ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 12:19 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 12:19 - Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
Listen :: Deuteronomy 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 12:19
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

© Info

“Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

© Info

And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.

© Info

Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.

© Info

Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.

© Info

“and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.

© Info

“Be careful that you do not abandon the Levite [fn]as long as you live in your land.

© Info

“Be careful that you do not forsake the Levite [fn]as long as you live in your land.

© Info

“Beware lest you forsake the Levite all your days upon your land.

© Info

“Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] [fn]as long as you live in your land.

© Info

Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.

© Info

Take heed that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

© Info

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

© Info

take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.

© Info

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.

© Info

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

© Info

Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.

© Info

cave ne derelinquas Leviten omni tempore quo versaris in terra

© Info

הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תַּעֲזֹב אֶת־הַלֵּוִי כָּל־יָמֶיךָ עַל־אַדְמָתֶךָ׃ ס

© Info

πρόσεχε σεαυτῷ μὴ ἐγκαταλίπῃς τὸν Λευίτην πάντα τὸν χρόνον ὅσον ἐὰν ζῇς ἐπὶ τῆς γῆς

© Info

اِحْتَرِزْ مِنْ أَنْ تَتْرُكَ اللاَّوِيَّ، كُلَّ أَيَّامِكَ عَلَى أَرْضِكَ.

© Info

إِيَّاكُمْ إِهْمَالَ اللّاوِيِّينَ طَوَالَ بَقَائِكُمْ عَلَى أَرْضِكُمْ.

© Info

Take heed to thyself that thou do not desert the Levite all the time that thou livest upon the earth.

© Info

Ten cuidado de no desamparar al Levita en todos tus días sobre tu tierra.

© Info

Ten cuidado de no desamparar al levita en todos tus días sobre la tierra.

© Info

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

© Info

你要謹慎、在你所住的地方、永不可丟棄利未人。

© Info

Ten cuidado de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra.

© Info

너는 삼가서 네 땅에 거하는 동안에 레위인을 저버리지 말지니라

© Info

Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.

© Info

Und hüte dich, daß du den Leviten nicht verläßt, solange du in deinem Lande lebst.

© Info

Смотри, не оставляй левита во все дни, [которые будешь жить] на земле твоей.

© Info

Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 12 — Additional Translations: