RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 23:17 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 23:17 - "There shall be no cult prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute of the sons of Israel.
Listen :: Deuteronomy 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 23:17
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

© Info

“There shall be no ritual harlot[fn] of the daughters of Israel, or a perverted[fn] one of the sons of Israel.

© Info

“No Israelite, whether man or woman, may become a temple prostitute.

© Info

No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.

© Info

“None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, and none of the sons of Israel shall be a cult prostitute.

© Info

“No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.

© Info

“None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.

© Info

“None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.

© Info

“None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.

© Info

“There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel.

© Info

There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.

© Info

"There shall be no cult prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute of the sons of Israel.

© Info

There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

© Info

'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

© Info

There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.

© Info

There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

© Info

There shall be no prostitute of the daughters of Yisra'el, neither shall there be a sodomite of the sons of Yisra'el.

© Info

non erit meretrix de filiabus Israhel neque scortator de filiis Israhel

© Info

לֹא־תִהְיֶה קְדֵשָׁה מִבְּנֹות יִשְׂרָאֵל וְלֹא־יִהְיֶה קָדֵשׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

© Info

(LXX 23:18)οὐκ ἔσται πόρνη ἀπὸ θυγατέρων Ισραηλ καὶ οὐκ ἔσται πορνεύων ἀπὸ υἱῶν Ισραηλ οὐκ ἔσται τελεσφόρος ἀπὸ θυγατέρων Ισραηλ καὶ οὐκ ἔσται τελισκόμενος ἀπὸ υἱῶν Ισραηλ

© Info

«لاَ تَكُنْ زَانِيَةٌ مِنْ بَنَاتِ إِسْرَائِيلَ، وَلاَ يَكُنْ مَأْبُونٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ.

© Info

لَا يَكُنْ مِنْ بَنَاتِ إِسْرَائِيلَ وَلا مِنْ أَبْنَاءِ إِسْرَائِيلَ زَانِيَاتٌ وَمَأْبُونُو مَعَابِدَ.

© Info

(LXX 23:18) There shall not be a harlot of the daughters of Israel, and there shall not be a fornicator of the sons of Israel; there shall not be an [fn]idolatress of the daughters of Israel, and there shall not be an [fn]initiated person of the sons of Israel.

© Info

No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomítico de los hijos de Israel.

© Info

No haya ramera de entre las hijas de Israel, ni haya sodomita de entre los hijos de Israel.

© Info

No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.

© Info

以色列的女子中不可有妓女、以色列的男子中不可有孌童。

© Info

"No habrá prostituta sagrada entre las hijas de Israel, ni prostituto sagrado entre los hijos de Israel.

© Info

이스라엘 여자 중에 창기가 있지 못할 것이요 이스라엘 남자 중에 미동이 있지 못할지니

© Info

Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles d'Israël, et il n'y aura aucun prostitué parmi les fils d'Israël.

© Info

Es soll keine Hure sein unter den Töchtern Israels und kein Hurer unter den Söhnen Israels.

© Info

Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых.

© Info

No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomita de los hijos de Israel.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 23 — Additional Translations: