NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 31:17 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxNumbers 31:17 - “Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man [fn]intimately.
Listen :: Numbers 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 31:17
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

© Info

“Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man intimately.

© Info

So kill all the boys and all the women who have had intercourse with a man.

© Info

Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man,

© Info

Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.

© Info

“So now, kill every male among the dependents and kill every woman who has gone to bed with a man,

© Info

“Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man [fn]intimately.

© Info

“Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man [fn]intimately.

© Info

“So now, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man [fn]intimately.

© Info

“Now therefore, kill every male among the children, and kill every woman who is not a virgin.

© Info

Now therefore kill every boy, and kill every woman who has had sexual intercourse with a man.

© Info

Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.

© Info

Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

© Info

'And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain;

© Info

And now slay every male among the little ones, and slay every woman that hath known man by lying with him,

© Info

Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

© Info

Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.

© Info

ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulate

© Info

וְעַתָּה הִרְגוּ כָל־זָכָר בַּטָּף וְכָל־אִשָּׁה יֹדַעַת אִישׁ לְמִשְׁכַּב זָכָר הֲרֹגוּ׃

© Info

καὶ νῦν ἀποκτείνατε πᾶν ἀρσενικὸν ἐν πάσῃ τῇ ἀπαρτίᾳ καὶ πᾶσαν γυναῖκα ἥτις ἔγνωκεν κοίτην ἄρσενος ἀποκτείνατε

© Info

فَالآنَ اقْتُلُوا كُلَّ ذَكَرٍ مِنَ الأَطْفَالِ. وَكُلَّ امْرَأَةٍ عَرَفَتْ رَجُلاً بِمُضَاجَعَةِ ذَكَرٍ اقْتُلُوهَا.

© Info

فَالآنَ اقْتُلُوا كُلَّ ذَكَرٍ مِنَ الأَطْفَالِ، وَاقْتُلُوا أَيْضاً كُلَّ امْرَأَةٍ ضَاجَعَتْ رَجُلاً،

© Info

Now then slay every male in all the spoil, slay every woman, who has known the lying with man.

© Info

Matad pues ahora todos los varones entre los niños: matad también toda mujer que haya conocido varón carnalmente.

© Info

Matad, pues, ahora a todos los varones de entre los niños; matad también a toda mujer que haya conocido varón carnalmente.

© Info

So now put every male child to death, and every woman who has had sex relations with a man.

© Info

所以你們要把一切的男孩、和所有已嫁的女子、都殺了。

© Info

Ahora pues, matad a todos los niños varones y a toda mujer que haya tenido relaciones sexuales con varón.

© Info

그러므로 아이들 중에 남자는 다 죽이고 남자와 동침하여 사내를 안 여자는 다 죽이고

© Info

Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui;

© Info

So erwürget nun alles, was männlich ist unter den Kindern, und alle Weiber, die Männer erkannt und beigelegen haben;

© Info

итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте;

© Info

Matad, pues, ahora todos los machos entre los niños; matad también toda mujer que haya conocido varón carnalmente.

© Info

NASB95 Footnotes
Literally: by lying with a man
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 31 — Additional Translations: