DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 20:13 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy Box2 Samuel 20:13 - When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
Listen :: 2 Samuel 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 20:13
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

© Info

When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

© Info

With Amasa’s body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.

© Info

After Amasa had been removed from the road, everyone went on with Joab to pursue Sheba son of Bikri.

© Info

When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

© Info

When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.

© Info

As soon as he was removed from the road, all the men went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

© Info

As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

© Info

As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

© Info

When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

© Info

Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.

© Info

When he was taken out of the highway, all the people went on after Jo'ab to pursue Sheba the son of Bichri.

© Info

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

© Info

When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.

© Info

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,

© Info

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

© Info

When he was removed out of the highway, all the people went on after Yo'av, to pursue after Sheva the son of Bikhri.

© Info

amoto igitur illo de via transiebat omnis vir sequens Ioab ad persequendum Seba filium Bochri

© Info

כַּאֲשֶׁר הֹגָה מִן־הַמְסִלָּה עָבַר כָּל־אִישׁ אַחֲרֵי יֹואָב לִרְדֹּף אַחֲרֵי שֶׁבַע בֶּן־בִּכְרִי׃

© Info

ἡνίκα δὲ ἔφθασεν ἐκ τῆς τρίβου παρῆλθεν πᾶς ἀνὴρ Ισραηλ ὀπίσω Ιωαβ τοῦ διῶξαι ὀπίσω Σαβεε υἱοῦ Βοχορι

© Info

فَلَمَّا نُقِلَ عَنِ السِّكَّةِ عَبَرَ كُلُّ إِنْسَانٍ وَرَاءَ يُوآبَ لاتِّبَاعِ شَبَعَ بْنِ بِكْرِي.

© Info

وَمَا لَبِثَ، بَعْدَ نَقْلِ الْجُثَّةِ مِنَ الطَّرِيقِ، أَنْ لَحِقَ كُلُّ جُنْدِيٍّ بِيُوآبَ لِمُطَارَدَةِ شَبَعَ بْنِ بِكْرِي.

© Info

And when he was quickly removed from the road, every man of Israel passed after Joab to pursue after Sabee the son of Bochori.

© Info

Luego, pues, que fué apartado del camino, pasaron todos los que seguían á Joab, para ir tras Seba hijo de Bichri.

© Info

Luego que fue apartado del camino, pasaron todos los que seguían a Joab, para ir tras Seba hijo de Bicri.

© Info

When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.

© Info

屍身從路上挪移之後、眾民就都跟隨約押、去追趕比基利的兒子示巴。

© Info

Luego que fue apartado del camino, siguieron adelante todos los hombres tras Joab para perseguir a Seba hijo de Bicri.

© Info

아마사를 큰 길에서 옮겨가매 사람들이 다 요압을 따라 비그리의 아들 세바를 쫓아가니라

© Info

Quand il fut ôté de la route, chacun suivit Joab, afin de poursuivre Schéba, fils de Bicri.

© Info

Da er nun aus der Straße getan war, folgte jedermann Joab nach, Seba, dem Sohn Bichris, nachzujagen.

© Info

Но когда он был стащен с дороги, то весь народ Израильский пошел вслед за Иоавом преследовать Савея, сына Бихри.

© Info

Luego que fue apartado del camino, pasaron todos los que seguían a Joab, para ir tras Seba hijo de Bicri.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan