NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 18:49 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxPsalms 18:49 - For this, O LORD, I will praise you among the nations;
I will sing praises to your name.
Listen :: Psalms 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 18:49
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

© Info

Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles,
And sing praises to Your name.

© Info

For this, O LORD, I will praise you among the nations;
I will sing praises to your name.

© Info

Therefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name.

© Info

For this I will praise you, O LORD, among the nations,
and sing to your name.

© Info

Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD;

I will sing praises about your name.

© Info

Therefore I will give thanks to You among the nations, LORD,

And I will sing praises to Your name.

© Info

Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD,
And I will sing praises to Your name.

© Info

Therefore I will give thanks to You among the nations, O Yahweh,

And I will sing praises to Your name.

© Info

Therefore will I give thanks and praise You, O LORD, among the nations,

And sing praises to Your name.

© Info

So I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you!

© Info

For this I will extol thee, O LORD, among the nations, and sing praises to thy name.

© Info

Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations,
And will sing praises unto thy name.

© Info

Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

© Info

Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.

© Info

Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.

© Info

Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, And will sing praises to your name.

© Info

[Vulgate 17:50] propterea confitebor tibi in gentibus Domine et nomini tuo cantabo

© Info

עַל־כֵּן אֹודְךָ בַגֹּויִם יְהוָה וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּרָה׃

© Info

(LXX 17:50)διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσιν κύριε καὶ τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ

© Info

لِذلِكَ أَحْمَدُكَ يَا رَبُّ فِي الأُمَمِ، وَأُرَنِّمُ لاسْمِكَ.

© Info

لِهَذَا أَعْتَرِفُ لَكَ بَيْنَ الأُمَمِ وَأُرَتِّلُ لاِسْمِكَ.

© Info

(LXX 17:50) Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name.

© Info

Por tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, y cantaré á tu nombre.

© Info

Por tanto yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre.

© Info

Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.

© Info

耶和華阿、因此我要在外邦中稱謝你、歌頌你的名.

© Info

Por eso te confesaré entre las naciones, oh Jehovah, y cantaré salmos a tu nombre.

© Info

여호와여 이러므로 내가 열방 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다

© Info

(ls 18:50) C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.

© Info

Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,

© Info

(rst 17:50) За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

© Info

Por tanto yo te confesaré entre los gentiles, oh SEÑOR, y cantaré a tu nombre.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 18 — Additional Translations: