ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Samuel 15:33 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy Box2 Samuel 15:33 - And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:
Listen :: 2 Samuel 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 15:33
Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:

© Info

David said to him, “If you go on with me, then you will become a burden to me.

© Info

But David told him, “If you go with me, you will only be a burden.

© Info

David said to him, “If you go with me, you will be a burden to me.

© Info

David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.

© Info

David said to him, “If you go away with me, you’ll be a burden to me,

© Info

And David said to him, “If you go over with me, then you will become a burden to me.

© Info

David said to him, “If you pass over with me, then you will be a burden to me.

© Info

And David said to him, “If you pass over with me, then you will be a burden to me.

© Info

David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.

© Info

David said to him, "If you leave with me you will be a burden to me.

© Info

David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me.

© Info

And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:

© Info

and David saith to him, 'If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden,

© Info

And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;

© Info

To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me:

© Info

David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me:

© Info

et dixit ei David si veneris mecum eris mihi oneri

© Info

וַיֹּאמֶר לֹו דָּוִד אִם עָבַרְתָּ אִתִּי וְהָיִתָ עָלַי לְמַשָּׂא׃

© Info

καὶ εἶπεν αὐτῷ Δαυιδ ἐὰν μὲν διαβῇς μετ᾽ ἐμοῦ καὶ ἔσῃ ἐπ᾽ ἐμὲ εἴς βάσταγμα

© Info

فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ: «إِذَا عَبَرْتَ مَعِي تَكُونُ عَلَيَّ حِمْلاً.

© Info

فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ: «إِذَا جِئْتَ مَعِي تُصْبِحُ عِبْئاً عَلَيَّ،

© Info

And David said to him, If thou shouldest go over with me, then wilt thou be a burden to me;

© Info

Y díjole David: Si pasares conmigo, serme has de carga;

© Info

Y le dijo David: Si pasares conmigo, me serás carga.

© Info

David said to him, If you go on with me, you will be a trouble to me:

© Info

大衛對他說、你若與我同去、必累贅我。

© Info

Entonces David le dijo: --Si vienes conmigo, me serás una carga.

© Info

다윗이 저에게 이르되 네가 만일 나와 함께 나아가면 내게 누를 끼치리라

© Info

David lui dit: Si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

© Info

Und David sprach zu ihm: Wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine Last sein.

© Info

И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость;

© Info

Y le dijo David: Si pasares conmigo, me serás de carga;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 15 — Additional Translations: