KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Samuel 17:18 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 17:18 - And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.
Listen :: 1 Samuel 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 17:18
And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.

© Info

“And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers fare, and bring back news of them.”

© Info

And give these ten cuts of cheese to their captain. See how your brothers are getting along, and bring back a report on how they are doing.[fn]

© Info

Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance[fn] from them.

© Info

Also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See if your brothers are well, and bring some token from them.”

© Info

“Also take these ten portions of cheese to the field commander.[fn] Check on the well-being of your brothers and bring a confirmation from them.

© Info

“Bring also these ten slices of cheese to the commander of their thousand, and look into the well-being of your brothers and bring back [fn]confirmation from them.

© Info

“Bring also these ten cuts of cheese to the commander of their thousand, and look into the welfare of your brothers, and bring back [fn]news of them.

© Info

“You shall also bring these ten cuts of cheese to the commander of their thousand, and look into the welfare of your brothers, and bring back [fn]a token from them.

© Info

“Also take these ten cuts of cheese to the commander of the [fn]unit. See how your brothers are doing and bring back news of them.

© Info

Also take these ten portions of cheese to their commanding officer. Find out how your brothers are doing and bring back their pledge that they received the goods.

© Info

also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See how your brothers fare, and bring some token from them."

© Info

and bring these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.

© Info

and these ten cuttings of the cheese thou dost take in to the head of the thousand, and thy brethren thou dost inspect for welfare, and their pledge dost receive.'

© Info

and carry these ten cheeses to the captain of the thousand, and visit thy brethren to see how they are, and take a pledge of them.

© Info

And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how thy brethren fare, and take their pledge.

© Info

and bring these ten cheeses to the captain of their thousand, and look how your brothers fare, and take their pledge.

© Info

et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disce

© Info

וְאֵת עֲשֶׂרֶת חֲרִצֵי הֶחָלָב הָאֵלֶּה תָּבִיא לְשַׂר־הָאָלֶף וְאֶת־אַחֶיךָ תִּפְקֹד לְשָׁלֹום וְאֶת־עֲרֻבָּתָם תִּקָּח׃

© Info

وَهذِهِ الْعَشَرَ الْقِطْعَاتِ مِنَ الْجُبْنِ قَدِّمْهَا لِرَئِيسِ الأَلْفِ، وَافْتَقِدْ سَلاَمَةَ إِخْوَتِكَ وَخُذْ مِنْهُمْ عُرْبُونًا».

© Info

وَقَدِّمْ عَشَرَ قِطَعٍ مِنَ الْجُبْنِ إِلَى قَائِدِ الأَلْفِ، وَاطْمَئِنَّ عَلَى سَلامَةِ إِخْوَتِكَ وَأَحْضِرْ لِي مِنْهُمْ مَا يَدُلُّ عَلَى سَلامَتِهِمْ».

© Info

Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos.

© Info

Y estos diez quesos de leche los llevarás al jefe de los mil; y mira si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos.

© Info

And take these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are and come back with a sign to say how they are.

© Info

再拿這十塊奶餅、送給他們的千夫長、且問你哥哥們好、向他們要一封信來。

© Info

Lleva también estos diez quesos para el jefe de millar. Averigua si tus hermanos están bien y toma alguna prenda de ellos.

© Info

이 치스 열 덩이를 가져다가 그들의 천부장에게 주고 네 형들의 안부를 살피고 증표를 가져오라

© Info

porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m'en donneras des nouvelles sûres.

© Info

und diese zehn frischen Käse und bringe sie dem Hauptmann und besuche deine Brüder, ob's ihnen wohl gehe, und nimm, was sie dir befehlen.

© Info

а эти десять сыров отнеси тысяченачальнику и наведайся о здоровье братьев и узнай о нуждах их.

© Info

Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán de los mil, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Samuel Chapter 17 — Additional Translations: