NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 10:4 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxNumbers 10:4 - “Yet if only one is blown, then the leaders, the heads of the [fn]divisions of Israel, shall assemble before you.
Listen :: Numbers 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 10:4
And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.

© Info

“But if they blow only one, then the leaders, the heads of the divisions of Israel, shall gather to you.

© Info

But if only one trumpet is blown, then only the leaders—the heads of the clans of Israel—must present themselves to you.

© Info

If only one is sounded, the leaders—the heads of the clans of Israel—are to assemble before you.

© Info

But if they blow only one, then the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.

© Info

“However, if one is sounded, only the leaders, the heads of Israel’s clans, are to gather before you.

© Info

“But if only one is blown, then the leaders, the heads of the [fn]divisions of Israel, shall meet you.

© Info

“Yet if only one is blown, then the leaders, the heads of the [fn]divisions of Israel, shall assemble before you.

© Info

“Yet if only one is blown, then the leaders, the heads of the [fn]divisions of Israel, shall assemble before you.

© Info

“However, if a single trumpet is blown, then the leaders, heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.

© Info

"But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.

© Info

But if they blow only one, then the leaders, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.

© Info

And if they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.

© Info

And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee;

© Info

And if they blow with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather unto thee.

© Info

And if they blow but with one trumpet, then the princes, who are heads of the thousands of Israel, shall assemble themselves to thee.

© Info

If they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Yisra'el, shall gather themselves to you.

© Info

si semel clangueris venient ad te principes et capita multitudinis Israhel

© Info

וְאִם־בְּאַחַת יִתְקָעוּ וְנֹועֲדוּ אֵלֶיךָ הַנְּשִׂיאִים רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל׃

© Info

ἐὰν δὲ ἐν μιᾷ σαλπίσωσιν προσελεύσονται πρὸς σὲ πάντες οἱ ἄρχοντες ἀρχηγοὶ Ισραηλ

© Info

وَإِذَا ضَرَبُوا بِوَاحِدٍ يَجْتَمِعُ إِلَيْكَ الرُّؤَسَاءُ، رُؤُوسُ أُلُوفِ إِسْرَائِيلَ.

© Info

أَمَّا إِذَا نُفِخَ فِي بُوقٍ وَاحِدٍ، يَتَوَافَدُ إِلَيْكَ رُؤَسَاءُ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ.

© Info

And if they shall sound with one, all the rulers even the princes of Israel shall come to thee.

© Info

Mas cuando tocaren sólo la una, entonces se congregarán á ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.

© Info

Mas cuando tocaren sólo una, entonces se congregarán ante ti los príncipes, los jefes de los millares de Israel.

© Info

If only one of them is sounded, then the chiefs, the heads of the thousands of Israel, are to come to you.

© Info

若單吹一枝、眾首領就是以色列軍中的統領、要聚集到你那裡。

© Info

Pero cuando se toque sólo con una, se reunirán ante ti los dirigentes, los jefes de los millares de Israel.

© Info

하나만 불 때에는 이스라엘 천부장된 족장들이 모여서 네게로 나아올 것이며

© Info

Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi.

© Info

Wenn man nur mit einer schlicht bläst, so sollen sich zu dir versammeln die Fürsten, die Obersten über die Tausende in Israel.

© Info

когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;

© Info

Mas cuando tocaren sólo una, entonces se congregarán a ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.

© Info

NASB95 Footnotes
Literally: thousands; or clans
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 10 — Additional Translations: