MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 13:5 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 13:5 - δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ
Listen :: Μάρκος 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 13:5
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:

© Info

And Jesus, answering them, began to say: “Take heed that no one deceives you.

© Info

Jesus replied, “Don’t let anyone mislead you,

© Info

Jesus said to them: “Watch out that no one deceives you.

© Info

And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.

© Info

Jesus told them, “Watch out that no one deceives you.

© Info

And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.

© Info

And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.

© Info

And Jesus began to say to them, “See to it that no one deceives you.

© Info

Jesus began to say to them, “Be careful and see to it that no one misleads you.

© Info

Jesus began to say to them, "Watch out that no one misleads you.

© Info

And Jesus began to say to them, "Take heed that no one leads you astray.

© Info

And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.

© Info

And Jesus answering them, began to say, 'Take heed lest any one may lead you astray,

© Info

And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.

© Info

And Jesus answering them, began to say, Take heed lest any man deceive you:

© Info

Yeshua, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray.

© Info

et respondens Iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seducat

© Info

δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ

© Info

δὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς αὐτοῖς ἤρξατο λέγειν Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·

© Info

فَأَجَابَهُمْ يَسُوعُ وَابْتَدَأَ يَقُولُ:«انْظُرُوا! لاَ يُضِلُّكُمْ أَحَدٌ.

© Info

فَأَخَذَ يَسُوعُ يُجِيبُهُمْ قَائِلاً: «انْتَبِهُوا! لَا يُضَلِّلْكُمْ أَحَدٌ!

© Info

Y Jesús respondiéndoles, comenzó á decir: Mirad, que nadie os engañe;

© Info

Jesús, respondiéndoles, comenzó a decir: Mirad que nadie os engañe;

© Info

And Jesus said to them, Take care that you are not tricked by anyone.

© Info

耶穌說、你們要謹慎、免得有人迷惑你們。

© Info

Jesús comenzó a decirles: --Mirad que nadie os engañe.

© Info

예수께서 이르시되 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라

© Info

Jésus se mit alors à leur dire: Prenez garde que personne ne vous séduise.

© Info

Jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: Sehet zu das euch nicht jemand verführe!

© Info

Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

© Info

Y Jesús respondiéndoles, comenzó a decir: Mirad, que nadie os engañe.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 13 — Additional Translations: