NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 17:29 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy Box1 Samuel 17:29 - “What have I done now?” David replied. “I was only asking a question!”
Listen :: 1 Samuel 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 17:29
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

© Info

And David said, “What have I done now? Is there not a cause?”

© Info

“What have I done now?” David replied. “I was only asking a question!”

© Info

“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?”

© Info

And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

© Info

“What have I done now? ” protested David. “It was just a question.”

© Info

But David said, “What have I done now? Was it not just a [fn]question?”

© Info

But David said, “What have I done now? Was it not just a [fn]question?”

© Info

But David said, “What have I done now? Was it not just a word?”

© Info

But David said, “What have I done now? Was it not just a [harmless] question?”

© Info

David replied, "What have I done now? Can't I say anything?"

© Info

And David said, "What have I done now? Was it not but a word?"

© Info

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

© Info

And David saith, 'What have I done now? is it not a word?'

© Info

And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?

© Info

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

© Info

David said, What have I now done? Is there not a cause?

© Info

et dixit David quid feci numquid non verbum est

© Info

וַיֹּאמֶר דָּוִד מֶה עָשִׂיתִי עָתָּה הֲלֹוא דָּבָר הוּא׃

© Info

فَقَالَ دَاوُدُ: «مَاذَا عَمِلْتُ الآنَ؟ أَمَا هُوَ كَلاَمٌ؟».

© Info

فَأَجَابَ دَاوُدُ: «أَيَّةُ جِنَايَةٍ ارْتَكَبْتُ الآنَ؟ أَلا يَحِقُّ لِي حَتَّى أَنْ أُوَجِّهَ سُؤَالاً؟»

© Info

Y David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? Estas, ¿no son palabras?

© Info

David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿No es esto mero hablar?

© Info

And David said, What have I done now? was it not only a word?

© Info

大衛說、我作了甚麼呢.我來豈沒有緣故麼。

© Info

David respondió: --¿Qué he hecho yo ahora? ¿No fue sólo una palabra?

© Info

다윗이 가로되 내가 무엇을 하였나이까 어찌 이유가 없으리이까 하고

© Info

David répondit: Qu'ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi?

© Info

David antwortete: Was habe ich dir nun getan? Ist mir's nicht befohlen?

© Info

И сказал Давид: что же я сделал? не слова ли это?

© Info

Y David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? Estas, ¿no son palabras?

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan