NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Leviticus 19:28 :: New American Standard Bible 2020 (NASB20)

Unchecked Copy BoxLeviticus 19:28 - ‘You shall not make any cuts in your [fn]body for the [fn]dead, nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD.
Listen :: Leviticus 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 19:28
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

© Info

‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the LORD.

© Info

“Do not cut your bodies for the dead, and do not mark your skin with tattoos. I am the LORD.

© Info

“ ‘Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD.

© Info

You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the LORD.

© Info

“You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am the LORD.

© Info

‘You shall not make any cuts in your [fn]body for the [fn]dead, nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD.

© Info

‘You shall not make any cuts in your [fn]body for the [fn]dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD.

© Info

‘And you shall not make any cuts in your [fn]body for the [fn]dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am Yahweh.

© Info

‘You shall not make any cuts on your body [in mourning] for the dead, nor make any tattoo marks on yourselves; I am the LORD.

© Info

You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the LORD.

© Info

You shall not make any cuttings in your flesh on account of the dead or tattoo any marks upon you: I am the LORD.

© Info

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

© Info

'And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.

© Info

And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.

© Info

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

© Info

"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD.

© Info

et super mortuo non incidetis carnem vestram neque figuras aliquas et stigmata facietis vobis ego Dominus

© Info

וְשֶׂרֶט לָנֶפֶשׁ לֹא תִתְּנוּ בִּבְשַׂרְכֶם וּכְתֹבֶת קַעֲקַע לֹא תִתְּנוּ בָּכֶם אֲנִי יְהוָה׃

© Info

καὶ ἐντομίδας ἐπὶ ψυχῇ οὐ ποιήσετε ἐν τῷ σώματι ὑμῶν καὶ γράμματα στικτὰ οὐ ποιήσετε ἐν ὑμῖν ἐγώ εἰμι κύριος θεὸς ὑμῶν

© Info

وَلاَ تَجْرَحُوا أَجْسَادَكُمْ لِمَيْتٍ. وَكِتَابَةَ وَسْمٍ لاَ تَجْعَلُوا فِيكُمْ. أَنَا الرَّبُّ.

© Info

لَا تَجْرَحُوا أَجْسَامَكُمْ حُزْناً عَلَى مَيْتٍ، وَلا تَرْسِمْ وَشْماً عَلَيْهِ. فَأَنَا الرَّبُّ.

© Info

And ye shall not make cuttings in your body for a dead body, and ye shall not inscribe on yourselves any marks. I am the Lord your God.

© Info

Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna: Yo Jehová.

© Info

Y no haréis rasguños en vuestro cuerpo por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna. Yo Jehová.

© Info

You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

© Info

不可為死人用刀劃身、也不可在身上刺花紋.我是耶和華。

© Info

No haréis incisiones en vuestros cuerpos a causa de algún difunto, ni grabaréis tatuajes sobre vosotros. Yo, Jehovah.

© Info

죽은 자를 위하여 너희는 살을 베지 말며 몸에 무늬를 놓지 말라 나는 여호와니라

© Info

Vous ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous n'imprimerez point de figures sur vous. Je suis l'Éternel.

© Info

Ihr sollt kein Mal um eines Toten willen an eurem Leibe reißen noch Buchstaben an euch ätzen; denn ich bin der HERR.

© Info

Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь.

© Info

Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna. Yo soy el SEÑOR.

© Info

NASB20 Footnotes
Lit flesh
Lit soul
NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB20

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 19 — Additional Translations: