KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Exodus 37:1-29 (WLC • NASB95)

Translations

Word Order

Now | made
וַ / יַּ֧עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
Bezalel
בְּצַלְאֵ֛ל
bᵊṣal'ēl
bᵊṣal'ēl
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the ark
הָ / אָרֹ֖ן
hā'ārōn
'ārôn
H Td / Ncbsa
of | wood
עֲצֵ֣י
ʿăṣê
ʿēṣ
H Ncmpc
acacia
שִׁטִּ֑ים
šiṭṭîm
šiṭṭâ
H Ncfpa
two | cubits
אַמָּתַ֨יִם
'ammāṯayim
'ammâ
H Ncfda
and a half
וָ / חֵ֜צִי
vāḥēṣî
ḥēṣî
H C / Ncmsa
its length was
אָרְכּ֗ / וֹ
'ārkô
'ōreḵ
H Ncmsc / Sp3ms
and | one | cubits
וְ / אַמָּ֤ה
vᵊ'ammâ
'ammâ
H C / Ncfsa
and a half
וָ / חֵ֨צִי֙
vāḥēṣî
ḥēṣî
H C / Ncmsa
its width
רָחְבּ֔ / וֹ
rāḥbô
rōḥaḇ
H Ncmsc / Sp3ms
and | one | cubits
וְ / אַמָּ֥ה
vᵊ'ammâ
'ammâ
H C / Ncfsa
and a half
וָ / חֵ֖צִי
vāḥēṣî
ḥēṣî
H C / Ncmsa
its height
קֹמָתֽ / וֹ
qōmāṯô
qômâ
H Ncfsc / Sp3ms
and he overlaid it
וַ / יְצַפֵּ֛ / הוּ
vayṣapêû
ṣāp̄â
H C / Vpw3ms / Sp3ms
with | gold
זָהָ֥ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֖וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
inside
מִ / בַּ֣יִת
mibayiṯ
bayiṯ
H R / Ncmsa
and out,
וּ / מִ / ח֑וּץ
ûmiḥûṣ
ḥûṣ
H C / R / Ncmsa
and made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
for it
ל֛ / וֹ
 
H R / Sp3ms
molding
זֵ֥ר
zēr
zēr
H Ncmsa
a gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
all around
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
He cast
וַ / יִּצֹ֣ק
vayyiṣōq
yāṣaq
H C / Vqw3ms
for it
ל֗ / וֹ
 
H R / Sp3ms
four
אַרְבַּע֙
'arbaʿ
'arbaʿ
H Acfsa
rings
טַבְּעֹ֣ת
ṭabʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpc
of gold
זָהָ֔ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
on
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
four
אַרְבַּ֣ע
'arbaʿ
'arbaʿ
H Acfsa
its | feet
פַּעֲמֹתָ֑י / ו
paʿămōṯāyv
paʿam
H Ncfpc / Sp3ms
even two
וּ / שְׁתֵּ֣י
ûštê
šᵊnayim
H C / Acfdc
rings
טַבָּעֹ֗ת
ṭabāʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
side of it,
צַלְע / וֹ֙
ṣalʿô
ṣēlāʿ
H Ncbsc / Sp3ms
one
הָֽ / אֶחָ֔ת
hā'eḥāṯ
'eḥāḏ
H Td / Acfsa
and two
וּ / שְׁתֵּי֙
ûštê
šᵊnayim
H C / Acfdc
rings
טַבָּע֔וֹת
ṭabāʿôṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
side of it
צַלְע֖ / וֹ
ṣalʿô
ṣēlāʿ
H Ncbsc / Sp3ms
the other
הַ / שֵּׁנִֽית
haššēnîṯ
šēnî
H Td / Aofsa
He made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
poles
בַּדֵּ֖י
badê
baḏ
H Ncmpc
of | wood
עֲצֵ֣י
ʿăṣê
ʿēṣ
H Ncmpc
acacia
שִׁטִּ֑ים
šiṭṭîm
šiṭṭâ
H Ncfpa
and overlaid
וַ / יְצַ֥ף
vayṣap̄
ṣāp̄â
H C / Vpw3ms
them
אֹתָ֖ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
with gold
זָהָֽב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
He put
וַ / יָּבֵ֤א
vayyāḇē'
bô'
H C / Vhw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the poles
הַ / בַּדִּים֙
habadîm
baḏ
H Td / Ncmpa
into the rings
בַּ / טַּבָּעֹ֔ת
baṭṭabāʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Rd / Ncfpa
on
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the sides
צַלְעֹ֣ת
ṣalʿōṯ
ṣēlāʿ
H Ncbpc
of the ark
הָ / אָרֹ֑ן
hā'ārōn
'ārôn
H Td / Ncbsa
to carry
לָ / שֵׂ֖את
lāśē'ṯ
nāśā'
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
it
הָ / אָרֹֽן
hā'ārōn
'ārôn
H Td / Ncbsa
He made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
a mercy seat
כַּפֹּ֖רֶת
kapōreṯ
kapōreṯ
H Ncfsc
of | gold
זָהָ֣ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֑וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
two | cubits
אַמָּתַ֤יִם
'ammāṯayim
'ammâ
H Ncfda
and a half
וָ / חֵ֨צִי֙
vāḥēṣî
ḥēṣî
H C / Ncmsa
long
אָרְכָּ֔ / הּ
'ārkâ
'ōreḵ
H Ncmsc / Sp3fs
and one | cubits
וְ / אַמָּ֥ה
vᵊ'ammâ
'ammâ
H C / Ncfsa
and a half
וָ / חֵ֖צִי
vāḥēṣî
ḥēṣî
H C / Ncmsa
wide
רָחְבָּֽ / הּ
rāḥbâ
rōḥaḇ
H Ncmsc / Sp3fs
He made
וַ / יַּ֛עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
two
שְׁנֵ֥י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
cherubim
כְרֻבִ֖ים
ḵᵊruḇîm
kᵊrûḇ
H Ncmpa
of gold
זָהָ֑ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
of hammered work
מִקְשָׁה֙
miqšâ
miqšâ
H Ncfsa
he made
עָשָׂ֣ה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
them
אֹתָ֔ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
at the two
מִ / שְּׁנֵ֖י
miššᵊnê
šᵊnayim
H R / Acmdc
ends
קְצ֥וֹת
qᵊṣôṯ
qāṣâ
H Ncbpc
of the mercy seat
הַ / כַּפֹּֽרֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
cherub
כְּרוּב
kᵊrûḇ
kᵊrûḇ
H Ncmsa
one
אֶחָ֤ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
at | end
מִ / קָּצָה֙
miqqāṣâ
qāṣâ
H R / Ncbsa
the one
מִ / זֶּ֔ה
mizzê
H R / Pdxms
and | cherub
וּ / כְרוּב
ûḵrûḇ
kᵊrûḇ
H C / Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
at | end
מִ / קָּצָ֖ה
miqqāṣâ
qāṣâ
H R / Ncbsa
the other
מִ / זֶּ֑ה
mizzê
H R / Pdxms
of one piece
 
 
 
with
מִן
min
min
H R
the mercy seat
הַ / כַּפֹּ֛רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
he made
עָשָׂ֥ה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the cherubim
הַ / כְּרֻבִ֖ים
hakruḇîm
kᵊrûḇ
H Td / Ncmpa
at the two
מִ / שְּׁנֵ֥י
miššᵊnê
šᵊnayim
H R / Acmdc
ends
קצוות / ו
qṣvvṯv
qᵊṣāṯ
H Ncfpc / Sp3ms
had
וַ / יִּהְי֣וּ
vayyihyû
hāyâ
H C / Vqw3mp
The cherubim
הַ / כְּרֻבִים֩
hakruḇîm
kᵊrûḇ
H Td / Ncmpa
spread
פֹּרְשֵׂ֨י
pōrśê
pāraś
H Vqrmpc
their
 
 
 
wings
כְנָפַ֜יִם
ḵᵊnāp̄ayim
kānāp̄
H Ncfda
upward
לְ / מַ֗עְלָ / ה
lᵊmaʿlâ
maʿal
H R / D / Sd
covering
סֹֽכְכִ֤ים
sōḵḵîm
sāḵaḵ
H Vqrmpa
with their wings
בְּ / כַנְפֵי / הֶם֙
bᵊḵanp̄êhem
kānāp̄
H R / Ncfdc / Sp3mp
 
עַל
ʿal
ʿal
H R
the mercy seat
הַ / כַּפֹּ֔רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
with their faces
וּ / פְנֵי / הֶ֖ם
ûp̄nêhem
pānîm
H C / Ncbpc / Sp3mp
each
אִ֣ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
toward
אֶל
'el
'ēl
H R
other
אָחִ֑י / ו
'āḥîv
'āḥ
H Ncmsc / Sp3ms
toward
אֶל
'el
'ēl
H R
the mercy seat
הַ / כַּפֹּ֔רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
were
הָי֖וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
the faces
פְּנֵ֥י
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
of the cherubim
הַ / כְּרֻבִֽים
hakruḇîm
kᵊrûḇ
H Td / Ncmpa
 
פ
 
Then he made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the table
הַ / שֻּׁלְחָ֖ן
haššulḥān
šulḥān
H Td / Ncmsa
of | wood
עֲצֵ֣י
ʿăṣê
ʿēṣ
H Ncmpc
acacia
שִׁטִּ֑ים
šiṭṭîm
šiṭṭâ
H Ncfpa
two cubits
אַמָּתַ֤יִם
'ammāṯayim
'ammâ
H Ncfda
long
אָרְכּ / וֹ֙
'ārkô
'ōreḵ
H Ncmsc / Sp3ms
and a cubit
וְ / אַמָּ֣ה
vᵊ'ammâ
'ammâ
H C / Ncfsa
wide
רָחְבּ֔ / וֹ
rāḥbô
rōḥaḇ
H Ncmsc / Sp3ms
and one | cubits
וְ / אַמָּ֥ה
vᵊ'ammâ
'ammâ
H C / Ncfsa
and a half
וָ / חֵ֖צִי
vāḥēṣî
ḥēṣî
H C / Ncmsa
high
קֹמָתֽ / וֹ
qōmāṯô
qômâ
H Ncfsc / Sp3ms
He overlaid
וַ / יְצַ֥ף
vayṣap̄
ṣāp̄â
H C / Vpw3ms
it
אֹת֖ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
with | gold
זָהָ֣ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֑וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
and made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
for it
ל֛ / וֹ
 
H R / Sp3ms
molding
זֵ֥ר
zēr
zēr
H Ncmsa
a gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
all around
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
He made
וַ / יַּ֨עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
for it
ל֥ / וֹ
 
H R / Sp3ms
a rim
מִסְגֶּ֛רֶת
misgereṯ
misgereṯ
H Ncfsa
of a handbreadth
טֹ֖פַח
ṭōp̄aḥ
ṭōp̄aḥ
H Ncmsa
all around
סָבִ֑יב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
and made
וַ / יַּ֧עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
a | molding
זֵר
zēr
zēr
H Ncmsc
gold
זָהָ֛ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
for its rim
לְ / מִסְגַּרְתּ֖ / וֹ
lᵊmisgartô
misgereṯ
H R / Ncfsc / Sp3ms
all around
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
He cast
וַ / יִּצֹ֣ק
vayyiṣōq
yāṣaq
H C / Vqw3ms
for it
ל֔ / וֹ
 
H R / Sp3ms
four
אַרְבַּ֖ע
'arbaʿ
'arbaʿ
H Acfsa
rings
טַבְּעֹ֣ת
ṭabʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpc
gold
זָהָ֑ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
and put
וַ / יִּתֵּן֙
vayyitēn
nāṯan
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the rings
הַ / טַּבָּעֹ֔ת
haṭṭabāʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Td / Ncfpa
on
עַ֚ל
ʿal
ʿal
H R
four
אַרְבַּ֣ע
'arbaʿ
'arbaʿ
H Acfsa
the | corners
הַ / פֵּאֹ֔ת
hapē'ōṯ
pē'â
H Td / Ncfpa
that
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
were
 
 
 
on | four
לְ / אַרְבַּ֥ע
lᵊ'arbaʿ
'arbaʿ
H R / Acfsa
its | feet
רַגְלָֽי / ו
raḡlāyv
reḡel
H Ncfdc / Sp3ms
Close by
לְ / עֻמַּת֙
lᵊʿummaṯ
ʿummâ
H R / Ncfsc
the rim
הַ / מִּסְגֶּ֔רֶת
hammisgereṯ
misgereṯ
H Td / Ncfsa
were
הָי֖וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
the rings
הַ / טַּבָּעֹ֑ת
haṭṭabāʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Td / Ncfpa
the holders
בָּתִּים֙
bātîm
bayiṯ
H Ncmpa
for the poles
לַ / בַּדִּ֔ים
labadîm
baḏ
H Rd / Ncmpa
to carry
לָ / שֵׂ֖את
lāśē'ṯ
nāśā'
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the table
הַ / שֻּׁלְחָֽן
haššulḥān
šulḥān
H Td / Ncmsa
He made
וַ / יַּ֤עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the poles
הַ / בַּדִּים֙
habadîm
baḏ
H Td / Ncmpa
of | wood
עֲצֵ֣י
ʿăṣê
ʿēṣ
H Ncmpc
acacia
שִׁטִּ֔ים
šiṭṭîm
šiṭṭâ
H Ncfpa
and overlaid
וַ / יְצַ֥ף
vayṣap̄
ṣāp̄â
H C / Vpw3ms
them
אֹתָ֖ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
with gold
זָהָ֑ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
to carry
לָ / שֵׂ֖את
lāśē'ṯ
nāśā'
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the table
הַ / שֻּׁלְחָֽן
haššulḥān
šulḥān
H Td / Ncmsa
He made
וַ / יַּ֜עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶֽת
'eṯ
'ēṯ
H To
the utensils
הַ / כֵּלִ֣ים
hakēlîm
kᵊlî
H Td / Ncmpa
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
were
 
 
 
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the table
הַ / שֻּׁלְחָ֗ן
haššulḥān
šulḥān
H Td / Ncmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
its dishes
קְעָרֹתָ֤י / ו
qᵊʿārōṯāyv
qᵊʿārâ
H Ncfpc / Sp3ms
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
its pans
כַּפֹּתָי / ו֙
kapōṯāyv
kap̄
H Ncfpc / Sp3ms
and
וְ / אֵת֙
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
its bowls
מְנַקִּיֹּתָ֔י / ו
mᵊnaqqîyōṯāyv
mᵊnaqqîṯ
H Ncfpc / Sp3ms
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
its jars
הַ / קְּשָׂוֺ֔ת
haqqᵊśāôṯ
qaśvâ
H Td / Ncfpa
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
to pour out drink offerings
יֻסַּ֖ךְ
yussaḵ
nāsaḵ
H VHi3ms
with
בָּ / הֵ֑ן
bāhēn
hēn
H R / Sp3fp
of | gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָהֽוֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
 
פ
 
Then he made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the lampstand
הַ / מְּנֹרָ֖ה
hammᵊnōrâ
mᵊnôrâ
H Td / Ncfsa
of | gold
זָהָ֣ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֑וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
of hammered work
מִקְשָׁ֞ה
miqšâ
miqšâ
H Ncfsa
He made
עָשָׂ֤ה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the lampstand
הַ / מְּנֹרָה֙
hammᵊnōrâ
mᵊnôrâ
H Td / Ncfsa
its base
יְרֵכָ֣ / הּ
yᵊrēḵâ
yārēḵ
H Ncfsc / Sp3fs
and its shaft
וְ / קָנָ֔ / הּ
vᵊqānâ
qānê
H C / Ncmsc / Sp3fs
its cups
גְּבִיעֶ֛י / הָ
gᵊḇîʿêhā
gāḇîaʿ
H Ncmpc / Sp3fs
its bulbs
כַּפְתֹּרֶ֥י / הָ
kap̄tōrêhā
kap̄tôr
H Ncmpc / Sp3fs
and its flowers
וּ / פְרָחֶ֖י / הָ
ûp̄rāḥêhā
peraḥ
H C / Ncmpc / Sp3fs
with it
מִמֶּ֥ / נָּה
mimmennâ
min
H R / Sp3fs
were
הָיֽוּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
of one piece
 
 
 
six
וְ / שִׁשָּׁ֣ה
vᵊšiššâ
šēš
H C / Acmsa
branches
קָנִ֔ים
qānîm
qānê
H Ncmpa
There were | going out
יֹצְאִ֖ים
yōṣ'îm
yāṣā'
H Vqrmpa
of its sides
מִ / צִּדֶּ֑י / הָ
miṣṣidêhā
ṣaḏ
H R / Ncmpc / Sp3fs
three
שְׁלֹשָׁ֣ה
šᵊlōšâ
šālôš
H Acmsa
branches
קְנֵ֣י
qᵊnê
qānê
H Ncmpc
of the lampstand
מְנֹרָ֗ה
mᵊnōrâ
mᵊnôrâ
H Ncfsa
from | side of it
מִ / צִּדָּ / הּ֙
miṣṣidâ
ṣaḏ
H R / Ncmsc / Sp3fs
the one
הָֽ / אֶחָ֔ד
hā'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Td / Acmsa
and three
וּ / שְׁלֹשָׁה֙
ûšlōšâ
šālôš
H C / Acmsa
branches
קְנֵ֣י
qᵊnê
qānê
H Ncmpc
of the lampstand
מְנֹרָ֔ה
mᵊnōrâ
mᵊnôrâ
H Ncfsa
from | side of it
מִ / צִּדָּ֖ / הּ
miṣṣidâ
ṣaḏ
H R / Ncmsc / Sp3fs
the other
הַ / שֵּׁנִֽי
haššēnî
šēnî
H Td / Aomsa
three
שְׁלֹשָׁ֣ה
šᵊlōšâ
šālôš
H Acmsa
cups
גְ֠בִעִים
ḡᵊḇiʿîm
gāḇîaʿ
H Ncmpa
shaped like almond
מְֽשֻׁקָּדִ֞ים
mᵊšuqqāḏîm
šāqaḏ
H VPsmpa
blossoms,
 
 
 
in | branch
בַּ / קָּנֶ֣ה
baqqānê
qānê
H Rd / Ncmsa
one
הָ / אֶחָד֮
hā'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Td / Acmsa
a bulb
כַּפְתֹּ֣ר
kap̄tōr
kap̄tôr
H Ncmsa
and a flower
וָ / פֶרַח֒
vāp̄eraḥ
peraḥ
H C / Ncmsa
and three
וּ / שְׁלֹשָׁ֣ה
ûšlōšâ
šālôš
H C / Acmsa
cups
גְבִעִ֗ים
ḡᵊḇiʿîm
gāḇîaʿ
H Ncmpa
shaped like almond
מְשֻׁקָּדִ֛ים
mᵊšuqqāḏîm
šāqaḏ
H VPsmpa
blossoms,
 
 
 
in | branch
בְּ / קָנֶ֥ה
bᵊqānê
qānê
H R / Ncmsa
the other
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
a bulb
כַּפְתֹּ֣ר
kap̄tōr
kap̄tôr
H Ncmsa
and a flower
וָ / פָ֑רַח
vāp̄āraḥ
peraḥ
H C / Ncmsa
so
כֵּ֚ן
kēn
kēn
H Tm
for | six
לְ / שֵׁ֣שֶׁת
lᵊšēšeṯ
šēš
H R / Acmsc
the | branches
הַ / קָּנִ֔ים
haqqānîm
qānê
H Td / Ncmpa
going out
הַ / יֹּצְאִ֖ים
hayyōṣ'îm
yāṣā'
H Td / Vqrmpa
of
מִן
min
min
H R
the lampstand
הַ / מְּנֹרָֽה
hammᵊnōrâ
mᵊnôrâ
H Td / Ncfsa
In the lampstand
וּ / בַ / מְּנֹרָ֖ה
ûḇammᵊnōrâ
mᵊnôrâ
H C / Rd / Ncfsa
there were
 
 
 
four
אַרְבָּעָ֣ה
'arbāʿâ
'arbaʿ
H Acmsa
cups
גְבִעִ֑ים
ḡᵊḇiʿîm
gāḇîaʿ
H Ncmpa
shaped like almond
מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים
mᵊšuqqāḏîm
šāqaḏ
H VPsmpa
blossoms,
 
 
 
its bulbs
כַּפְתֹּרֶ֖י / הָ
kap̄tōrêhā
kap̄tôr
H Ncmpc / Sp3fs
and its flowers
וּ / פְרָחֶֽי / הָ
ûp̄rāḥêhā
peraḥ
H C / Ncmpc / Sp3fs
and a bulb
וְ / כַפְתֹּ֡ר
vᵊḵap̄tōr
kap̄tôr
H C / Ncmsa
was
 
 
 
under
תַּחַת֩
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
the | pair
שְׁנֵ֨י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
first
 
 
 
of branches
הַ / קָּנִ֜ים
haqqānîm
qānê
H Td / Ncmpa
coming
 
 
 
out of it,
מִמֶּ֗ / נָּה
mimmennâ
min
H R / Sp3fs
and a bulb
וְ / כַפְתֹּר֙
vᵊḵap̄tōr
kap̄tôr
H C / Ncmsa
under
תַּ֣חַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
the | pair
שְׁנֵ֤י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
second
 
 
 
of branches
הַ / קָּנִים֙
haqqānîm
qānê
H Td / Ncmpa
coming
 
 
 
out of it,
מִמֶּ֔ / נָּה
mimmennâ
min
H R / Sp3fs
and a bulb
וְ / כַפְתֹּ֕ר
vᵊḵap̄tōr
kap̄tôr
H C / Ncmsa
under
תַּֽחַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
the | pair
שְׁנֵ֥י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
third
 
 
 
of branches
הַ / קָּנִ֖ים
haqqānîm
qānê
H Td / Ncmpa
coming
 
 
 
out of it,
מִמֶּ֑ / נָּה
mimmennâ
min
H R / Sp3fs
for the six
לְ / שֵׁ֨שֶׁת֙
lᵊšēšeṯ
šēš
H R / Acmsc
branches
הַ / קָּנִ֔ים
haqqānîm
qānê
H Td / Ncmpa
coming
 
 
 
out
הַ / יֹּצְאִ֖ים
hayyōṣ'îm
yāṣā'
H Td / Vqrmpa
of the lampstand
מִמֶּֽ / נָּה
mimmennâ
min
H R / Sp3fs
Their bulbs
כַּפְתֹּרֵי / הֶ֥ם
kap̄tōrêhem
kap̄tôr
H Ncmpc / Sp3mp
and their branches
וּ / קְנֹתָ֖ / ם
ûqnōṯām
qānê
H C / Ncmpc / Sp3mp
of one piece
 
 
 
with it;
מִמֶּ֣ / נָּה
mimmennâ
min
H R / Sp3fs
were
הָי֑וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
the whole of it
כֻּלָּ֛ / הּ
kullâ
kōl
H Ncmsc / Sp3fs
was
 
 
 
a | hammered work
מִקְשָׁ֥ה
miqšâ
miqšâ
H Ncfsa
single
אַחַ֖ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of | gold
זָהָ֥ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָהֽוֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
He made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
its | lamps
נֵרֹתֶ֖י / הָ
nērōṯêhā
nîr
H Ncmpc / Sp3fs
seven
שִׁבְעָ֑ה
šiḇʿâ
šeḇaʿ
H Acmsa
with its snuffers
וּ / מַלְקָחֶ֥י / הָ
ûmalqāḥêhā
malqāḥayim
H C / Ncmdc / Sp3fs
and its trays
וּ / מַחְתֹּתֶ֖י / הָ
ûmaḥtōṯêhā
maḥtâ
H C / Ncfpc / Sp3fs
of | gold
זָהָ֥ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָהֽוֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
from a talent
כִּכָּ֛ר
kikār
kikār
H Ncbsa
of | gold
זָהָ֥ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֖וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
He made
עָשָׂ֣ה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
it
אֹתָ֑ / הּ
'ōṯâ
'ēṯ
H To / Sp3fs
and
וְ / אֵ֖ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
its utensils
כֵּלֶֽי / הָ
kēlêhā
kᵊlî
H Ncmpc / Sp3fs
 
פ
 
Then he made
וַ / יַּ֛עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the altar
מִזְבַּ֥ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of incense
הַ / קְּטֹ֖רֶת
haqqᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Td / Ncfsa
of | wood
עֲצֵ֣י
ʿăṣê
ʿēṣ
H Ncmpc
acacia
שִׁטִּ֑ים
šiṭṭîm
šiṭṭâ
H Ncfpa
a cubit
אַמָּ֣ה
'ammâ
'ammâ
H Ncfsa
long
אָרְכּ / וֹ֩
'ārkô
'ōreḵ
H Ncmsc / Sp3ms
and a cubit
וְ / אַמָּ֨ה
vᵊ'ammâ
'ammâ
H C / Ncfsa
wide
רָחְבּ֜ / וֹ
rāḥbô
rōḥaḇ
H Ncmsc / Sp3ms
square
רָב֗וּעַ
rāḇûaʿ
rāḇaʿ
H Vqsmsa
and two cubits
וְ / אַמָּתַ֨יִם֙
vᵊ'ammāṯayim
'ammâ
H C / Ncfda
high
קֹֽמָת֔ / וֹ
qōmāṯô
qômâ
H Ncfsc / Sp3ms
of one piece
 
 
 
with it
מִמֶּ֖ / נּוּ
mimmennû
min
H R / Sp1cp
were
הָי֥וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
its horns
קַרְנֹתָֽי / ו
qarnōṯāyv
qeren
H Ncbpc / Sp3ms
He overlaid
וַ / יְצַ֨ף
vayṣap̄
ṣāp̄â
H C / Vpw3ms
it
אֹת֜ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
with | gold
זָהָ֣ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֗וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
its top
גַּגּ֧ / וֹ
gagô
gāḡ
H Ncmsc / Sp3ms
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
its sides
קִירֹתָ֛י / ו
qîrōṯāyv
qîr
H Ncmpc / Sp3ms
all around
סָבִ֖יב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
its horns
קַרְנֹתָ֑י / ו
qarnōṯāyv
qeren
H Ncbpc / Sp3ms
and he made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
for it
ל֛ / וֹ
 
H R / Sp3ms
a | molding
זֵ֥ר
zēr
zēr
H Ncmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
all around
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
two
וּ / שְׁתֵּי֩
ûštê
šᵊnayim
H C / Acfdc
rings
טַבְּעֹ֨ת
ṭabʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpc
golden
זָהָ֜ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
He made
עָֽשָׂה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
for it
ל֣ / וֹ
 
H R / Sp3ms
under
מִ / תַּ֣חַת
mitaḥaṯ
taḥaṯ
H R / R
its molding
לְ / זֵר֗ / וֹ
lᵊzērô
zēr
H R / Ncmsc / Sp3ms
on
עַ֚ל
ʿal
ʿal
H R
two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
its | sides
צַלְעֹתָ֔י / ו
ṣalʿōṯāyv
ṣēlāʿ
H Ncbpc / Sp3ms
on
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
opposite
שְׁנֵ֣י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
sides
צִדָּ֑י / ו
ṣidāyv
ṣaḏ
H Ncmpc / Sp3ms
as holders
לְ / בָתִּ֣ים
lᵊḇātîm
bayiṯ
H R / Ncmpa
for poles
לְ / בַדִּ֔ים
lᵊḇadîm
baḏ
H R / Ncmpa
to carry
לָ / שֵׂ֥את
lāśē'ṯ
nāśā'
H R / Vqc
it
אֹת֖ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
with which
בָּ / הֶֽם
bāhem
 
H R / Sp3mp
He made
וַ / יַּ֥עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the poles
הַ / בַּדִּ֖ים
habadîm
baḏ
H Td / Ncmpa
of | wood
עֲצֵ֣י
ʿăṣê
ʿēṣ
H Ncmpc
acacia
שִׁטִּ֑ים
šiṭṭîm
šiṭṭâ
H Ncfpa
and overlaid
וַ / יְצַ֥ף
vayṣap̄
ṣāp̄â
H C / Vpw3ms
them
אֹתָ֖ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
with gold
זָהָֽב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
And he made
וַ / יַּ֜עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
oil
שֶׁ֤מֶן
šemen
šemen
H Ncmsc
the | anointing
הַ / מִּשְׁחָה֙
hammišḥâ
māšḥâ
H Td / Ncfsa
holy
קֹ֔דֶשׁ
qōḏeš
qōḏeš
H Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
incense
קְטֹ֥רֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsc
the | fragrant | of spices
הַ / סַּמִּ֖ים
hassammîm
sam
H Td / Ncmpa
pure
טָה֑וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
the work
מַעֲשֵׂ֖ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of a perfumer
רֹקֵֽחַ
rōqēaḥ
rāqaḥ
H Vqrmsa
 
פ