TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 11:1 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 11:1 - Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τῇ ἀφροσύνη ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου
Listen :: Β΄ Κορινθίους 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 11:1
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

© Info

Oh, that you would bear with me in a little folly—and indeed you do bear with me.

© Info

I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.

© Info

I hope you will put up with me in a little foolishness. Yes, please put up with me!

© Info

I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!

© Info

I wish you would put up with a little foolishness from me. Yes, do put up with me![fn]

© Info

I wish that you would bear with me in a little foolishness; but [fn]indeed you are bearing with me.

© Info

I wish that you would bear with me in a little foolishness; but [fn]indeed you are bearing with me.

© Info

I wish that you would bear with me in a little foolishness, but [fn]indeed you are bearing with me.

© Info

I wish you would bear with me [while I indulge] in a little foolishness; but indeed you are bearing with me [as you read this].

© Info

I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!

© Info

I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!

© Info

Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.

© Info

O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:

© Info

Would that ye would bear with me in a little folly; but indeed bear with me.

© Info

I earnestly wish ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

© Info

I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.

© Info

utinam sustineretis modicum quid insipientiae meae sed et subportate me

© Info

ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου

© Info

Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τῇ ἀφροσύνη ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου

© Info

لَيْتَكُمْ تَحْتَمِلُونَ غَبَاوَتِي قَلِيلاً! بَلْ أَنْتُمْ مُحْتَمِلِيَّ.

© Info

لَيْتَكُمْ تَحْتَمِلُونَ مِنِّي بَعْضَ الْغَبَاوَةِ، بَلْ إِنَّكُمْ فِي الْوَاقِعِ تَحْتَمِلُونَنِي.

© Info

OJALÁ toleraseis un poco mi locura; empero toleradme.

© Info

¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! Sí, toleradme.

© Info

Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me.

© Info

但願你們寬容我這一點愚妄.其實你們原是寬容我的。

© Info

¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! ¡De veras, toleradme!

© Info

원컨대 너희는 나의 좀 어리석은 것을 용납하라 청컨대 나를 용납하라

© Info

Oh! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais vous, me supportez!

© Info

Wollte Gott, ihr hieltet mir ein wenig Torheit zugut! doch ihr haltet mir's wohl zugut.

© Info

О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.

© Info

Bien que toleraseis un poco mi locura; pero toleradme.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 11 — Additional Translations: