ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Joshua 4:16 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJoshua 4:16 - Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Listen :: Joshua 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 4:16
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

© Info

“Command the priests who bear the ark of the Testimony to come up from the Jordan.”

© Info

“Command the priests carrying the Ark of the Covenant[fn] to come up out of the riverbed.”

© Info

“Command the priests carrying the ark of the covenant law to come up out of the Jordan.”

© Info

“Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”

© Info

“Command the priests who carry the ark of the testimony to come up from the Jordan.”

© Info

“Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan.”

© Info

“Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan.”

© Info

“Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan.”

© Info

“Order the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan.”

© Info

"Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the Jordan."

© Info

"Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan."

© Info

Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.

© Info

'Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.'

© Info

Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.

© Info

Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

© Info

Command the Kohanim who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Yarden.

© Info

praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de Iordane

© Info

צַוֵּה אֶת־הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי אֲרֹון הָעֵדוּת וְיַעֲלוּ מִן־הַיַּרְדֵּן׃

© Info

ἔντειλαι τοῖς ἱερεῦσιν τοῖς αἴρουσιν τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης τοῦ μαρτυρίου κυρίου ἐκβῆναι ἐκ τοῦ Ιορδάνου

© Info

«مُرِ الْكَهَنَةَ حَامِلِي تَابُوتِ الشَّهَادَةِ أَنْ يَصْعَدُوا مِنَ الأُرْدُنِّ».

© Info

«مُرِ الْكَهَنَةَ حَامِلِي تَابُوتِ الشَّهَادَةِ أَنْ يَصْعَدُوا مِنْ نَهْرِ الأُرْدُنِّ».

© Info

Charge the priests that bear the ark of the covenant of the testimony of the Lord, to go up out of Jordan.

© Info

Manda á los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.

© Info

Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.

© Info

Give orders to the priests who take up the ark of witness, to come up out of Jordan.

© Info

你吩咐抬法櫃的祭司、從約但河裡上來。

© Info

--Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del Jordán.

© Info

증거궤를 멘 제사장들을 명하여 요단에서 올라오게 하라 하신지 라

© Info

Ordonne aux sacrificateurs qui portent l'arche du témoignage de sortir du Jourdain.

© Info

Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.

© Info

прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти Изиордана.

© Info

Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan