TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Ιωάννη (1 John) 3:15 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 John 3:15 - πᾶς μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν
Listen :: Α΄ Ιωάννη 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 John 3:15
Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

© Info

Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

© Info

Anyone who hates another brother or sister[fn] is really a murderer at heart. And you know that murderers don’t have eternal life within them.

© Info

Anyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.

© Info

Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

© Info

Everyone who hates his brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.

© Info

Everyone who hates his brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.

© Info

Everyone who hates his brother is a murderer; and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

© Info

Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

© Info

Everyone who hates (works against) his brother [in Christ] is [at heart] a murderer [by God’s standards]; and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

© Info

Everyone who hates his fellow Christian is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.

© Info

Any one who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

© Info

Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

© Info

Every one who is hating his brother -- a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,

© Info

Every one that hates his brother is a murderer, and ye know that no murderer has eternal life abiding in him.

© Info

Whoever hateth his brother, is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

© Info

Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.

© Info

omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manentem

© Info

πᾶς μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν

© Info

πᾶς μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν

© Info

كُلُّ مَنْ يُبْغِضُ أَخَاهُ فَهُوَ قَاتِلُ نَفْسٍ، وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ كُلَّ قَاتِلِ نَفْسٍ لَيْسَ لَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ ثَابِتَةٌ فِيهِ.

© Info

وَكُلُّ مَنْ يُبْغِضُ أَخاً لَهُ، فَهُوَ قَاتِلٌ. وَأَنْتُمْ تَعْرِفُونَ أَنَّ الْقَاتِلَ لَا تَكُونُ لَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ ثَابِتَةٌ فِيهِ.

© Info

Cualquiera que aborrece á su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.

© Info

Todo aquel que aborrece a su hermano es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.

© Info

Anyone who has hate for his brother is a taker of life, and you may be certain that no taker of life has eternal life in him.

© Info

凡恨他弟兄的、就是殺人的.你們曉得凡殺人的、沒有永生存在他裡面。

© Info

Todo aquel que odia a su hermano es homicida, y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciendo en él.

© Info

그 형제를 미워하는 자마다 살인하는 자니 살인하는 자마다 영생이 그 속에 거하지 아니하는 것을 너희가 아는 바라

© Info

Quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle demeurant en lui.

© Info

Wer seinen Bruder haßt, der ist ein Totschläger; und ihr wisset, daß ein Totschläger hat nicht das ewige Leben bei ihm bleibend.

© Info

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей.

© Info

Cualquiera que aborrece a su Hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 John Chapter 3 — Additional Translations: