ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Joshua 10:31 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJoshua 10:31 - And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
Listen :: Joshua 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 10:31
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:

© Info

Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish; and they encamped against it and fought against it.

© Info

From Libnah, Joshua and the Israelites went to Lachish and attacked it.

© Info

Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.

© Info

Then Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish and laid siege to it and fought against it.

© Info

From Libnah, Joshua and all Israel with him crossed to Lachish. They laid siege to it and attacked it.

© Info

And Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it.

© Info

And Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it.

© Info

And Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it.

© Info

And Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it.

© Info

Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish. He deployed his troops and fought against it.

© Info

And Joshua passed on from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and laid siege to it, and assaulted it:

© Info

And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:

© Info

And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encampeth against it, and fighteth against it;

© Info

And Joshua passed, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encamped against it, and fought against it.

© Info

And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it:

© Info

Yehoshua passed from Livna, and all Yisra'el with him, to Lakhish, and encamped against it, and fought against it:

© Info

de Lebna transivit in Lachis et exercitu per gyrum disposito obpugnabat eam

© Info

וַיַּעֲבֹר יְהֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמֹּו מִלִּבְנָה לָכִישָׁה וַיִּחַן עָלֶיהָ וַיִּלָּחֶם בָּהּ׃

© Info

καὶ ἀπῆλθεν Ἰησοῦς καὶ πᾶς Ισραηλ μετ᾽ αὐτοῦ ἐκ Λεβνα εἰς Λαχις καὶ περιεκάθισεν αὐτὴν καὶ ἐπολιόρκει αὐτήν

© Info

ثُمَّ اجْتَازَ يَشُوعُ وَكُلُّ إِسْرَائِيلَ مَعَهُ مِنْ لِبْنَةَ إِلَى لَخِيشَ وَنَزَلَ عَلَيْهَا وَحَارَبَهَا.

© Info

بَعْدَ ذَلِكَ تَقَدَّمَ يَشُوعُ مِنْ لِبْنَةَ إِلَى لَخِيشَ وَحَاصَرَهَا وَهَاجَمَهَا،

© Info

And Joshua and all Israel with him departed from Lebna to Lachis, and he encamped about it, and besieged it.

© Info

Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:

© Info

Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó cerca de ella, y la combatió;

© Info

Then Joshua and all Israel with him went on from Libnah to Lachish, and took up their position against it and made an attack on it,

© Info

約書亞和以色列眾人從立拿往拉吉去、對著拉吉安營、攻打這城。

© Info

Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis. Acamparon contra ella y la combatieron.

© Info

여호수아가 또 온 이스라엘로 더불어 립나에서 라기스로 나아가서 대진하고 싸우더니

© Info

Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis; il campa devant elle, et il l'attaqua.

© Info

Darnach zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Libna nach Lachis und belagerten und bestritten es.

© Info

Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него;

© Info

Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan