ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 1:27 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 1:27 - And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Listen :: Genesis 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 1:27
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

© Info

So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.

© Info

So God created human beings[fn] in his own image. In the image of God he created them; male and female he created them.

© Info

So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them.

© Info

So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.

© Info

So God created man in his own image;

he created him in the image of God;

he created them male and female.

© Info

So God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.

© Info

God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.

© Info

And God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.

© Info

So God created man in His own image, in the image and likeness of God He created him; male and female He created them.

© Info

God created humankind in his own image, in the image of God he created them, male and female he created them.

© Info

So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

© Info

And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

© Info

And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.

© Info

And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.

© Info

So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

© Info

God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.

© Info

et creavit Deus hominem ad imaginem suam ad imaginem Dei creavit illum masculum et feminam creavit eos

© Info

וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמֹו בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתֹו זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃

© Info

καὶ ἐποίησεν θεὸς τὸν ἄνθρωπον κατ᾽ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς

© Info

فَخَلَقَ اللهُ الإِنْسَانَ عَلَى صُورَتِهِ. عَلَى صُورَةِ اللهِ خَلَقَهُ. ذَكَرًا وَأُنْثَى خَلَقَهُمْ.

© Info

فَخَلَقَ اللهُ الإِنْسَانَ عَلَى صُورَتِهِ. عَلَى صُورَةِ اللهِ خَلَقَهُ. ذَكَراً وَأُنْثَى خَلَقَهُمْ.

© Info

And God made man, according to the image of God [fn] he made him, male and female he made them.

© Info

Y crió Dios al hombre á su imagen, á imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió.

© Info

Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.

© Info

And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them.

© Info

神就照著自己的形像造人、乃是照著他的形像造男造女。

© Info

Creó, pues, Dios al hombre a su imagen; a imagen de Dios lo creó; hombre y mujer los creó.

© Info

하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고

© Info

Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme.

© Info

Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; und schuf sie einen Mann und ein Weib.

© Info

И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

© Info

Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; macho y hembra los creó.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan