MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 10:7 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 10:7 - πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι ἤγγικεν βασιλεία τῶν οὐρανῶν
Listen :: Ματθαίος 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 10:7
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

© Info

“And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

© Info

Go and announce to them that the Kingdom of Heaven is near.[fn]

© Info

As you go, proclaim this message: ‘The kingdom of heaven has come near.’

© Info

And proclaim as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’[fn]

© Info

“As you go, proclaim, ‘The kingdom of heaven has come near.’

© Info

“And as you go, [fn]preach, saying, ‘The kingdom of heaven has come near.’

© Info

“And as you go, [fn]preach, saying, ‘The kingdom of heaven [fn]is at hand.’

© Info

“And as you go, [fn]preach, saying, ‘The kingdom of heaven [fn]is at hand.’

© Info

“And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

© Info

As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near!'

© Info

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

© Info

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

© Info

'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;

© Info

And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.

© Info

And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

© Info

As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

© Info

euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caelorum

© Info

πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι ἤγγικεν βασιλεία τῶν οὐρανῶν

© Info

πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι Ἤγγικεν βασιλεία τῶν οὐρανῶν

© Info

وَفِيمَا أَنْتُمْ ذَاهِبُونَ اكْرِزُوا قَائِلِينَ: إِنَّهُ قَدِ اقْتَرَبَ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ.

© Info

وَفِيمَا أَنْتُمْ ذَاهِبُونَ، بَشِّرُوا قَائِلِينَ: قَدِ اقْتَرَبَ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ.

© Info

Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.

© Info

Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.

© Info

And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.

© Info

隨走隨傳、說、天國近了。

© Info

Y cuando vayáis, predicad diciendo: 'El reino de los cielos se ha acercado.'

© Info

가면서 전파하여 말하되 천국이 가까왔다 하고

© Info

Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.

© Info

Geht aber und predigt und sprecht: Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen.

© Info

ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;

© Info

Y yendo, predicad, diciendo: El Reino de los cielos ha llegado.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 10 — Additional Translations: