TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Εβραίους (Hebrews) 11:40 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxHebrews 11:40 - τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν
Listen :: Εβραίους 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hebrews 11:40
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

© Info

God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.

© Info

For God had something better in mind for us, so that they would not reach perfection without us.

© Info

since God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.

© Info

since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.

© Info

since God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.

© Info

because God had [fn]provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.

© Info

because God had [fn]provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.

© Info

because God had [fn]provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.

© Info

because God had us in mind and had something better for us, so that they [these men and women of authentic faith] would not be made perfect [that is, completed in Him] apart from us.

© Info

For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us.

© Info

since God had foreseen something better for us, that apart from us they should not be made perfect.

© Info

God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.

© Info

God for us something better having provided, that apart from us they might not be made perfect.

© Info

God having foreseen some better thing for us, that they should not be made perfect without us.

© Info

God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

© Info

God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.

© Info

Deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentur

© Info

τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν

© Info

τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν

© Info

إِذْ سَبَقَ اللهُ فَنَظَرَ لَنَا شَيْئًا أَفْضَلَ، لِكَيْ لاَ يُكْمَلُوا بِدُونِنَا.

© Info

وَلَكِنَّ اللهَ سَبَقَ فَأَعَدَّ لَنَا مَا هُوَ أَفْضَلُ، وَذَلِكَ حَتَّى لَا يُكَمَّلُوا بِمَعْزِلٍ عَنَّا.

© Info

Proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, para que no fuesen perfeccionados sin nosotros.

© Info

proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, para que no fuesen ellos perfeccionados aparte de nosotros.

© Info

Because God had kept some better thing for us, so that it was not possible for them to become complete without us.

© Info

因為 神給我們預備了更美的事、叫他們若不與我們同得、就不能完全。

© Info

para que no fuesen ellos perfeccionados aparte de nosotros; porque Dios había provisto algo mejor para nosotros.

© Info

이는 하나님이 우리를 위하여 더 좋은 것을 예비하셨은즉 우리가 아니면 저희로 온전함을 이루지 못하게 하려 하심이니라

© Info

Dieu ayant en vue quelque chose de meilleur pour nous, afin qu'ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection.

© Info

darum daß Gott etwas Besseres für uns zuvor ersehen hat, daß sie nicht ohne uns vollendet würden.

© Info

потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.

© Info

proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, que aquellos no fuesen perfeccionados sin nosotros.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hebrews Chapter 11 — Additional Translations: