TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Α΄ Τιμόθεο (1 Timothy) 1:4 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Timothy 1:4 - μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις αἵτινες ζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον οἰκονομίαν θεοῦ τὴν ἐν πίστει
Listen :: Α΄ Τιμόθεο 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Timothy 1:4
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.

© Info

nor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith.

© Info

Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations,[fn] which don’t help people live a life of faith in God.[fn]

© Info

or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work—which is by faith.

© Info

nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship[fn] from God that is by faith.

© Info

or to pay attention to myths and endless genealogies. These promote empty speculations rather than God’s plan, which operates by faith.

© Info

nor to [fn]pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to useless speculation rather than advance [fn]the plan of God, which is by faith, so I urge you now.

© Info

nor to [fn]pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering [fn]the administration of God which is by faith.

© Info

nor to [fn]pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the stewardship from God which is by faith.

© Info

nor to pay attention to legends (fables, myths) and endless genealogies, which give rise to useless speculation and meaningless arguments rather than advancing God’s program of instruction which is grounded in faith [and requires surrendering the entire self to God in absolute trust and confidence].

© Info

nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God's redemptive plan that operates by faith.

© Info

nor to occupy themselves with myths and endless genealogies which promote speculations rather than the divine training that is in faith;

© Info

neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith; so do I now.

© Info

nor to give heed to fables and endless genealogies, that cause questions rather than the building up of God that is in faith: --

© Info

nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than further God's dispensation, which is in faith.

© Info

Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith; so do.

© Info

neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith --

© Info

neque intenderent fabulis et genealogiis interminatis quae quaestiones praestant magis quam aedificationem Dei quae est in fide

© Info

μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις αἵτινες ἐκζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον οἰκονομίαν θεοῦ τὴν ἐν πίστει

© Info

μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις αἵτινες ζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον οἰκονομίαν θεοῦ τὴν ἐν πίστει

© Info

وَلاَ يُصْغُوا إِلَى خُرَافَاتٍ وَأَنْسَابٍ لاَ حَدَّ لَهَا، تُسَبِّبُ مُبَاحَثَاتٍ دُونَ بُنْيَانِ اللهِ الَّذِي فِي الإِيمَانِ.

© Info

وَتُوصِيَ الْمُؤْمِنِينَ أَلَّا يَنْشَغِلُوا بِالأَسَاطِيرِ وَسَلاسِلِ النَّسَبِ الْمُتَشَابِكَةِ. فَتِلْكَ الأُمُورُ تُثِيرُ الْمُجَادَلاتِ وَلا تَعْمَلُ عَلَى تَقَدُّمِ تَدْبِيرِ اللهِ الْقَائِمِ عَلَى الإِيمَانِ.

© Info

Ni presten atención á fábulas y genealogías sin término, que antes engendran cuestiones que la edificación de Dios que es por fe; así te encargo ahora.

© Info

ni presten atención a fábulas y genealogías interminables, que acarrean disputas más bien que edificación de Dios que es por fe, así te encargo ahora.

© Info

Or to give attention to stories and long lists of generations, from which come questionings and doubts, in place of God's ordered way of life which is in faith;

© Info

也不可聽從荒渺無憑的話語、和無窮的家譜.這等事只生辯論、並不發明 神在信上所立的章程。

© Info

ni presten atención a fábulas e interminables genealogías, que sirven más a especulaciones que al plan de Dios, que es por la fe.

© Info

신화와 끝없는 족보에 착념치 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 경륜을 이룸보다 도리어 변론을 내는 것이라

© Info

et de ne pas s'attacher à des fables et à des généalogies sans fin, qui produisent des discussions plutôt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi.

© Info

und nicht acht hätten auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und Fragen aufbringen mehr denn Besserung zu Gott im Glauben;

© Info

и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере.

© Info

ni presten atención a fábulas y genealogías sin término, que antes engendran cuestiones diferentes a que la edificación de Dios es por fe.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan