NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 15:15 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy BoxGenesis 15:15 - “Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
Listen :: Genesis 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

© Info

“Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.

© Info

(As for you, you will die in peace and be buried at a ripe old age.)

© Info

You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.

© Info

As for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.

© Info

“But you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.

© Info

“As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.

© Info

“As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.

© Info

“As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.

© Info

“As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.

© Info

But as for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.

© Info

As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.

© Info

But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

© Info

and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;

© Info

And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

© Info

And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

© Info

But you will go to your fathers in shalom. You will be buried in a good old age.

© Info

tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bona

© Info

וְאַתָּה תָּבֹוא אֶל־אֲבֹתֶיךָ בְּשָׁלֹום תִּקָּבֵר בְּשֵׂיבָה טֹובָה׃

© Info

σὺ δὲ ἀπελεύσῃ πρὸς τοὺς πατέρας σου μετ᾽ εἰρήνης ταφεὶς ἐν γήρει καλῷ

© Info

وَأَمَّا أَنْتَ فَتَمْضِي إِلَى آبَائِكَ بِسَلاَمٍ وَتُدْفَنُ بِشَيْبَةٍ صَالِحَةٍ.

© Info

أَمَّا أَنْتَ فَسَتَمُوتُ بِسَلامٍ وَتُدْفَنُ بِشَيْبَةٍ صَالِحَةٍ.

© Info

But thou shalt depart to thy fathers in peace, nourished in a good old age.

© Info

Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.

© Info

Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.

© Info

As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.

© Info

但你要享大壽數、平平安安的歸到你列祖那裡、被人埋葬。

© Info

Pero tú irás a tus padres en paz y serás sepultado en buena vejez.

© Info

너는 장수하다가 평안히 조상에게로 돌아가 장사될 것이요

© Info

Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

© Info

Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden.

© Info

а ты отойдешь к отцам твоим в мире [и] будешь погребен в старости доброй;

© Info

Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.

© Info

NKJV

New King James Version, © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.

The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 15 — Additional Translations: