NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Leviticus 27:24 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 27:24 - ‘In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.
Listen :: Leviticus 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 27:24
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

© Info

‘In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.

© Info

In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.

© Info

In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.

© Info

In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.

© Info

“In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.

© Info

‘In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

© Info

‘In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

© Info

‘In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

© Info

‘In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was purchased, to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].

© Info

In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.

© Info

In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.

© Info

In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.

© Info

in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose is the possession of the land.

© Info

In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought -- to him to whom the land belonged.

© Info

In the year of the jubilee, the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belonged.

© Info

In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.

© Info

in iobeleo autem revertetur ad priorem dominum qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis suae

© Info

בִּשְׁנַת הַיֹּובֵל יָשׁוּב הַשָּׂדֶה לַאֲשֶׁר קָנָהוּ מֵאִתֹּו לַאֲשֶׁר־לֹו אֲחֻזַּת הָאָרֶץ׃

© Info

καὶ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῆς ἀφέσεως ἀποδοθήσεται ἀγρὸς τῷ ἀνθρώπῳ παρ᾽ οὗ κέκτηται αὐτόν οὗ ἦν κατάσχεσις τῆς γῆς

© Info

وَفِي سَنَةِ الْيُوبِيلِ يَرْجِعُ الْحَقْلُ إِلَى الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْهُ، إِلَى الَّذِي لَهُ مُلْكُ الأَرْضِ.

© Info

وَفِي سَنَةِ الْيُوبِيلِ يُرَدُّ الْحَقْلُ إِلَى مَالِكهِ الَّذِي بَاعَهُ إِيَّاهُ،

© Info

And in the year of release the land shall be restored to the man of whom the other bought it, whose the possession of the land was.

© Info

En el año del jubileo, volverá la tierra á aquél de quien él la compró, cuya es la herencia de la tierra.

© Info

En el año del jubileo, volverá la tierra a aquél de quien él la compró, cuya es la herencia de la tierra.

© Info

In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.

© Info

到了禧年、那地要歸賣主、就是那承受為業的原主。

© Info

El año del jubileo ese campo volverá a aquel de quien él lo compró, a quien pertenece la posesión de la tierra.

© Info

그 밭은 희년에 판 사람 곧 그 기업의 본주에게로 돌아갈지니라

© Info

L'année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et de la propriété dont il faisait partie.

© Info

Aber im Halljahr soll er wieder gelangen an den, von dem er ihn gekauft hat, daß sein Erbgut im Lande sei.

© Info

поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли.

© Info

En el año del jubileo, volverá la tierra a aquel de quien él la compró, cuya era la herencia de la tierra.

© Info

NKJV

New King James Version, © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.

The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 27 — Additional Translations: