DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 27:24 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxGenesis 27:24 - And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.
Listen :: Genesis 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 27:24
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

© Info

Then he said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.

© Info

“But are you really my son Esau?” he asked.
“Yes, I am,” Jacob replied.

© Info

“Are you really my son Esau?” he asked. “I am,” he replied.

© Info

He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”

© Info

Again he asked, “Are you really my son Esau? ”

And he replied, “I am.”

© Info

And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”

© Info

And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”

© Info

And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”

© Info

But he said, “Are you really my son Esau?” Jacob answered, “I am.”

© Info

Then he asked, "Are you really my son Esau?" "I am," Jacob replied.

© Info

He said, "Are you really my son Esau?" He answered, "I am."

© Info

And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

© Info

and saith, 'Thou art he -- my son Esau?' and he saith, 'I am.'

© Info

And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.

© Info

And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

© Info

He said, "Are you really my son Esav?" He said, "I am."

© Info

ait tu es filius meus Esau respondit ego sum

© Info

וַיֹּאמֶר אַתָּה זֶה בְּנִי עֵשָׂו וַיֹּאמֶר אָנִי׃

© Info

καὶ εἶπεν σὺ εἶ υἱός μου Ησαυ δὲ εἶπεν ἐγώ

© Info

وَقَالَ: «هَلْ أَنْتَ هُوَ ابْنِي عِيسُو؟» فَقَالَ: «أَنَا هُوَ».

© Info

وَسَأَلَ: «هَلْ أَنْتَ ابْنِي عِيسُو؟» فَأَجَابَ: «أَنَا هُوَ».

© Info

and he said, Art thou my son Esau? and he said, I am.

© Info

Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y él respondió: Yo soy.

© Info

Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y Jacob respondió: Yo soy.

© Info

And he said, Are you truly my son Esau? And he said, I am.

© Info

又說、你真是我兒子以掃麼、他說、我是。

© Info

Le preguntó: --¿Eres tú realmente mi hijo Esaú? Él respondió: --Sí, yo soy.

© Info

이삭이 가로되 네가 참 내 아들 에서냐 그가 대답하되 그러하니이다

© Info

Il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et Jacob répondit: C'est moi.

© Info

und sprach zu ihm: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's.

© Info

и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.

© Info

Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y él respondió: Yo soy .

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 27 — Additional Translations: