Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
After that, David got up, went out of the cave, and called to Saul, “My lord the king! ” When Saul looked behind him, David knelt low with his face to the ground and paid homage.
Afterward H310 H3651, however, David H1732 got H6965 up H6965 and went H3318 out H3318 of the cave H4631, and called H7121 after H310 Saul H7586, saying H559, “My lord H113 the king H4428!” And when Saul H7586 looked H5027 behind H310 him, David H1732 bowed H6915 with his face H639 to the ground H776 and prostrated H2331 himself.
Now afterward H310 H3651 David H1732 arose H6965 and went H3318 out H3318 of the cave H4631 and called H7121 after H310 Saul H7586, saying H559, “My lord H113 the king H4428!” And when Saul H7586 looked H5027 behind H310 him, David H1732 bowed H6915 with his [fn]face H639 to the ground H776 and prostrated H2331 himself.
Then David also got up afterward and went out of the cave and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and lay himself face down.
ثُمَّ قَامَ دَاوُدُ بَعْدَ ذلِكَ وَخَرَجَ مِنَ الْكَهْفِ وَنَادَى وَرَاءَ شَاوُلَ قَائِلاً: «يَا سَيِّدِي الْمَلِكُ». وَلَمَّا الْتَفَتَ شَاوُلُ إِلَى وَرَائِهِ، خَرَّ دَاوُدُ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ.
The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |