TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 23:21 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 23:21 - καὶ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν
Listen :: Ματθαίος 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 23:21
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

© Info

“He who swears by the temple, swears by it and by Him who dwells[fn] in it.

© Info

And when you swear ‘by the Temple,’ you are swearing by it and by God, who lives in it.

© Info

And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it.

© Info

And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it.

© Info

“The one who takes an oath by the temple takes an oath by it and by him who dwells in it.

© Info

“And the one who swears by the [fn]temple, swears both by [fn]the temple and by Him who dwells in it.

© Info

“And [fn]whoever swears by the [fn]temple, swears both by [fn]the temple and by Him who dwells within it.

© Info

“And [fn]whoever swears by the sanctuary, swears both by the [fn]sanctuary and by Him who dwells within it.

© Info

“And whoever swears [an oath] by the sanctuary of the temple, swears by it and by Him who dwells within it.

© Info

And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it.

© Info

and he who swears by the temple, swears by it and by him who dwells in it;

© Info

And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

© Info

and he who did swear by the sanctuary, doth swear by it, and by Him who is dwelling in it;

© Info

And he that swears by the temple swears by it and by him that dwells in it.

© Info

And whoever shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it.

© Info

He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it.

© Info

et qui iuraverit in templo iurat in illo et in eo qui inhabitat in ipso

© Info

καὶ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν

© Info

καὶ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν

© Info

وَمَنْ حَلَفَ بِالْهَيْكَلِ فَقَدْ حَلَفَ بِهِ وَبِالسَّاكِنِ فِيهِ،

© Info

وَمَنْ أَقْسَمَ بِالْهَيْكَلِ، فَقَدْ أَقْسَمَ بِهِ وَبِالسَّاكِنِ فِيهِ؛

© Info

Y el que jurare por el templo, jura por él, y por Aquél que habita en él;

© Info

y el que jura por el templo, jura por él, y por el que lo habita;

© Info

And he who takes an oath by the Temple, takes it by the Temple and by him whose house it is.

© Info

人指著殿起誓、就是指著殿和那住在殿裡的起誓。

© Info

Y el que jura por el santuario, jura por el santuario y por aquel que habita en él.

© Info

또 성전으로 맹세하는 자는 성전과 그 안에 계신 이로 맹세함이요

© Info

celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite;

© Info

Und wer da schwört bei dem Tempel, der schwört bei demselben und bei dem, der darin wohnt.

© Info

и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;

© Info

y el que jurare por el Templo, jura por él, y por Aquel que habita en él;

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 23 — Additional Translations: