LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Σαμουήλ (1 Samuel) 26:13 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy Box1 Samuel 26:13 - καὶ διέβη Δαυιδ εἰς τὸ πέραν καὶ ἔστη ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους μακρόθεν καὶ πολλὴ ὁδὸς ἀνὰ μέσον αὐτῶν
Listen :: Α΄ Σαμουήλ 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 26:13
Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:

© Info

Now David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, a great distance being between them.

© Info

David climbed the hill opposite the camp until he was at a safe distance.

© Info

Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them.

© Info

Then David went over to the other side and stood far off on the top of the hill, with a great space between them.

© Info

David crossed to the other side and stood on top of the mountain at a distance; there was a considerable space between them.

© Info

Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them.

© Info

Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them.

© Info

Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them.

© Info

Then David crossed over to the other side and stood on the top of the mountain at a distance, with a large area between them.

© Info

Then David crossed to the other side and stood on the top of the hill some distance away; there was a considerable distance between them.

© Info

Then David went over to the other side, and stood afar off on the top of the mountain, with a great space between them;

© Info

Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;

© Info

And David passeth over to the other side, and standeth on the top of the hill afar off -- great is the place between them;

© Info

And David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space being between them.

© Info

Then David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space being between them:

© Info

Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;

© Info

cumque transisset David ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eos

© Info

וַיַּעֲבֹר דָּוִד הָעֵבֶר וַיַּעֲמֹד עַל־רֹאשׁ־הָהָר מֵרָחֹק רַב הַמָּקֹום בֵּינֵיהֶם׃

© Info

καὶ διέβη Δαυιδ εἰς τὸ πέραν καὶ ἔστη ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους μακρόθεν καὶ πολλὴ ὁδὸς ἀνὰ μέσον αὐτῶν

© Info

وَعَبَرَ دَاوُدُ إِلَى الْعَبْرِ وَوَقَفَ عَلَى رَأْسِ الْجَبَلِ عَنْ بُعْدٍ، وَالْمَسَافَةُ بَيْنَهُمْ كَبِيرَةٌ.

© Info

وَاجْتَازَ دَاوُدُ الْوَادِي إِلَى الْجَبَلِ الْمُقَابِلِ وَارْتَقَى إِلَى قِمَّتِهِ حَيْثُ وَقَفَ عَنْ بُعْدٍ، تَفْصِلُهُ عَنْ شَاوُلَ مَسَافَةٌ كَبِيرَةٌ.

© Info

So David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, and there was a good distance between them.

© Info

Y pasando David de la otra parte, púsose desviado en la cumbre del monte, habiendo grande distancia entre ellos;

© Info

Entonces pasó David al lado opuesto, y se puso en la cumbre del monte a lo lejos, habiendo gran distancia entre ellos.

© Info

Then David went over to the other side, and took his place on the top of a mountain some distance away, with a great space between them;

© Info

大衛過到那邊去、遠遠的站在山頂上、與他們相離甚遠。

© Info

David pasó al otro lado y se detuvo a lo lejos, sobre la cumbre de la colina. Había una considerable distancia entre ellos.

© Info

이에 다윗이 건너편으로 가서 멀리 산꼭대기에 서니 상거가 멀더라

© Info

David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.

© Info

Da nun David auf die andere Seite hinübergekommen war, trat er auf des Berges Spitze von ferne, daß ein weiter Raum war zwischen ihnen,

© Info

И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние [было] между ними.

© Info

Y pasando David al otro lado, se puso fuera del camino en la cumbre del monte, habiendo gran distancia entre ellos;

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Samuel Chapter 26 — Additional Translations: