DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 32:5 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 32:5 - They have dealt corruptly with him; Not his children's is their spot: -- A crooked and perverted generation!
Listen :: Deuteronomy 32
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 32:5
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

© Info

“They have corrupted themselves;
They are not His children,
Because of their blemish:
A perverse and crooked generation.

© Info

“But they have acted corruptly toward him;
when they act so perversely,
are they really his children?[fn]
They are a deceitful and twisted generation.

© Info

They are corrupt and not his children; to their shame they are a warped and crooked generation.

© Info

They have dealt corruptly with him;
they are no longer his children because they are blemished;
they are a crooked and twisted generation.

© Info

His people have acted corruptly toward him;

this is their defect[fn] ​— ​they are not his children

but a devious and crooked generation.

© Info

[fn]They have acted corruptly against Him,

They are not His children, because of their defect;

But are a perverse and crooked generation.

© Info

[fn]They have acted corruptly toward Him,
They are not His children, because of their defect;
But are a perverse and crooked generation.

© Info

[fn]They have acted corruptly toward Him,

They are not His children because of their defect;

But are a perverse and crooked generation.

© Info

“They (Israel) have acted corruptly toward Him.

They are not His children, because of their [moral] defect;

But are a perverse and crooked generation.

© Info

His people have been unfaithful to him; they have not acted like his children - this is their sin. They are a perverse and deceitful generation.

© Info

They have dealt corruptly with him, they are no longer his children because of their blemish; they are a perverse and crooked generation.

© Info

They have dealt corruptly with him, they are not his children, it is their blemish;
They are a perverse and crooked generation.

© Info

It hath done corruptly to Him; Their blemish is not His sons', A generation perverse and crooked!

© Info

They have dealt corruptly with him; Not his children's is their spot: -- A crooked and perverted generation!

© Info

They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

© Info

They have dealt corruptly with him, they are not his children, it is their blemish; They are a perverse and crooked generation.

© Info

peccaverunt ei non filii eius in sordibus generatio prava atque perversa

© Info

שִׁחֵת לֹו לֹא בָּנָיו מוּמָם דֹּור עִקֵּשׁ וּפְתַלְתֹּל׃

© Info

ἡμάρτοσαν οὐκ αὐτῷ τέκνα μωμητά γενεὰ σκολιὰ καὶ διεστραμμένη

© Info

«أَفْسَدَ لَهُ الَّذِينَ لَيْسُوا أَوْلاَدَهُ عَيْبُهُمْ، جِيلٌ أَعْوَجُ مُلْتوٍ.

© Info

لَقَدِ اقْتَرَفُوا الْفَسَادَ أَمَامَهُ، وَلَمْ يَعُودُوا لَهُ أَبْنَاءً بَلْ لَطْخَةَ عَارٍ، إِنَّهُمْ جِيلٌ أَعْوَجُ وَمُلْتَوٍ

© Info

They have sinned, not pleasing him; spotted children, a froward and perverse generation.

© Info

La corrupción no es suya: á sus hijos la mancha de ellos, generación torcida y perversa.

© Info

La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, Generación torcida y perversa.

© Info

They have become false, they are not his children, the mark of sin is on them; they are an evil and hard-hearted generation.

© Info

這乖僻彎曲的世代、向他行事邪僻、有這弊病、就不是他的兒女。

© Info

La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, generación torcida y perversa.

© Info

그들이 여호와를 향하여 악을 행하니 하나님의 자녀가 아니요 흠이 있는 사곡한 종류로다

© Info

S'ils se sont corrompus, à lui n'est point la faute; La honte est à ses enfants, Race fausse et perverse.

© Info

Die verkehrte und böse Art fällt von ihm ab; sie sind Schandflecken und nicht seine Kinder.

© Info

но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный.

© Info

La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha de ellos, generación torcida y perversa.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 32 — Additional Translations: