NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Joshua 11:9 :: New American Standard Bible 2020 (NASB20)

Unchecked Copy BoxJoshua 11:9 - And Joshua did to them just as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Listen :: Joshua 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 11:9
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

© Info

So Joshua did to them as the LORD had told him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

© Info

Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the LORD had instructed.

© Info

Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.

© Info

And Joshua did to them just as the LORD said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

© Info

Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots.

© Info

And Joshua did to them just as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

© Info

Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

© Info

And Joshua did to them as Yahweh had said to him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

© Info

Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung (disabled) their horses and set fire to their chariots.

© Info

Joshua did to them as the LORD had commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots.

© Info

And Joshua did to them as the LORD bade him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.

© Info

And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.

© Info

and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.

© Info

And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.

© Info

And Joshua did to them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

© Info

Yehoshua did to them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots with fire.

© Info

fecit sicut praeceperat ei Dominus equos eorum subnervavit currusque conbusit

© Info

וַיַּעַשׂ לָהֶם יְהֹושֻׁעַ כַּאֲשֶׁר אָמַר־לֹו יְהוָה אֶת־סוּסֵיהֶם עִקֵּר וְאֶת־מַרְכְּבֹתֵיהֶם שָׂרַף בָּאֵשׁ׃ ס

© Info

καὶ ἐποίησεν αὐτοῖς Ἰησοῦς ὃν τρόπον ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος τοὺς ἵππους αὐτῶν ἐνευροκόπησεν καὶ τὰ ἅρματα αὐτῶν ἐνέπρησεν ἐν πυρί

© Info

فَفَعَلَ يَشُوعُ بِهِمْ كَمَا قَالَ لَهُ الرَّبُّ. عَرْقَبَ خَيْلَهُمْ، وَأَحْرَقَ مَرْكَبَاتِهِمْ بِالنَّارِ.

© Info

وَفَعَلَ بِهِمْ يَشُوعُ كَمَا أَمَرَهُ الرَّبُّ، فَعَرْقَبَ خُيُولَهُمْ وَأَحْرَقَ مَرْكَبَاتِهِمْ بِالنَّارِ.

© Info

And Joshua did to them, as the Lord commanded him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.

© Info

Y Josué hizo con ellos como Jehová le había mandado: desjarretó sus caballos, y sus carros quemó al fuego.

© Info

Y Josué hizo con ellos como Jehová le había mandado: desjarretó sus caballos, y sus carros quemó a fuego.

© Info

And Joshua did to them as the Lord had said to him; he had the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.

© Info

約書亞就照耶和華所吩咐他的去行、砍斷他們馬的蹄筋、用火焚燒他們的車輛。

© Info

Josué hizo con ellos como Jehovah le había mandado: Desjarretó sus caballos y quemó sus carros.

© Info

여호수아가 여호와께서 자기에게 명하신대로 행하여 그들의 말 뒷발의 힘줄을 끊고 불로 그 병거를 살랐더라

© Info

Josué les traita comme l'Éternel lui avait dit; il coupa les jarrets à leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.

© Info

Da tat ihnen Josua, wie der HERR ihm gesagt hatte, und lähmte ihre Rosse und verbrannte ihre Wagen

© Info

И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сожег огнем.

© Info

Y Josué hizo con ellos como el SEÑOR le había mandado: desjarretó sus caballos, y sus carros quemó al fuego.

© Info

NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB20

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Joshua Chapter 11 — Additional Translations: