NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 4:19 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxGenesis 4:19 - Lamech took two wives for himself; the name of the first was Adah, and the name of the second was Zillah.
Listen :: Genesis 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 4:19
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

© Info

Then Lamech took for himself two wives: the name of one was Adah, and the name of the second was Zillah.

© Info

Lamech married two women. The first was named Adah, and the second was Zillah.

© Info

Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.

© Info

And Lamech took two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

© Info

Lamech took two wives for himself, one named Adah and the other named Zillah.

© Info

Lamech took two wives for himself: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah.

© Info

Lamech took to himself two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah.

© Info

And Lamech took for himself two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah.

© Info

And Lamech took for himself two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah.

© Info

Lamech took two wives for himself; the name of the first was Adah, and the name of the second was Zillah.

© Info

And Lamech took two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

© Info

And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

© Info

And Lamech taketh to himself two wives, the name of the one Adah, and the name of the second Zillah.

© Info

And Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah.

© Info

And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

© Info

Lamekh took two wives: the name of the one was `Adah, and the name of the other Tzillah.

© Info

qui accepit uxores duas nomen uni Ada et nomen alteri Sella

© Info

וַיִּקַּח־לֹו לֶמֶךְ שְׁתֵּי נָשִׁים שֵׁם הָאַחַת עָדָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית צִלָּה׃

© Info

καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ Λαμεχ δύο γυναῖκας ὄνομα τῇ μιᾷ Αδα καὶ ὄνομα τῇ δευτέρᾳ Σελλα

© Info

وَاتَّخَذَ لاَمَكُ لِنَفْسِهِ امْرَأَتَيْنِ: اسْمُ الْوَاحِدَةِ عَادَةُ، وَاسْمُ الأُخْرَى صِلَّةُ.

© Info

وَتَزَوَّجَ لَامَكُ امْرَأَتَيْنِ: اسْمُ الْوَاحِدَةِ عَادَةُ، وَاسْمُ الأُخْرَى صِلَّةُ.

© Info

And Lamech took to himself two wives; the name of the one was Ada, and the name of the second Sella.

© Info

Y tomó para sí Lamech dos mujeres; el nombre de la una fué Ada, y el nombre de la otra Zilla.

© Info

Y Lamec tomó para sí dos mujeres; el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra, Zila.

© Info

And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

© Info

拉麥娶了兩個妻、一個名叫亞大、一個名叫洗拉。

© Info

Lamec tomó para sí dos mujeres. El nombre de la una fue Ada; y el nombre de la otra, Zila.

© Info

라멕이 두 아내를 취하였으니 하나의 이름은 아다요 하나의 이름은 씰라며

© Info

Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de l'autre Tsilla.

© Info

Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla.

© Info

И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.

© Info

Y tomó para sí Lamec dos mujeres: el nombre de la una [fue] Ada, y el nombre de la otra Zila.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan