KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Exodus 28:1-43 (WLC • NASB95)

Translations

Word Order

Then
וְ / אַתָּ֡ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
bring near
הַקְרֵ֣ב
haqrēḇ
qāraḇ
H Vhv2ms
to yourself
אֵלֶי / ךָ֩
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Aaron
אַהֲרֹ֨ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
your brother
אָחִ֜י / ךָ
'āḥîḵā
'āḥ
H Ncmsc / Sp2ms
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
his sons
בָּנָ֣י / ו
bānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
with him,
אִתּ֔ / וֹ
'itô
'ēṯ
H R / Sp3ms
from among
מִ / תּ֛וֹךְ
mitôḵ
tāveḵ
H R / Ncmsc
the sons
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
to minister as priest
לְ / כַהֲנ / וֹ
lᵊḵahănô
kāhan
H R / Vpc / Sp3ms
to Me--
לִ֑ / י
'ănî
H R / Sp1cs
Aaron
אַהֲרֹ֕ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
Nadab
נָדָ֧ב
nāḏāḇ
nāḏāḇ
H Np
and Abihu
וַ / אֲבִיה֛וּא
va'ăḇîhû'
'ăḇîhû'
H C / Np
Eleazar
אֶלְעָזָ֥ר
'elʿāzār
'elʿāzār
H Np
and Ithamar
וְ / אִיתָמָ֖ר
vᵊ'îṯāmār
'îṯāmār
H C / Np
sons
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
Aaron's
אַהֲרֹֽן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
You shall make
וְ / עָשִׂ֥יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
garments
בִגְדֵי
ḇiḡḏê
beḡeḏ
H Ncmpc
holy
קֹ֖דֶשׁ
qōḏeš
qōḏeš
H Ncmsa
for Aaron
לְ / אַהֲרֹ֣ן
lᵊ'ahărōn
'ahărôn
H R / Np
your brother
אָחִ֑י / ךָ
'āḥîḵā
'āḥ
H Ncmsc / Sp2ms
for glory
לְ / כָב֖וֹד
lᵊḵāḇôḏ
kāḇôḏ
H R / Ncbsa
and for beauty
וּ / לְ / תִפְאָֽרֶת
ûlṯip̄'āreṯ
tip̄'ārâ
H C / R / Ncfsa
You
וְ / אַתָּ֗ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
shall speak
תְּדַבֵּר֙
tᵊḏabēr
dāḇar
H Vpi2ms
to
אֶל
'el
'ēl
H R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the skillful persons
חַכְמֵי
ḥaḵmê
ḥāḵām
H Aampc
לֵ֔ב
lēḇ
lēḇ
H Ncmsa
whom
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I have endowed with
מִלֵּאתִ֖י / ו
millē'ṯîv
mālā'
H Vpp1cs / Sp3ms
the spirit
ר֣וּחַ
rûaḥ
rûaḥ
H Ncbsc
of wisdom
חָכְמָ֑ה
ḥāḵmâ
ḥāḵmâ
H Ncfsa
that they make
וְ / עָשׂ֞וּ
vᵊʿāśû
ʿāśâ
H C / Vqq3cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
garments
בִּגְדֵ֧י
biḡḏê
beḡeḏ
H Ncmpc
Aaron's
אַהֲרֹ֛ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
to consecrate him,
לְ / קַדְּשׁ֖ / וֹ
lᵊqadšô
qāḏaš
H R / Vpc / Sp3ms
that he may minister as priest
לְ / כַהֲנ / וֹ
lᵊḵahănô
kāhan
H R / Vpc / Sp3ms
to Me
לִֽ / י
'ănî
H R / Sp1cs
These are
וְ / אֵ֨לֶּה
vᵊ'ēllê
'ēllê
H C / Pdxcp
the garments
הַ / בְּגָדִ֜ים
habḡāḏîm
beḡeḏ
H Td / Ncmpa
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
they shall make
יַעֲשׂ֗וּ
yaʿăśû
ʿāśâ
H Vqi3mp
a breastpiece
חֹ֤שֶׁן
ḥōšen
ḥōšen
H Ncmsa
and an ephod
וְ / אֵפוֹד֙
vᵊ'ēp̄ôḏ
'ēp̄ôḏ
H C / Ncmsa
and a robe
וּ / מְעִ֔יל
ûmʿîl
mᵊʿîl
H C / Ncmsa
and a tunic
וּ / כְתֹ֥נֶת
ûḵṯōneṯ
kutōneṯ
H C / Ncfsc
of checkered work
תַּשְׁבֵּ֖ץ
tašbēṣ
tašbēṣ
H Ncmsa
a turban
מִצְנֶ֣פֶת
miṣnep̄eṯ
miṣnep̄eṯ
H Ncfsa
and a sash
וְ / אַבְנֵ֑ט
vᵊ'aḇnēṭ
'aḇnēṭ
H C / Ncmsa
and they shall make
וְ / עָשׂ֨וּ
vᵊʿāśû
ʿāśâ
H C / Vqq3cp
garments
בִגְדֵי
ḇiḡḏê
beḡeḏ
H Ncmpc
holy
קֹ֜דֶשׁ
qōḏeš
qōḏeš
H Ncmsa
for Aaron
לְ / אַהֲרֹ֥ן
lᵊ'ahărōn
'ahărôn
H R / Np
your brother
אָחִ֛י / ךָ
'āḥîḵā
'āḥ
H Ncmsc / Sp2ms
and his sons
וּ / לְ / בָנָ֖י / ו
ûlḇānāyv
bēn
H C / R / Ncmpc / Sp3ms
that he may minister as priest
לְ / כַהֲנ / וֹ
lᵊḵahănô
kāhan
H R / Vpc / Sp3ms
to Me
לִֽ / י
'ănî
H R / Sp1cs
They
וְ / הֵם֙
vᵊhēm
hēm
H C / Pp3mp
shall take
יִקְח֣וּ
yiqḥû
lāqaḥ
H Vqi3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the gold
הַ / זָּהָ֔ב
hazzāhāḇ
zāhāḇ
H Td / Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the blue
הַ / תְּכֵ֖לֶת
hatḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Td / Ncfsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the purple
הָֽ / אַרְגָּמָ֑ן
hā'argāmān
'argāmān
H Td / Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the scarlet
תּוֹלַ֥עַת
tôlaʿaṯ
tôlāʿ
H Ncfsc
הַ / שָּׁנִ֖י
haššānî
šānî
H Td / Ncmsa
material
 
 
 
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the fine linen
הַ / שֵּֽׁשׁ
haššēš
šēš
H Td / Ncmsa
 
פ
 
They shall also make
וְ / עָשׂ֖וּ
vᵊʿāśû
ʿāśâ
H C / Vqq3cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the ephod
הָ / אֵפֹ֑ד
hā'ēp̄ōḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
of gold
זָ֠הָב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
of blue
תְּכֵ֨לֶת
tᵊḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Ncfsa
and purple
וְ / אַרְגָּמָ֜ן
vᵊ'argāmān
'argāmān
H C / Ncmsa
and
 
 
 
scarlet
תּוֹלַ֧עַת
tôlaʿaṯ
tôlāʿ
H Ncfsc
שָׁנִ֛י
šānî
šānî
H Ncmsa
material
 
 
 
and | linen
וְ / שֵׁ֥שׁ
vᵊšēš
šēš
H C / Acfsa
fine twisted
מָשְׁזָ֖ר
māšzār
šāzar
H VHsmsa
the work
מַעֲשֵׂ֥ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of the skillful workman
חֹשֵֽׁב
ḥōšēḇ
ḥāšaḇ
H Vqrmsa
two
שְׁתֵּ֧י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
shoulder pieces
כְתֵפֹ֣ת
ḵᵊṯēp̄ōṯ
kāṯēp̄
H Ncfpa
joined
חֹֽבְרֹ֗ת
ḥōḇrōṯ
ḥāḇar
H Vqrfpa
It shall have
יִֽהְיֶה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
 
לּ֛ / וֹ
 
H R / Sp3ms
to
אֶל
'el
'ēl
H R
two
שְׁנֵ֥י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
its | ends
קְצוֹתָ֖י / ו
qᵊṣôṯāyv
qāṣâ
H Ncbpc / Sp3ms
that it may be joined
וְ / חֻבָּֽר
vᵊḥubār
ḥāḇar
H C / VPq3ms
The skillfully woven band
וְ / חֵ֤שֶׁב
vᵊḥēšeḇ
ḥēšeḇ
H C / Ncmsc
 
אֲפֻדָּת / וֹ֙
'ăp̄udāṯô
'ăp̄udâ
H Ncfsc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
is
 
 
 
on it,
עָלָ֔י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
like its workmanship
כְּ / מַעֲשֵׂ֖ / הוּ
kᵊmaʿăśêû
maʿăśê
H R / Ncmsc / Sp3ms
of the same material:
מִמֶּ֣ / נּוּ
mimmennû
min
H R / Sp1cp
shall be
יִהְיֶ֑ה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
of gold
זָהָ֗ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
of blue
תְּכֵ֧לֶת
tᵊḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Ncfsa
and purple
וְ / אַרְגָּמָ֛ן
vᵊ'argāmān
'argāmān
H C / Ncmsa
and scarlet
וְ / תוֹלַ֥עַת
vᵊṯôlaʿaṯ
tôlāʿ
H C / Ncfsc
שָׁנִ֖י
šānî
šānî
H Ncmsa
material
 
 
 
and | linen
וְ / שֵׁ֥שׁ
vᵊšēš
šēš
H C / Acfsa
fine twisted
מָשְׁזָֽר
māšzār
šāzar
H VHsmsa
You shall take
וְ / לָ֣קַחְתָּ֔
vᵊlāqaḥtā
lāqaḥ
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
two
שְׁתֵּ֖י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
stones
אַבְנֵי
'aḇnê
'eḇen
H Ncfpc
onyx
שֹׁ֑הַם
šōham
šōham
H Ncmsa
and engrave
וּ / פִתַּחְתָּ֣
ûp̄itaḥtā
pāṯaḥ
H C / Vpq2ms
on them
עֲלֵי / הֶ֔ם
ʿălêhem
ʿal
H R / Sp3mp
the names
שְׁמ֖וֹת
šᵊmôṯ
šēm
H Ncmpc
of the sons
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
six
שִׁשָּׁה֙
šiššâ
šēš
H Acmsa
of their names
מִ / שְּׁמֹתָ֔ / ם
miššᵊmōṯām
šēm
H R / Ncmpc / Sp3mp
on
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the | stone
הָ / אֶ֣בֶן
hā'eḇen
'eḇen
H Td / Ncfsa
one
הָ / אֶחָ֑ת
hā'eḥāṯ
'eḥāḏ
H Td / Acfsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
names
שְׁמ֞וֹת
šᵊmôṯ
šēm
H Ncmpc
the | six
הַ / שִּׁשָּׁ֧ה
haššiššâ
šēš
H Td / Acmsa
of the remaining
הַ / נּוֹתָרִ֛ים
hannôṯārîm
yāṯar
H Td / VNrmpa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the | stone
הָ / אֶ֥בֶן
hā'eḇen
'eḇen
H Td / Ncfsa
other
הַ / שֵּׁנִ֖ית
haššēnîṯ
šēnî
H Td / Aofsa
according to their birth
כְּ / תוֹלְדֹתָֽ / ם
kᵊṯôlḏōṯām
tôlḏôṯ
H R / Ncfpc / Sp3mp
As
מַעֲשֵׂ֣ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
a jeweler
חָרַשׁ֮
ḥāraš
ḥārāš
H Ncmsc
אֶבֶן֒
'eḇen
'eḇen
H Ncfsa
engraves
פִּתּוּחֵ֣י
pitûḥê
pitûaḥ
H Ncmpc
a signet
חֹתָ֗ם
ḥōṯām
ḥôṯām
H Ncmsa
you shall engrave
תְּפַתַּח֙
tᵊp̄ataḥ
pāṯaḥ
H Vpi2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | stones
הָ / אֲבָנִ֔ים
hā'ăḇānîm
'eḇen
H Td / Ncfpa
according to
עַל
ʿal
ʿal
H R
the names
שְׁמֹ֖ת
šᵊmōṯ
šēm
H Ncmpc
of the sons
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
in | settings
מֻסַבֹּ֛ת
musabōṯ
mûsaḇâ
H VHsfpc
filigree
מִשְׁבְּצ֥וֹת
mišbᵊṣôṯ
mišbᵊṣôṯ
H Ncfpc
of gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
you shall set
תַּעֲשֶׂ֥ה
taʿăśê
ʿāśâ
H Vqi2ms
them
אֹתָֽ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
You shall put
וְ / שַׂמְתָּ֞
vᵊśamtā
śûm
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | stones
הָ / אֲבָנִ֗ים
hā'ăḇānîm
'eḇen
H Td / Ncfpa
on
עַ֚ל
ʿal
ʿal
H R
the shoulder pieces
כִּתְפֹ֣ת
kiṯp̄ōṯ
kāṯēp̄
H Ncfpc
of the ephod
הָֽ / אֵפֹ֔ד
hā'ēp̄ōḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
as
 
 
 
stones
אַבְנֵ֥י
'aḇnê
'eḇen
H Ncfpc
of memorial
זִכָּרֹ֖ן
zikārōn
zikārôn
H Ncmsa
for the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
and | shall bear
וְ / נָשָׂא֩
vᵊnāśā'
nāśā'
H C / Vqq3ms
Aaron
אַהֲרֹ֨ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their names
שְׁמוֹתָ֜ / ם
šᵊmôṯām
šēm
H Ncmpc / Sp3mp
before
לִ / פְנֵ֧י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD
יְהוָ֛ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
two
שְׁתֵּ֥י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
his | shoulders
כְתֵפָ֖י / ו
ḵᵊṯēp̄āyv
kāṯēp̄
H Ncfdc / Sp3ms
for a memorial
לְ / זִכָּרֹֽן
lᵊzikārōn
zikārôn
H R / Ncmsa
 
ס
s
 
You shall make
וְ / עָשִׂ֥יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
filigree
מִשְׁבְּצֹ֖ת
mišbᵊṣōṯ
mišbᵊṣôṯ
H Ncfpc
settings
 
 
 
of gold
זָהָֽב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
and two
וּ / שְׁתֵּ֤י
ûštê
šᵊnayim
H C / Acfdc
chains
שַׁרְשְׁרֹת֙
šaršᵊrōṯ
šaršᵊrâ
H Ncfpc
of | gold
זָהָ֣ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֔וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
of twisted
מִגְבָּלֹ֛ת
miḡbālōṯ
miḡbālôṯ
H Ncfpa
you shall make
תַּעֲשֶׂ֥ה
taʿăśê
ʿāśâ
H Vqi2ms
them
אֹתָ֖ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
work
מַעֲשֵׂ֣ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
cordage
עֲבֹ֑ת
ʿăḇōṯ
ʿăḇōṯ
H Ncbsa
and you shall put
וְ / נָתַתָּ֛ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
chains
שַׁרְשְׁרֹ֥ת
šaršᵊrōṯ
šaršᵊrâ
H Ncfpa
the corded
הָ / עֲבֹתֹ֖ת
hāʿăḇōṯōṯ
ʿăḇōṯ
H Td / Ncbpa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the filigree
הַֽ / מִּשְׁבְּצֹֽת
hammišbᵊṣōṯ
mišbᵊṣôṯ
H Td / Ncfpa
settings
 
 
 
 
ס
s
 
You shall make
וְ / עָשִׂ֜יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
a breastpiece
חֹ֤שֶׁן
ḥōšen
ḥōšen
H Ncmsc
of judgment
מִשְׁפָּט֙
mišpāṭ
mišpāṭ
H Ncmsa
the work
מַעֲשֵׂ֣ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of a skillful workman
חֹשֵׁ֔ב
ḥōšēḇ
ḥāšaḇ
H Vqrmsa
like the work
כְּ / מַעֲשֵׂ֥ה
kᵊmaʿăśê
maʿăśê
H R / Ncmsc
of the ephod
אֵפֹ֖ד
'ēp̄ōḏ
'ēp̄ôḏ
H Ncmsa
you shall make it:
תַּעֲשֶׂ֑ / נּוּ
taʿăśennû
ʿāśâ
H Vqi2ms / Sp3ms
of gold
זָ֠הָב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
of blue
תְּכֵ֨לֶת
tᵊḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Ncfsa
and purple
וְ / אַרְגָּמָ֜ן
vᵊ'argāmān
'argāmān
H C / Ncmsa
and scarlet
וְ / תוֹלַ֧עַת
vᵊṯôlaʿaṯ
tôlāʿ
H C / Ncfsc
שָׁנִ֛י
šānî
šānî
H Ncmsa
material
 
 
 
and | linen
וְ / שֵׁ֥שׁ
vᵊšēš
šēš
H C / Acfsa
fine twisted
מָשְׁזָ֖ר
māšzār
šāzar
H VHsmsa
you shall make
תַּעֲשֶׂ֥ה
taʿăśê
ʿāśâ
H Vqi2ms
it
אֹתֽ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
square
רָב֥וּעַ
rāḇûaʿ
rāḇaʿ
H Vqsmsa
It shall be
יִֽהְיֶ֖ה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
and
 
 
 
folded double
כָּפ֑וּל
kāp̄ûl
kāp̄al
H Vqsmsa
a span
זֶ֥רֶת
zereṯ
zereṯ
H Ncfsa
in length
אָרְכּ֖ / וֹ
'ārkô
'ōreḵ
H Ncmsc / Sp3ms
and a span
וְ / זֶ֥רֶת
vᵊzereṯ
zereṯ
H C / Ncfsa
in width
רָחְבּֽ / וֹ
rāḥbô
rōḥaḇ
H Ncmsc / Sp3ms
You shall mount
וּ / מִלֵּאתָ֥
ûmillē'ṯā
mālā'
H C / Vpq2ms
on it
ב / וֹ֙
ḇô
 
H R / Sp3ms
 
מִלֻּ֣אַת
millu'aṯ
millu'â
H Ncfsc
of stones
אֶ֔בֶן
'eḇen
'eḇen
H Ncfsa
four
אַרְבָּעָ֖ה
'arbāʿâ
'arbaʿ
H Acmsa
rows
טוּרִ֣ים
ṭûrîm
ṭûr
H Ncmpa
 
אָ֑בֶן
'āḇen
'eḇen
H Ncfsa
a row
ט֗וּר
ṭûr
ṭûr
H Ncmsc
of ruby
אֹ֤דֶם
'ōḏem
'ōḏem
H Ncmsa
topaz
פִּטְדָה֙
piṭḏâ
piṭḏâ
H Ncfsa
and emerald
וּ / בָרֶ֔קֶת
ûḇāreqeṯ
bāreqeṯ
H C / Ncfsa
row
הַ / טּ֖וּר
haṭṭûr
ṭûr
H Td / Ncmsa
the first
הָ / אֶחָֽד
hā'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Td / Acmsa
shall be
 
 
 
and the | row
וְ / הַ / טּ֖וּר
vᵊhaṭṭûr
ṭûr
H C / Td / Ncmsa
second
הַ / שֵּׁנִ֑י
haššēnî
šēnî
H Td / Aomsa
a turquoise
נֹ֥פֶךְ
nōp̄eḵ
nōp̄eḵ
H Ncmsa
a sapphire
סַפִּ֖יר
sapîr
sapîr
H Ncmsa
and a diamond
וְ / יָהֲלֹֽם
vᵊyāhălōm
yahălōm
H C / Ncmsa
and the | row
וְ / הַ / טּ֖וּר
vᵊhaṭṭûr
ṭûr
H C / Td / Ncmsa
third
הַ / שְּׁלִישִׁ֑י
haššᵊlîšî
šᵊlîšî
H Td / Aomsa
a jacinth
לֶ֥שֶׁם
lešem
lešem
H Ncmsa
an agate
שְׁב֖וֹ
šᵊḇô
šᵊḇô
H Ncmsa
and an amethyst
וְ / אַחְלָֽמָה
vᵊ'aḥlāmâ
'aḥlāmâ
H C / Ncfsa
and the | row
וְ / הַ / טּוּר֙
vᵊhaṭṭûr
ṭûr
H C / Td / Ncmsa
fourth
הָ / רְבִיעִ֔י
hārḇîʿî
rᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
a beryl
תַּרְשִׁ֥ישׁ
taršîš
taršîš
H Ncmsa
and an onyx
וְ / שֹׁ֖הַם
vᵊšōham
šōham
H C / Ncmsa
and a jasper
וְ / יָשְׁפֵ֑ה
vᵊyāšp̄ê
yāšp̄ih
H C / Ncmsa
set
מְשֻׁבָּצִ֥ים
mᵊšubāṣîm
šāḇaṣ
H VPsmpa
gold
זָהָ֛ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
they shall be
יִהְי֖וּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
in | filigree
בְּ / מִלּוּאֹתָֽ / ם
bᵊmillû'ōṯām
millu'â
H R / Ncfpc / Sp3mp
The stones
וְ֠ / הָ / אֲבָנִים
vᵊhā'ăḇānîm
'eḇen
H C / Td / Ncfpa
shall be
תִּֽהְיֶ֜יןָ
tihyênā
hāyâ
H Vqi3fp
according to
עַל
ʿal
ʿal
H R
the names
שְׁמֹ֧ת
šᵊmōṯ
šēm
H Ncmpc
of the sons
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
twelve
שְׁתֵּ֥ים
šᵊtêm
šᵊnayim
H Acfda
עֶשְׂרֵ֖ה
ʿeśrê
ʿeśer
H Acfsa
according to
עַל
ʿal
ʿal
H R
their names
שְׁמֹתָ֑ / ם
šᵊmōṯām
šēm
H Ncmpc / Sp3mp
like
 
 
 
the engravings
פִּתּוּחֵ֤י
pitûḥê
pitûaḥ
H Ncmpc
of a seal
חוֹתָם֙
ḥôṯām
ḥôṯām
H Ncmsa
each
אִ֣ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
according to
עַל
ʿal
ʿal
H R
his name
שְׁמ֔ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
they shall be
תִּֽהְיֶ֕יןָ
tihyênā
hāyâ
H Vqi3fp
for the twelve
לִ / שְׁנֵ֥י
lišnê
šᵊnayim
H R / Acmdc
עָשָׂ֖ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
tribes
שָֽׁבֶט
šāḇeṭ
šēḇeṭ
H Ncmsa
You shall make
וְ / עָשִׂ֧יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the breastpiece
הַ / חֹ֛שֶׁן
haḥōšen
ḥōšen
H Td / Ncmsa
chains
שַֽׁרְשֹׁ֥ת
šaršōṯ
šaršâ
H Ncfpc
of twisted
גַּבְלֻ֖ת
gaḇluṯ
gaḇluṯ
H Ncfsa
work
מַעֲשֵׂ֣ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
cordage
עֲבֹ֑ת
ʿăḇōṯ
ʿăḇōṯ
H Ncbsa
in | gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָהֽוֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
You shall make
וְ / עָשִׂ֨יתָ֙
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the breastpiece
הַ / חֹ֔שֶׁן
haḥōšen
ḥōšen
H Td / Ncmsa
two
שְׁתֵּ֖י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
rings
טַבְּע֣וֹת
ṭabʿôṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpc
of gold
זָהָ֑ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
and shall put
וְ / נָתַתָּ֗
vᵊnāṯatā
nāṯan
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
two
שְׁתֵּי֙
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | rings
הַ / טַּבָּע֔וֹת
haṭṭabāʿôṯ
ṭabaʿaṯ
H Td / Ncfpa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
two
שְׁנֵ֖י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
the | ends
קְצ֥וֹת
qᵊṣôṯ
qāṣâ
H Ncbpc
of the breastpiece
הַ / חֹֽשֶׁן
haḥōšen
ḥōšen
H Td / Ncmsa
You shall put
וְ / נָתַתָּ֗ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
two
שְׁתֵּי֙
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | cords
עֲבֹתֹ֣ת
ʿăḇōṯōṯ
ʿăḇōṯ
H Ncbpc
of gold
הַ / זָּהָ֔ב
hazzāhāḇ
zāhāḇ
H Td / Ncmsa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
two
שְׁתֵּ֖י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | rings
הַ / טַּבָּעֹ֑ת
haṭṭabāʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Td / Ncfpa
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the ends
קְצ֖וֹת
qᵊṣôṯ
qāṣâ
H Ncbpc
of the breastpiece
הַ / חֹֽשֶׁן
haḥōšen
ḥōšen
H Td / Ncmsa
 
וְ / אֵ֨ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
the other
 
 
 
two
שְׁתֵּ֤י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
ends
קְצוֹת֙
qᵊṣôṯ
qāṣâ
H Ncbpc
of | two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | cords
הָ / עֲבֹתֹ֔ת
hāʿăḇōṯōṯ
ʿăḇōṯ
H Td / Ncbpa
You shall put
תִּתֵּ֖ן
titēn
nāṯan
H Vqi2ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | filigree
הַֽ / מִּשְׁבְּצ֑וֹת
hammišbᵊṣôṯ
mišbᵊṣôṯ
H Td / Ncfpa
settings,
 
 
 
and put them
וְ / נָתַתָּ֛ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the shoulder pieces
כִּתְפ֥וֹת
kiṯp̄ôṯ
kāṯēp̄
H Ncfpc
of the ephod
הָ / אֵפֹ֖ד
hā'ēp̄ōḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the front
מ֥וּל
mûl
môl
H R
of it
פָּנָֽי / ו
pānāyv
pānîm
H Ncbpc / Sp3ms
You shall make
וְ / עָשִׂ֗יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
two
שְׁתֵּי֙
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
rings
טַבְּע֣וֹת
ṭabʿôṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpc
of gold
זָהָ֔ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
and shall place
וְ / שַׂמְתָּ֣
vᵊśamtā
śûm
H C / Vqq2ms
them
אֹתָ֔ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
two
שְׁנֵ֖י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
the | ends
קְצ֣וֹת
qᵊṣôṯ
qāṣâ
H Ncbpc
of the breastpiece
הַ / חֹ֑שֶׁן
haḥōšen
ḥōšen
H Td / Ncmsa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the edge of it,
שְׂפָת֕ / וֹ
śᵊp̄āṯô
śāp̄â
H Ncfsc / Sp3ms
which is
אֲשֶׁ֛ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
toward
אֶל
'el
'ēl
H R
the | side
עֵ֥בֶר
ʿēḇer
ʿēḇer
H Ncmsc
of the ephod
הָ / אֵפֹ֖ד
hā'ēp̄ōḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
inner
בָּֽיְתָ / ה
bāyṯâ
bayiṯ
H Ncmsa / Sd
You shall make
וְ / עָשִׂיתָ֮
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
rings
טַבְּע֣וֹת
ṭabʿôṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpc
of gold
זָהָב֒
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
and put
וְ / נָתַתָּ֣ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
them
אֹתָ֡ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
two
שְׁתֵּי֩
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
the | shoulder pieces
כִתְפ֨וֹת
ḵiṯp̄ôṯ
kāṯēp̄
H Ncfpc
of the ephod
הָ / אֵפ֤וֹד
hā'ēp̄ôḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
the bottom of
מִ / לְּ / מַ֨טָּה֙
millᵊmaṭṭâ
maṭṭâ
H R / R / D
on
מִ / מּ֣וּל
mimmûl
môl
H R / R
the front of it
פָּנָ֔י / ו
pānāyv
pānîm
H Ncbpc / Sp3ms
close to
לְ / עֻמַּ֖ת
lᵊʿummaṯ
ʿummâ
H R / Ncfsc
the place where it is joined
מֶחְבַּרְתּ֑ / וֹ
meḥbartô
maḥbereṯ
H Ncfsc / Sp3ms
above
מִ / מַּ֕עַל
mimmaʿal
maʿal
H R / D
the skillfully woven band
לְ / חֵ֖שֶׁב
lᵊḥēšeḇ
ḥēšeḇ
H R / Ncmsc
of the ephod
הָ / אֵפֽוֹד
hā'ēp̄ôḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
They shall bind
וְ / יִרְכְּס֣וּ
vᵊyirkᵊsû
rāḵas
H C / Vqi3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the breastpiece
הַ֠ / חֹשֶׁן
haḥōšen
ḥōšen
H Td / Ncmsa
by its rings
מ / טבעת / ו
mṭḇʿṯv
ṭabaʿaṯ
H R / Ncfpc / Sp3ms
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the rings
טַבְּעֹ֤ת
ṭabʿōṯ
ṭabaʿaṯ
H Ncfpc
of the ephod
הָ / אֵפֹד֙
hā'ēp̄ōḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
with a | cord
בִּ / פְתִ֣יל
bip̄ṯîl
pāṯîl
H R / Ncmsc
blue
תְּכֵ֔לֶת
tᵊḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Ncfsa
so that it will be
לִֽ / הְי֖וֹת
lihyôṯ
hāyâ
H R / Vqc
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the skillfully woven band
חֵ֣שֶׁב
ḥēšeḇ
ḥēšeḇ
H Ncmsc
of the ephod
הָ / אֵפ֑וֹד
hā'ēp̄ôḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
and that | not
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
will | come loose
יִזַּ֣ח
yizzaḥ
zāḥaḥ
H VNi3ms
the breastpiece
הַ / חֹ֔שֶׁן
haḥōšen
ḥōšen
H Td / Ncmsa
from
מֵ / עַ֖ל
mēʿal
ʿal
H R / R
the ephod
הָ / אֵפֽוֹד
hā'ēp̄ôḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
shall carry
וְ / נָשָׂ֣א
vᵊnāśā'
nāśā'
H C / Vqq3ms
Aaron
אַ֠הֲרֹן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the names
שְׁמ֨וֹת
šᵊmôṯ
šēm
H Ncmpc
of the sons
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
in the breastpiece
בְּ / חֹ֧שֶׁן
bᵊḥōšen
ḥōšen
H R / Ncmsc
of judgment
הַ / מִּשְׁפָּ֛ט
hammišpāṭ
mišpāṭ
H Td / Ncmsa
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
his heart
לִבּ֖ / וֹ
libô
lēḇ
H Ncmsc / Sp3ms
when he enters
בְּ / בֹא֣ / וֹ
bᵊḇō'ô
bô'
H R / Vqc / Sp3ms
 
אֶל
'el
'ēl
H R
the holy place,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
for a memorial
לְ / זִכָּרֹ֥ן
lᵊzikārōn
zikārôn
H R / Ncmsa
before
לִ / פְנֵֽי
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
continually
תָּמִֽיד
tāmîḏ
tāmîḏ
H Ncmsa
You shall put
וְ / נָתַתָּ֞
vᵊnāṯatā
nāṯan
H C / Vqq2ms
in
אֶל
'el
'ēl
H R
the breastpiece
חֹ֣שֶׁן
ḥōšen
ḥōšen
H Ncmsc
of judgment
הַ / מִּשְׁפָּ֗ט
hammišpāṭ
mišpāṭ
H Td / Ncmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the Urim
הָ / אוּרִים֙
hā'ûrîm
'ûrîm
H Td / Ncmpa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the Thummim
הַ / תֻּמִּ֔ים
hatummîm
tummîm
H Td / Ncmpa
and they shall be
וְ / הָיוּ֙
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
heart
לֵ֣ב
lēḇ
lēḇ
H Ncmsc
Aaron's
אַהֲרֹ֔ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
when he goes in
בְּ / בֹא֖ / וֹ
bᵊḇō'ô
bô'
H R / Vqc / Sp3ms
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and | shall carry
וְ / נָשָׂ֣א
vᵊnāśā'
nāśā'
H C / Vqq3ms
Aaron
אַ֠הֲרֹן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the judgment
מִשְׁפַּ֨ט
mišpaṭ
mišpāṭ
H Ncmsc
of the sons
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֧ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
his heart
לִבּ֛ / וֹ
libô
lēḇ
H Ncmsc / Sp3ms
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
continually
תָּמִֽיד
tāmîḏ
tāmîḏ
H Ncmsa
 
ס
s
 
You shall make
וְ / עָשִׂ֛יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the robe
מְעִ֥יל
mᵊʿîl
mᵊʿîl
H Ncmsc
of the ephod
הָ / אֵפ֖וֹד
hā'ēp̄ôḏ
'ēp̄ôḏ
H Td / Ncmsa
all
כְּלִ֥יל
kᵊlîl
kālîl
H Aamsc
of blue
תְּכֵֽלֶת
tᵊḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Ncfsa
There shall be
וְ / הָיָ֥ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
an opening
פִֽי
p̄î
H Ncmsc
at its top
רֹאשׁ֖ / וֹ
rō'šô
rō'š
H Ncmsc / Sp3ms
in the middle of it;
בְּ / תוֹכ֑ / וֹ
bᵊṯôḵô
tāveḵ
H R / Ncmsc / Sp3ms
a binding
שָׂפָ֡ה
śāp̄â
śāp̄â
H Ncfsa
there shall be
יִֽהְיֶה֩
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
its opening
לְ / פִ֨י / ו
lᵊp̄îv
H R / Ncmsc / Sp3ms
around
סָבִ֜יב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
work
מַעֲשֵׂ֣ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of woven
אֹרֵ֗ג
'ōrēḡ
'āraḡ
H Vqrmsa
like the opening
כְּ / פִ֥י
kᵊp̄î
H R / Ncmsc
of a coat of mail
תַחְרָ֛א
ṯaḥrā'
taḥrā'
H Ncmsa
so that it
יִֽהְיֶה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
 
לּ֖ / וֹ
 
H R / Sp3ms
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
will | be torn
יִקָּרֵֽעַ
yiqqārēaʿ
qāraʿ
H VNi3ms
You shall make
וְ / עָשִׂ֣יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
its hem
שׁוּלָ֗י / ו
šûlāyv
šûl
H Ncmpc / Sp3ms
pomegranates
רִמֹּנֵי֙
rimmōnê
rimmôn
H Ncmpc
of blue
תְּכֵ֤לֶת
tᵊḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Ncfsa
and purple
וְ / אַרְגָּמָן֙
vᵊ'argāmān
'argāmān
H C / Ncmsa
and scarlet
וְ / תוֹלַ֣עַת
vᵊṯôlaʿaṯ
tôlāʿ
H C / Ncfsc
שָׁנִ֔י
šānî
šānî
H Ncmsa
material,
 
 
 
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
its hem
שׁוּלָ֖י / ו
šûlāyv
šûl
H Ncmpc / Sp3ms
all around
סָבִ֑יב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
and bells
וּ / פַעֲמֹנֵ֥י
ûp̄aʿămōnê
paʿămôn
H C / Ncmpc
of gold
זָהָ֛ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
between them
בְּ / תוֹכָ֖ / ם
bᵊṯôḵām
tāveḵ
H R / Ncmsc / Sp3mp
all around
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
a | bell
פַּעֲמֹ֤ן
paʿămōn
paʿămôn
H Ncmsc
golden
זָהָב֙
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
and a pomegranate
וְ / רִמּ֔וֹן
vᵊrimmôn
rimmôn
H C / Ncmsa
a | bell
פַּֽעֲמֹ֥ן
paʿămōn
paʿămôn
H Ncmsc
golden
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
and a pomegranate
וְ / רִמּ֑וֹן
vᵊrimmôn
rimmôn
H C / Ncmsa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the hem
שׁוּלֵ֥י
šûlê
šûl
H Ncmpc
of the robe
הַ / מְּעִ֖יל
hammᵊʿîl
mᵊʿîl
H Td / Ncmsa
all around
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
It shall be
וְ / הָיָ֥ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
on
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
Aaron
אַהֲרֹ֖ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
when he ministers
לְ / שָׁרֵ֑ת
lᵊšārēṯ
šāraṯ
H R / Vpc
and | shall be heard
וְ / נִשְׁמַ֣ע
vᵊnišmaʿ
šāmaʿ
H C / VNq3ms
its tinkling
ק֠וֹל / וֹ
qôlô
qôl
H Ncmsc / Sp3ms
when he enters
בְּ / בֹא֨ / וֹ
bᵊḇō'ô
bô'
H R / Vqc / Sp3ms
 
אֶל
'el
'ēl
H R
the holy place
הַ / קֹּ֜דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
before
לִ / פְנֵ֧י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD
יְהוָ֛ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and leaves
וּ / בְ / צֵאת֖ / וֹ
ûḇṣē'ṯô
yāṣā'
H C / R / Vqc / Sp3ms
so that | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
he will | die
יָמֽוּת
yāmûṯ
mûṯ
H Vqi3ms
 
ס
s
 
You shall also make
וְ / עָשִׂ֥יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
a plate
צִּ֖יץ
ṣîṣ
ṣîṣ
H Ncmsc
of | gold
זָהָ֣ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
pure
טָה֑וֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
and shall engrave
וּ / פִתַּחְתָּ֤
ûp̄itaḥtā
pāṯaḥ
H C / Vpq2ms
on it,
עָלָי / ו֙
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
like the engravings
פִּתּוּחֵ֣י
pitûḥê
pitûaḥ
H Ncmpc
of a seal
חֹתָ֔ם
ḥōṯām
ḥôṯām
H Ncmsa
Holy
קֹ֖דֶשׁ
qōḏeš
qōḏeš
H Ncmsa
to the LORD
לַֽ / יהוָֽה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
You shall fasten
וְ / שַׂמְתָּ֤
vᵊśamtā
śûm
H C / Vqq2ms
it
אֹת / וֹ֙
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
a | cord
פְּתִ֣יל
pᵊṯîl
pāṯîl
H Ncmsc
blue
תְּכֵ֔לֶת
tᵊḵēleṯ
tᵊḵēleṯ
H Ncfsa
and it shall be
וְ / הָיָ֖ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the turban
הַ / מִּצְנָ֑פֶת
hammiṣnāp̄eṯ
miṣnep̄eṯ
H Td / Ncfsa
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the front
מ֥וּל
mûl
môl
H R
פְּנֵֽי
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
of the turban
הַ / מִּצְנֶ֖פֶת
hammiṣnep̄eṯ
miṣnep̄eṯ
H Td / Ncfsa
it shall be
יִהְיֶֽה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
It shall be
וְ / הָיָה֮
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
forehead
מֵ֣צַח
mēṣaḥ
mēṣaḥ
H Ncmsc
Aaron's
אַהֲרֹן֒
'ahărōn
'ahărôn
H Np
and | shall take away
וְ / נָשָׂ֨א
vᵊnāśā'
nāśā'
H C / Vqq3ms
Aaron
אַהֲרֹ֜ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the iniquity
עֲוֺ֣ן
ʿăôn
ʿāôn
H Ncbsc
of the holy things
הַ / קֳּדָשִׁ֗ים
haqqŏḏāšîm
qōḏeš
H Td / Ncmpa
which
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
consecrate
יַקְדִּ֨ישׁוּ֙
yaqdîšû
qāḏaš
H Vhi3mp
the sons
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
with regard to all
לְ / כָֽל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
gifts
מַתְּנֹ֖ת
matnōṯ
matānâ
H Ncfpc
their holy
קָדְשֵׁי / הֶ֑ם
qāḏšêhem
qōḏeš
H Ncmpc / Sp3mp
and it shall | be
וְ / הָיָ֤ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
his forehead
מִצְח / וֹ֙
miṣḥô
mēṣaḥ
H Ncmsc / Sp3ms
always
תָּמִ֔יד
tāmîḏ
tāmîḏ
H Ncmsa
that | may be accepted
לְ / רָצ֥וֹן
lᵊrāṣôn
rāṣôn
H R / Ncmsa
they
לָ / הֶ֖ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
You shall weave | of checkered work
וְ / שִׁבַּצְתָּ֙
vᵊšibaṣtā
šāḇaṣ
H C / Vpq2ms
the tunic
הַ / כְּתֹ֣נֶת
hakṯōneṯ
kutōneṯ
H Td / Ncfsa
of fine linen
שֵׁ֔שׁ
šēš
šēš
H Acfsa
and shall make
וְ / עָשִׂ֖יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
a turban
מִצְנֶ֣פֶת
miṣnep̄eṯ
miṣnep̄eṯ
H Ncfsa
of fine linen
שֵׁ֑שׁ
šēš
šēš
H Acfsa
and | a sash
וְ / אַבְנֵ֥ט
vᵊ'aḇnēṭ
'aḇnēṭ
H C / Ncmsa
you shall make
תַּעֲשֶׂ֖ה
taʿăśê
ʿāśâ
H Vqi2ms
the work
מַעֲשֵׂ֥ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of a weaver
רֹקֵֽם
rōqēm
rāqam
H Vqrmsa
For | sons
וְ / לִ / בְנֵ֤י
vᵊliḇnê
bēn
H C / R / Ncmpc
Aaron's
אַהֲרֹן֙
'ahărōn
'ahărôn
H Np
you shall make
תַּעֲשֶׂ֣ה
taʿăśê
ʿāśâ
H Vqi2ms
tunics
כֻתֳּנֹ֔ת
ḵutŏnōṯ
kutōneṯ
H Ncfpa
you shall also make
וְ / עָשִׂ֥יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
for them,
לָ / הֶ֖ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
sashes
אַבְנֵטִ֑ים
'aḇnēṭîm
'aḇnēṭ
H Ncmpa
and | caps
וּ / מִגְבָּעוֹת֙
ûmiḡbāʿôṯ
miḡbāʿâ
H C / Ncfpa
you shall make
תַּעֲשֶׂ֣ה
taʿăśê
ʿāśâ
H Vqi2ms
for them,
לָ / הֶ֔ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
for glory
לְ / כָב֖וֹד
lᵊḵāḇôḏ
kāḇôḏ
H R / Ncbsa
and for beauty
וּ / לְ / תִפְאָֽרֶת
ûlṯip̄'āreṯ
tip̄'ārâ
H C / R / Ncfsa
You shall put | on
וְ / הִלְבַּשְׁתָּ֤
vᵊhilbaštā
lāḇaš
H C / Vhq2ms
them
אֹתָ / ם֙
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Aaron
אַהֲרֹ֣ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
your brother
אָחִ֔י / ךָ
'āḥîḵā
'āḥ
H Ncmsc / Sp2ms
and on
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
his sons
בָּנָ֖י / ו
bānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
with him;
אִתּ֑ / וֹ
'itô
'ēṯ
H R / Sp3ms
and you shall anoint
וּ / מָשַׁחְתָּ֨
ûmāšaḥtā
māšaḥ
H C / Vqq2ms
them
אֹתָ֜ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
and ordain
וּ / מִלֵּאתָ֧
ûmillē'ṯā
mālā'
H C / Vpq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
them
יָדָ֛ / ם
yāḏām
yāḏ
H Ncbsc / Sp3mp
and consecrate
וְ / קִדַּשְׁתָּ֥
vᵊqidaštā
qāḏaš
H C / Vpq2ms
them,
אֹתָ֖ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
that they may serve | as priests
וְ / כִהֲנ֥וּ
vᵊḵihănû
kāhan
H C / Vpq3cp
Me
לִֽ / י
'ănî
H R / Sp1cs
You shall make
וַ / עֲשֵׂ֤ה
vaʿăśê
ʿāśâ
H C / Vqv2ms
for them
לָ / הֶם֙
lāhem
 
H R / Sp3mp
breeches
מִכְנְסֵי
miḵnᵊsê
miḵnās
H Ncmpc
linen
בָ֔ד
ḇāḏ
baḏ
H Ncmsa
to cover
לְ / כַסּ֖וֹת
lᵊḵassôṯ
kāsâ
H R / Vpc
their
 
 
 
flesh
בְּשַׂ֣ר
bᵊśar
bāśār
H Ncmsc
bare
עֶרְוָ֑ה
ʿervâ
ʿervâ
H Ncfsa
from the loins
מִ / מָּתְנַ֥יִם
mimmāṯnayim
māṯnayim
H R / Ncmda
even to
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
the thighs
יְרֵכַ֖יִם
yᵊrēḵayim
yārēḵ
H Ncfda
they shall reach
יִהְיֽוּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
They shall be
וְ / הָיוּ֩
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
Aaron
אַהֲרֹ֨ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
and on
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his sons
בָּנָ֜י / ו
bānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
when they enter
בְּ / בֹאָ֣ / ם
bᵊḇō'ām
bô'
H R / Vqc / Sp3mp
 
אֶל
'el
'ēl
H R
the tent
אֹ֣הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of meeting
מוֹעֵ֗ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
or
א֣וֹ
'av
H C
when they approach
בְ / גִשְׁתָּ֤ / ם
ḇᵊḡištām
nāḡaš
H R / Vqc / Sp3mp
 
אֶל
'el
'ēl
H R
the altar
הַ / מִּזְבֵּ֨חַ֙
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
to minister
לְ / שָׁרֵ֣ת
lᵊšārēṯ
šāraṯ
H R / Vpc
in the holy place,
בַּ / קֹּ֔דֶשׁ
baqqōḏeš
qōḏeš
H Rd / Ncmsa
so that | not
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they do | incur
יִשְׂא֥וּ
yiś'û
nāśā'
H Vqi3mp
guilt
עָוֺ֖ן
ʿāôn
ʿāôn
H Ncbsa
and die
וָ / מֵ֑תוּ
vāmēṯû
mûṯ
H C / Vqq3cp
It shall be
 
 
 
a statute
חֻקַּ֥ת
ḥuqqaṯ
ḥuqqâ
H Ncbsc
forever
עוֹלָ֛ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
to him
ל֖ / וֹ
 
H R / Sp3ms
and to his descendants
וּ / לְ / זַרְע֥ / וֹ
ûlzarʿô
zeraʿ
H C / R / Ncmsc / Sp3ms
after him
אַחֲרָֽי / ו
'aḥărāyv
'aḥar
H R / Sp3ms
 
ס
s