ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 25:39 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxExodus 25:39 - It shall be made, with all these utensils, out of a talent[fn] of pure gold.
Listen :: Exodus 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 25:39
Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.

© Info

“It shall be made of a talent of pure gold, with all these utensils.

© Info

You will need seventy-five pounds[fn] of pure gold for the lampstand and its accessories.

© Info

A talent[fn] of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories.

© Info

It shall be made, with all these utensils, out of a talent[fn] of pure gold.

© Info

“The lampstand[fn] with all these utensils is to be made from seventy-five pounds[fn] of pure gold.

© Info

“It shall be made from a [fn]talent of pure gold, with all these utensils.

© Info

“It shall be made from a talent of pure gold, with all these utensils.

© Info

“It shall be made from a [fn]talent of pure gold, with all these utensils.

© Info

“It shall be made from a talent (50-80 lbs.) of pure gold, including all these utensils.

© Info

About seventy-five pounds of pure gold is to be used for it and for all these utensils.

© Info

Of a talent of pure gold shall it be made, with all these utensils.

© Info

Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.

© Info

of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels.

© Info

Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.

© Info

Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.

© Info

It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories.

© Info

omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri mundissimi

© Info

כִּכָּר זָהָב טָהֹור יַעֲשֶׂה אֹתָהּ אֵת כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה׃

© Info

πάντα τὰ σκεύη ταῦτα τάλαντον χρυσίου καθαροῦ

© Info

مِنْ وَزْنَةِ ذَهَبٍ نَقِيٍّ تُصْنَعُ مَعَ جَمِيعِ هذِهِ الأَوَانِي.

© Info

فَيَكُونَ وَزْنُ الذَّهَبِ الْخَالِصِ الْمُصَاغِ لِصُنْعِ الْمَنَارَةِ وَجَمِيعِ أَوَانِيهَا وَزْنَةً وَاحِدَةً (نَحْوَ سِتَّةٍ وَثَلاثِينَ كِيلُو جِرَاماً)

© Info

All these articles shall be a talent of pure gold.

© Info

De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.

© Info

De un talento de oro fino lo harás, con todos estos utensilios.

© Info

A talent of gold will be needed for it, with all these vessels.

© Info

作燈臺和這一切的器具、要用精金一他連得。

© Info

Lo harás de un talento de oro puro, junto con todos estos accesorios.

© Info

등대와 이 모든 기구를 정금 한 달란트로 만들되

© Info

On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

© Info

Aus einem Zentner feinen Goldes sollst du das machen mit allem diesem Gerät.

© Info

из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.

© Info

De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.

© Info

ESV Footnotes
A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan