ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 34:8 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 34:8 - from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
Listen :: Numbers 34
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 34:8
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:

© Info

‘from Mount Hor you shall mark out your border to the entrance of Hamath; then the direction of the border shall be toward Zedad;

© Info

then to Lebo-hamath, and on through Zedad

© Info

and from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the boundary will go to Zedad,

© Info

From Mount Hor you shall draw a line to Lebo-hamath, and the limit of the border shall be at Zedad.

© Info

“from Mount Hor draw a line to the entrance of Hamath,[fn] and the border will reach Zedad.

© Info

‘You shall draw a boundary from Mount Hor to the [fn]Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;

© Info

‘You shall draw a line from Mount Hor to the [fn]Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;

© Info

‘You shall draw a line from Mount Hor to [fn]Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;

© Info

from Mount Hor you shall mark out your boundary to the entrance of Hamath, and the limit of the border shall be at Zedad;

© Info

from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.

© Info

from Mount Hor you shall mark it out to the entrance of Hamath, and the end of the boundary shall be at Zeded;

© Info

from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;

© Info

from mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;

© Info

from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;

© Info

From mount Hor ye shall designate your border to the entrance of Hamath; and the limits of the border shall be at Zedad:

© Info

from Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamat; and the goings out of the border shall be at Tzedad;

© Info

a quo venies in Emath usque ad terminos Sedada

© Info

מֵהֹר הָהָר תְּתָאוּ לְבֹא חֲמָת וְהָיוּ תֹּוצְאֹת הַגְּבֻל צְדָדָה׃

© Info

καὶ ἀπὸ τοῦ ὄρους τὸ ὄρος καταμετρήσετε αὐτοῖς εἰσπορευομένων εἰς Εμαθ καὶ ἔσται διέξοδος αὐτοῦ τὰ ὅρια Σαραδα

© Info

وَمِنْ جَبَلِ هُورَ تَرْسُمُونَ إِلَى مَدْخَلِ حَمَاةَ، وَتَكُونُ مَخَارِجُ التَّخْمِ إِلَى صَدَدَ.

© Info

وَمِنْ جَبَلِ هُورٍ إِلَى مَدْخَلِ حَمَاةَ، ثُمَّ تَتَّجِهُ نَحْوَ صَدَدَ،

© Info

And ye shall measure to yourselves the mountain from mount Hor at the entering in to Emath, and the termination of it shall be the coasts of Saradac.

© Info

Del monte de Hor señalaréis á la entrada de Hamath, y serán las salidas de aquel término á Sedad;

© Info

Del monte de Hor trazaréis a la entrada de Hamat, y seguirá aquel límite hasta Zedad;

© Info

And from Mount Hor the line will go in the direction of Hamath; the farthest point of it will be at Zedad:

© Info

從何珥山畫到哈馬口、通到西達達.

© Info

Desde el monte Hor la trazaréis hasta Lebo-hamat, y la frontera llegará a Zedad.

© Info

호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고

© Info

depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad;

© Info

und von dem Berg Hor messen, bis man kommt gen Hamath, das der Ausgang der Grenze sei gen Zedad

© Info

от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;

© Info

Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Hamat, y serán las salidas de aquel término a Zedad;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan