VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus (Exodus) 8:25 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxExodus 8:25 - vocavit Pharao Mosen et Aaron et ait eis ite sacrificate Deo vestro in terra
Listen :: Exodus 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 8:25
And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

© Info

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land.”

© Info

Pharaoh called for Moses and Aaron. “All right! Go ahead and offer sacrifices to your God,” he said. “But do it here in this land.”

© Info

Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God here in the land.”

© Info

Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.”

© Info

Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go sacrifice to your God within the country.”

© Info

Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.”

© Info

Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.”

© Info

And Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.”

© Info

Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God [here] in the land [of Egypt].”

© Info

Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land."

© Info

Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God within the land."

© Info

And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

© Info

And Pharaoh calleth unto Moses and to Aaron, and saith, 'Go, sacrifice to your God in the land;'

© Info

And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.

© Info

And Pharaoh called for Moses, and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

© Info

Par`oh called for Moshe and for Aharon, and said, "Go, sacrifice to your God in the land!"

© Info

vocavit Pharao Mosen et Aaron et ait eis ite sacrificate Deo vestro in terra

© Info

וַיִּקְרָא פַרְעֹה אֶל־מֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן וַיֹּאמֶר לְכוּ זִבְחוּ לֵאלֹהֵיכֶם בָּאָרֶץ׃

© Info

(LXX 8:21)ἐκάλεσεν δὲ Φαραω Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων ἐλθόντες θύσατε τῷ θεῷ ὑμῶν ἐν τῇ γῇ

© Info

فَدَعَا فِرْعَوْنُ مُوسَى وَهَارُونَ وَقَالَ: «اذْهَبُوا اذْبَحُوا لإِلهِكُمْ فِي هذِهِ الأَرْضِ».

© Info

فَاسْتَدْعَى فِرْعَوْنُ مُوسَى وَهَرُونَ وَقَالَ: «امْضُوا وَقَدِّمُوا ذَبِيحَةً لإِلَهِكُمْ فِي هَذِهِ الأَرْضِ».

© Info

(LXX 8:21) And Pharao called Moses and Aaron, saying, Go and sacrifice to the Lord your God in the land.

© Info

Entonces Faraón llamó á Moisés y á Aarón, y díjoles: Andad, sacrificad á vuestro Dios en la tierra.

© Info

Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: Andad, ofreced sacrificio a vuestro Dios en la tierra.

© Info

And Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Go and make your offering to your God here in the land.

© Info

法老召了摩西亞倫來、說、你們去、在這地祭祀你們的 神罷。

© Info

Entonces el faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: --Id, ofreced sacrificios a vuestro Dios, dentro del país.

© Info

바로가 모세와 아론을 불러 이르되 너희는 가서 이 땅에서 너희 하나님께 희생을 드리라

© Info

(ls 8:21) Pharaon appela Moïse et Aaron et dit: Allez, offrez des sacrifices à votre Dieu dans le pays.

© Info

Da forderte Pharao Mose und Aaron und sprach: Gehet hin, opfert eurem Gott hier im Lande.

© Info

И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву Богу вашему в сей земле.

© Info

Entonces el Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: Andad, sacrificad a vuestro Dios en la tierra de Egipto .

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan