Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
So Abraham took his son Ishmael and those born in his household or purchased — every male among the members of Abraham’s household — and he circumcised the flesh of their foreskin on that very day, just as God had said to him.
Then Abraham H85 took H3947 his son H1121 Ishmael H3458, and all H3605 the slaves who were born H3211 in his house H1004 and all H3605 who were bought H4736 with his money H3701, every H3605 male H2145 among the men H376 of Abraham’s H85 household H1004, and circumcised H4135 the flesh H1320 of their foreskin H6190 on this H2088 very H6106 same H6106 day H3117, as God H430 had said H1696 to him.
Then Abraham H85 took H3947 Ishmael H3458 his son H1121, and all H3605 who were born H3211 in his house H1004 and all H3605 who were bought H4736 with his money H3701, every H3605 male H2145 among the men H376 of Abraham’s H85 household H1004, and circumcised H4135 the flesh H1320 of their foreskin H6190 in the very H6106 same H6106 day H3117, as God H430 had spoken H1696 with him.
Then Abraham took Ishmael his son, and all the servants who were born in his house and all who were purchased with his money, every male among the men of Abraham’s household, and circumcised the flesh of their foreskin the very same day, as God had said to him.
فَأَخَذَ إِبْرَاهِيمُ إِسْمَاعِيلَ ابْنَهُ، وَجَمِيعَ وِلْدَانِ بَيْتِهِ، وَجَمِيعَ الْمُبْتَاعِينَ بِفِضَّتِهِ، كُلَّ ذَكَرٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ إِبْرَاهِيمَ، وَخَتَنَ لَحْمَ غُرْلَتِهِمْ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ عَيْنِهِ كَمَا كَلَّمَهُ اللهُ.
In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |