken from all the nations that he had subdued,

© Info

these also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold which he dedicated from all the nations he subdued,

© Info

These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;

© Info

also them did king David sanctify to Jehovah, with the silver and the gold which he sanctified of all the nations which he subdued:

© Info

Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had dedicated of all the nations that he had subdued:

© Info

Which also king David dedicated to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

© Info

These also did king David dedicate to the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;

© Info

quae et ipsa sanctificavit rex David Domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegerat

© Info

גַּם־אֹתָם הִקְדִּישׁ הַמֶּלֶךְ דָּוִד לַיהוָה עִם־הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב אֲשֶׁר הִקְדִּישׁ מִכָּל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר כִּבֵּשׁ׃

© Info

καὶ ταῦτα ἡγίασεν βασιλεὺς Δαυιδ τῷ κυρίῳ μετὰ τοῦ ἀργυρίου καὶ μετὰ τοῦ χρυσίου οὗ ἡγίασεν ἐκ πασῶν τῶν πόλεων ὧν κατεδυνάστευσεν

© Info

وَهذِهِ أَيْضًا قَدَّسَهَا الْمَلِكُ دَاوُدُ لِلرَّبِّ مَعَ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ الَّذِي قَدَّسَهُ مِنْ جَمِيعِ الشُّعُوبِ الَّذِينَ أَخْضَعَهُمْ

© Info

فَتَقَبَّلَهَا دَاوُدُ الْمَلِكُ، وَلَكِنَّهُ خَصَّصَهَا لِلرَّبِّ مَعَ مَا خَصَّصَهُ مِنَ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ الَّذِي حَصَلَ عَلَيْهِ مِنْ جَمِيعِ الشُّعُوبِ الَّتِي أَخْضَعَهَا

© Info

And these king David consecrated to the Lord, with the silver and with the gold which he consecrated out of all the cities which he conquered,

© Info

Los cuales el rey David dedicó á Jehová, con la plata y el oro que tenía dedicado de todas las naciones que había sometido:

© Info

los cuales el rey David dedicó a Jehová, con la plata y el oro que había dedicado de todas las naciones que había sometido;

© Info

These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold which he had taken from the nations he had overcome--

© Info

大衛王將這些器皿、和他治服各國所得來的金銀、都分別為聖獻給耶和華.

© Info

que el rey David también consagró a Jehovah, junto con la plata y el oro que había consagrado de todas las naciones que había conquistado:

© Info

다윗왕이 그것도 여호와께 드리되 저가 정복한 모든 나라에서 얻은 은금

© Info

Le roi David les consacra à l'Éternel, comme il avait déjà consacré l'argent et l'or pris sur toutes les nations qu'il avait vaincues,

© Info

welche der König David auch dem HERR heiligte samt dem Silber und Gold, das er heiligte von allen Heiden, die er unter sich gebracht;

© Info

Их также посвятил царь Давид Господу, вместе с серебром и золотом, которое посвятил из [отнятого] у всех покоренных им народов:

© Info

los cuales el rey David dedicó al SEÑOR, con el oro y la plata que tenía dedicado de todas las naciones que había sometido;

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 8 — Additional Translations: