ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 23:13 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 23:13 - And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Listen :: Exodus 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 23:13
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

© Info

“And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.

© Info

“Pay close attention to all my instructions. You must not call on the name of any other gods. Do not even speak their names.

© Info

“Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.

© Info

“Pay attention to all that I have said to you, and make no mention of the names of other gods, nor let it be heard on your lips.

© Info

“Pay strict attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.[fn]

© Info

“Now concerning everything which I have said to you, be careful; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard [fn]from your mouth.

© Info

“Now concerning everything which I have said to you, be on your guard; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard [fn]from your mouth.

© Info

“Now concerning everything which I have said to you, beware; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard [fn]from your mouth.

© Info

“Now concerning everything which I have said to you, be on your guard; do not mention the name of other gods [either in a blessing or in a curse]; do not let such speech be heard [coming] from your mouth.

© Info

"Pay attention to do everything I have told you, and do not even mention the names of other gods - do not let them be heard on your lips.

© Info

Take heed to all that I have said to you; and make no mention of the names of other gods, nor let such be heard out of your mouth.

© Info

And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

© Info

and in all that which I have said unto you ye do take heed; and the name of other gods ye do not mention; it is not heard on thy mouth.

© Info

And ye shall be on your guard as to everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods -- it shall not be heard in thy mouth.

© Info

And in all things that I have said to you be circumspect: and make no mention of the names of other gods, neither let it be heard from thy mouth.

© Info

"Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth.

© Info

omnia quae dixi vobis custodite et per nomen externorum deorum non iurabitis neque audietur ex ore vestro

© Info

וּבְכֹל אֲשֶׁר־אָמַרְתִּי אֲלֵיכֶם תִּשָּׁמֵרוּ וְשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים לֹא תַזְכִּירוּ לֹא יִשָּׁמַע עַל־פִּיךָ׃

© Info

πάντα ὅσα εἴρηκα πρὸς ὑμᾶς φυλάξασθε καὶ ὄνομα θεῶν ἑτέρων οὐκ ἀναμνησθήσεσθε οὐδὲ μὴ ἀκουσθῇ ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν

© Info

وَكُلُّ مَا قُلْتُ لَكُمُ احْتَفِظُوا بِهِ، وَلاَ تَذْكُرُوا اسْمَ آلِهَةٍ أُخْرَى، وَلاَ يُسْمَعْ مِنْ فَمِكَ.

© Info

أَطِيعُوا كُلَّ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ، وَلا تَذْكُرُوا اسْمَ آلِهَةٍ أُخْرَى، وَلا يَتَلَفَّظْ بِهِ فَمُكَ.

© Info

Observe all things whatsoever I have commanded you; and ye shall make no mention of the name of other gods, neither shall they be heard out of your mouth.

© Info

Y en todo lo que os he dicho seréis avisados. Y nombre de otros dioses no mentaréis, ni se oirá de vuestra boca.

© Info

Y todo lo que os he dicho, guardadlo. Y nombre de otros dioses no mentaréis, ni se oirá de vuestra boca.

© Info

Take note of all these things which I have said to you, and let not the names of other gods come into your minds or from your lips.

© Info

凡我對你們說的話、你們要謹守.別神的名、你不可提、也不可從你口中傳說。

© Info

"Guardaréis todo lo que os he dicho. No mencionaréis los nombres de otros dioses, ni se los oiga en vuestros labios.

© Info

내가 네게 이른 모든 일을 삼가 지키고 다른 신들의 이름은 부르지도 말며 네 입에서 들리게도 말지니라

© Info

Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux: qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche.

© Info

Alles, was ich euch gesagt habe, das haltet. Und anderer Götter Namen sollt ihr nicht gedenken, und aus eurem Munde sollen sie nicht gehört werden.

© Info

Соблюдайте всё, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.

© Info

Y en todo lo que os he dicho seréis avisados. Y nombre de otros dioses no mentaréis, ni se oirá en vuestra boca.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan