ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 27:9 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 27:9 - And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.
Listen :: Leviticus 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 27:9
And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy.

© Info

‘If it is an animal that men may bring as an offering to the LORD, all that anyone gives to the LORD shall be holy.

© Info

“If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the LORD, any gift to the LORD will be considered holy.

© Info

“ ‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy.

© Info

“If the vow[fn] is an animal that may be offered as an offering to the LORD, all of it that he gives to the LORD is holy.

© Info

“If the vow involves one of the animals that may be brought as an offering to the LORD, any of these he gives to the LORD will be holy.

© Info

‘Now if it is an animal of the kind that [fn]one can present as an offering to the LORD, any such animal that one gives to the LORD shall be holy.

© Info

‘Now if it is an animal of the kind which [fn]men can present as an offering to the LORD, any such that one gives to the LORD shall be holy.

© Info

‘Now if it is an animal of the kind which [fn]men can bring near as an offering to Yahweh, any such that one gives to Yahweh shall be holy.

© Info

‘Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the LORD, any such that one gives to the LORD shall be holy.

© Info

"'If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presented to the LORD, anything which he gives to the LORD from this kind of animal will be holy.

© Info

"If it is an animal such as men offer as an offering to the LORD, all of such that any man gives to the LORD is holy.

© Info

And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.

© Info

'And if it is a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that one giveth of it to Jehovah is holy;

© Info

And if it be a beast whereof men bring an offering unto Jehovah, all that they give of such unto Jehovah shall be holy.

© Info

And if it shall be a beast of which men bring an offering to the LORD, all that any man giveth of such to the LORD shall be holy.

© Info

If it be a animal, whereof men offer an offering to the LORD, all that any man gives of such to the LORD shall be holy.

© Info

animal autem quod immolari potest Domino si quis voverit sanctum erit

© Info

וְאִם־בְּהֵמָה אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַיהוָה כֹּל אֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ לַיהוָה יִהְיֶה־קֹּדֶשׁ׃

© Info

ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν προσφερομένων ἀπ᾽ αὐτῶν δῶρον τῷ κυρίῳ ὃς ἂν δῷ ἀπὸ τούτων τῷ κυρίῳ ἔσται ἅγιον

© Info

«وَإِنْ كَانَ بَهِيمَةً مِمَّا يُقَرِّبُونَهُ قُرْبَانًا لِلرَّبِّ، فَكُلُّ مَا يُعْطِي مِنْهُ لِلرَّبِّ يَكُونُ قُدْسًا.

© Info

وَإِنْ كَانَ الْمَنْذُورُ بَهِيمَةً مِمَّا يُقَدِّمُونَهُ قُرْبَاناً لِلرَّبِّ فَإِنَّ هَذِهِ الْبَهِيمَةَ تُصْبِحُ قُدْسَاً لِلرَّبِّ.

© Info

And if it be from the cattle that are offered as a gift to the Lord, whoever shall offer one of these to the Lord, it shall be holy.

© Info

Y si fuere animal de que se ofrece ofrenda á Jehová, todo lo que se diere de él á Jehová será santo.

© Info

Y si fuere animal de los que se ofrece ofrenda a Jehová, todo lo que de los tales se diere a Jehová será santo.

© Info

And if it is a beast of which men make offerings to the Lord, whatever any man gives of such to the Lord will be holy.

© Info

所許的若是牲畜、就是人獻給耶和華為供物的、凡這一類獻給耶和華的、都要成為聖。

© Info

"Si se trata de un animal que se puede presentar como sacrificio a Jehovah, todo lo que de él se dé a Jehovah será sagrado.

© Info

사람이 예물로 여호와께 드리는 것이 생축이면 서원물로 여호와께 드릴 때는 다 거룩하니

© Info

S'il s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l'Éternel, tout animal qu'on donnera à l'Éternel sera chose sainte.

© Info

Ist's aber ein Vieh, das man dem HERRN opfern kann: alles, was man davon dem HERRN gibt ist heilig.

© Info

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

© Info

Y si fuere animal de que se ofrece ofrenda al SEÑOR, todo lo que se diere de él al SEÑOR será santo.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan