ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 5:22 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 5:22 -
Then did the horsehoofs stamp
By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Listen :: Judges 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 5:22
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.

© Info

Then the horses’ hooves pounded,
The galloping, galloping of his steeds.

© Info

Then the horses’ hooves hammered the ground,
the galloping, galloping of Sisera’s mighty steeds.

© Info

Then thundered the horses’ hooves— galloping, galloping go his mighty steeds.

© Info

“Then loud beat the horses’ hoofs
with the galloping, galloping of his steeds.

© Info

The horses’ hooves then hammered —

the galloping, galloping of his[fn] stallions.

© Info

“Then the horses’ hoofs beat

From the galloping, the galloping of his mighty stallions.

© Info

“Then the horses’ hoofs beat
From the dashing, the dashing of his [fn]valiant steeds.

© Info

“Then the horses’ hoofs beat

From the dashing, the dashing of his [fn]valiant steeds.

© Info

“Then the horses’ hoofs beat [loudly]

Because of the galloping—the galloping of his valiant and powerful steeds.

© Info

The horses' hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.

© Info

"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.

© Info

Then did the horsehoofs stamp
By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.

© Info

Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.

© Info

Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.

© Info

Then were the horse's hoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.

© Info

Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.

© Info

ungulae equorum ceciderunt fugientibus impetu et per praeceps ruentibus fortissimis hostium

© Info

אָז הָלְמוּ עִקְּבֵי־סוּס מִדַּהֲרֹות דַּהֲרֹות אַבִּירָיו׃

© Info

τότε ἀπεκόπησαν πτέρναι ἵππου αμαδαρωθ δυνατῶν αὐτοῦ

© Info

«حِينَئِذٍ ضَرَبَتْ أَعْقَابُ الْخَيْلِ مِنَ السَّوْقِ، سَوْقِ أَقْوِيَائِهِ.

© Info

ثُمَّ تَرَدَّدَ وَقْعُ حَوَافِرِ خَيْلِ الْعَدُوِّ، مِنْ عَدْوِ الْجِيَادِ الضَّخْمَةِ.

© Info

When the hoofs of the horse were entangled, his mighty ones earnestly hasted

© Info

Despalmáronse entonces las uñas de los caballos por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.

© Info

Entonces resonaron los cascos de los caballos Por el galopar, por el galopar de sus valientes.

© Info

Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses.

© Info

那時壯馬馳驅、踢跳、奔騰。

© Info

Entonces resonaron los cascos de los caballos, por el continuo galope de sus corceles.

© Info

그 때에 군마가 빨리 달리니 말굽소리는 땅을 울리도다

© Info

Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.

© Info

Da rasselten der Pferde Füße von dem Jagen ihrer mächtigen Reiter.

© Info

Тогда ломались копыта конские от побега, от побега сильных его.

© Info

Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan