DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 20:13 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 20:13 - and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Listen :: Deuteronomy 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 20:13
And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:

© Info

“And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.

© Info

When the LORD your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town.

© Info

When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.

© Info

And when the LORD your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword,

© Info

“When the LORD your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.

© Info

“When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the [fn]men in it with the edge of the sword.

© Info

“When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the [fn]men in it with the edge of the sword.

© Info

“And Yahweh your God shall give it into your hand, and you shall strike all the males in it with the edge of the sword.

© Info

“When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike down all the men in it with the edge of the sword.

© Info

The LORD your God will deliver it over to you and you must kill every single male by the sword.

© Info

and when the LORD your God gives it into your hand you shall put all its males to the sword,

© Info

and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:

© Info

and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.

© Info

and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:

© Info

And when the LORD thy God hath delivered it into thy hands, thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:

© Info

and when the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:

© Info

cumque tradiderit Dominus Deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladii

© Info

וּנְתָנָהּ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְהִכִּיתָ אֶת־כָּל־זְכוּרָהּ לְפִי־חָרֶב׃

© Info

καὶ παραδώσει αὐτὴν κύριος θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ πατάξεις πᾶν ἀρσενικὸν αὐτῆς ἐν φόνῳ μαχαίρας

© Info

وَإِذَا دَفَعَهَا الرَّبُّ إِلهُكَ إِلَى يَدِكَ فَاضْرِبْ جَمِيعَ ذُكُورِهَا بِحَدِّ السَّيْفِ.

© Info

فَإِذَا أَسْقَطَهَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ فِي أَيْدِيكُمْ، فَاقْتُلُوا جَمِيعَ ذُكُورِهَا بِحَدِّ السَّيْفِ.

© Info

until the Lord thy God shall deliver it into thy hands, and thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:

© Info

Luego que Jehová tu Dios la entregare en tu mano, herirás á todo varón suyo á filo de espada.

© Info

Luego que Jehová tu Dios la entregue en tu mano, herirás a todo varón suyo a filo de espada.

© Info

And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.

© Info

耶和華你的 神、把城交付你手、你就要用刀殺盡這城的男丁。

© Info

Cuando Jehovah tu Dios la entregue en tu mano, matarás a filo de espada a todos sus varones.

© Info

네 하나님 여호와께서 그 성읍을 네 손에 붙이시거든 너는 칼날로 그 속의 남자를 다 쳐 죽이고

© Info

Et après que l'Éternel, ton Dieu, l'aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l'épée.

© Info

Und wenn sie der HERR, dein Gott, dir in die Hand gibt, so sollst du alles, was männlich darin ist, mit des Schwertes Schärfe schlagen.

© Info

и [когда] Господь Бог твой предаст его в руки твои, порази в нем весь мужеский пол острием меча;

© Info

y el SEÑOR tu Dios la entregare en tu mano, entonces herirás a todo varón suyo a filo de espada.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 20 — Additional Translations: