MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 2:23 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 2:23 - καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται
Listen :: Λουκάς 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 2:23
(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)

© Info

(as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the LORD),[fn]

© Info

The law of the Lord says, “If a woman’s first child is a boy, he must be dedicated to the LORD.”[fn]

© Info

(as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male is to be consecrated to the Lord”[fn]),

© Info

(as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”)

© Info

(just as it is written in the law of the Lord, Every firstborn male will be dedicated[fn] to the Lord)

© Info

(as it is written in the Law of the Lord: “EVERY FIRSTBORN MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD”),

© Info

(as it is written in the Law of the Lord, “EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD”),

© Info

(as it is written in the Law of the [fn]Lord, “EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE [fn]LORD”),

© Info

(as it is written in the Law of the Lord, “EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY [set apart and dedicated] TO THE LORD)”

© Info

(just as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male will be set apart to the Lord"),

© Info

(as it is written in the law of the Lord, "Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord")

© Info

(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),

© Info

as it hath been written in the Law of the Lord, -- 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'

© Info

(as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),

© Info

(As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord)

© Info

(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),

© Info

sicut scriptum est in lege Domini quia omne masculinum adaperiens vulvam sanctum Domino vocabitur

© Info

καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται

© Info

καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται

© Info

كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي نَامُوسِ الرَّبِّ: أَنَّ كُلَّ ذَكَرٍ فَاتِحَ رَحِمٍ يُدْعَى قُدُّوسًا لِلرَّبِّ.

© Info

كَمَا كُتِبَ فِي شَرِيعَةِ الرَّبِّ: «كُلُّ بِكْرٍ مِنَ الذُّكُورِ يُدْعَى قُدْساً لِلرَّبِّ»،

© Info

(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será llamado santo al Señor),

© Info

(como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz será llamado santo al Señor),

© Info

(As it says in the law of the Lord, Every mother's first male child is to be holy to the Lord),

© Info

(正如主的律法上所記、『凡頭生的男子、必稱聖歸主。』)

© Info

(así como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abre la matriz será llamado santo al Señor)

© Info

이는 주의 율법에 쓴바 첫 태에 처음 난 남자마다 주의 거룩한 자라 하리라 한대로 아기를 주께 드리고

© Info

suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -

© Info

(wie denn geschrieben steht in dem Gesetz des HERRN: "Allerlei männliches, das zum ersten die Mutter bricht, soll dem HERRN geheiligt heißen")

© Info

как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,

© Info

(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será santo al Señor),

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 2 — Additional Translations: