KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Leviticus 1:1-17 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

And | called
וַ / יִּקְרָ֖א
vayyiqrā'
qārā'
H C / Vqw3ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
Moses,
מֹשֶׁ֑ה
mōšê
mōšê
H Np
and spake
וַ / יְדַבֵּ֤ר
vayḏabēr
dāḇar
H C / Vpw3ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto him
אֵלָ֔י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
out of the tabernacle
מֵ / אֹ֥הֶל
mē'ōhel
'ōhel
H R / Ncmsc
of the congregation,
מוֹעֵ֖ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
saying,
לֵ / אמֹֽר
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
Speak
דַּבֵּ֞ר
dabēr
dāḇar
H Vpv2ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the children
בְּנֵ֤י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel,
יִשְׂרָאֵל֙
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
and say
וְ / אָמַרְתָּ֣
vᵊ'āmartā
'āmar
H C / Vqq2ms
unto them,
אֲלֵ / הֶ֔ם
'ălēhem
'ēl
H R / Sp3mp
any man
אָדָ֗ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
If
כִּֽי
H C
bring
יַקְרִ֥יב
yaqrîḇ
qāraḇ
H Vhi3ms
of you
מִ / כֶּ֛ם
mikem
min
H R / Sp2mp
an offering
קָרְבָּ֖ן
qārbān
qārbān
H Ncmsa
unto the LORD,
לַֽ / יהוָ֑ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
of
מִן
min
min
H R
the cattle,
הַ / בְּהֵמָ֗ה
habhēmâ
bᵊhēmâ
H Td / Ncfsa
[even]
 
 
 
of
מִן
min
min
H R
the herd,
הַ / בָּקָר֙
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
and of
וּ / מִן
ûmin
min
H C / R
the flock.
הַ / צֹּ֔אן
haṣṣō'n
ṣō'n
H Td / Ncbsa
ye shall bring
תַּקְרִ֖יבוּ
taqrîḇû
qāraḇ
H Vhi2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
your offering
קָרְבַּנְ / כֶֽם
qārbanḵem
qārbān
H Ncmsc / Sp2mp
If
אִם
'im
'im
H C
a burnt sacrifice
עֹלָ֤ה
ʿōlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
[be]
 
 
 
his offering
קָרְבָּנ / וֹ֙
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
of
מִן
min
min
H R
the herd,
הַ / בָּקָ֔ר
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
a male
זָכָ֥ר
zāḵār
zāḵār
H Aamsa
without blemish:
תָּמִ֖ים
tāmîm
tāmîm
H Aamsa
let him offer
יַקְרִיבֶ֑ / נּוּ
yaqrîḇennû
qāraḇ
H Vhi3ms / Sp3ms
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the door
פֶּ֝תַח
peṯaḥ
peṯaḥ
H Ncmsc
of the tabernacle
אֹ֤הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation
מוֹעֵד֙
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
he shall offer
יַקְרִ֣יב
yaqrîḇ
qāraḇ
H Vhi3ms
it
אֹת֔ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
of his own voluntary will
לִ / רְצֹנ֖ / וֹ
lirṣōnô
rāṣôn
H R / Ncmsc / Sp3ms
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
And he shall put
וְ / סָמַ֣ךְ
vᵊsāmaḵ
sāmaḵ
H C / Vqq3ms
his hand
יָד֔ / וֹ
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
upon
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the head
רֹ֣אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of the burnt offering;
הָ / עֹלָ֑ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
and it shall be accepted
וְ / נִרְצָ֥ה
vᵊnirṣâ
rāṣâ
H C / VNq3ms
for him
ל֖ / וֹ
 
H R / Sp3ms
to make atonement
לְ / כַפֵּ֥ר
lᵊḵapēr
kāp̄ar
H R / Vpc
for him.
עָלָֽי / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
And he shall kill
וְ / שָׁחַ֛ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
בֶּ֥ן
ben
bēn
H Ncmsc
the bullock
הַ / בָּקָ֖ר
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD:
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and | shall bring
וְ֠ / הִקְרִיבוּ
vᵊhiqrîḇû
qāraḇ
H C / Vhq3cp
sons,
בְּנֵ֨י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
Aaron's
אַהֲרֹ֤ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
the priests,
הַֽ / כֹּֽהֲנִים֙
hakōhănîm
kōhēn
H Td / Ncmpa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the blood,
הַ / דָּ֔ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
and sprinkle
וְ / זָרְק֨וּ
vᵊzārqû
zāraq
H C / Vqq3cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the blood
הַ / דָּ֤ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the altar
הַ / מִּזְבֵּ֨חַ֙
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
round about
סָבִ֔יב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is by]
 
 
 
the door
פֶּ֖תַח
peṯaḥ
peṯaḥ
H Ncmsc
of the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation.
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
And he shall flay
וְ / הִפְשִׁ֖יט
vᵊhip̄šîṭ
pāšaṭ
H C / Vhq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the burnt offering,
הָ / עֹלָ֑ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
and cut
וְ / נִתַּ֥ח
vᵊnitaḥ
nāṯaḥ
H C / Vpq3ms
it
אֹתָ֖ / הּ
'ōṯâ
'ēṯ
H To / Sp3fs
into his pieces.
לִ / נְתָחֶֽי / הָ
linṯāḥêhā
nēṯaḥ
H R / Ncmpc / Sp3fs
And | shall put
וְ֠ / נָתְנוּ
vᵊnāṯnû
nāṯan
H C / Vqq3cp
the sons
בְּנֵ֨י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Aaron
אַהֲרֹ֧ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
the priest
הַ / כֹּהֵ֛ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
fire
אֵ֖שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֑חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
and lay | in order
וְ / עָרְכ֥וּ
vᵊʿārḵû
ʿāraḵ
H C / Vqq3cp
the wood
עֵצִ֖ים
ʿēṣîm
ʿēṣ
H Ncmpa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the fire:
הָ / אֵֽשׁ
hā'ēš
'ēš
H Td / Ncbsa
And | shall lay | in order
וְ / עָרְכ֗וּ
vᵊʿārḵû
ʿāraḵ
H C / Vqq3cp
sons,
בְּנֵ֤י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
Aaron's
אַהֲרֹן֙
'ahărōn
'ahărôn
H Np
the priests,
הַ / כֹּ֣הֲנִ֔ים
hakōhănîm
kōhēn
H Td / Ncmpa
 
אֵ֚ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
the parts,
הַ / נְּתָחִ֔ים
hannᵊṯāḥîm
nēṯaḥ
H Td / Ncmpa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the head,
הָ / רֹ֖אשׁ
hārō'š
rō'š
H Td / Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the fat,
הַ / פָּ֑דֶר
hapāḏer
peḏer
H Td / Ncmsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the wood
הָ / עֵצִים֙
hāʿēṣîm
ʿēṣ
H Td / Ncmpa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the fire
הָ / אֵ֔שׁ
hā'ēš
'ēš
H Td / Ncbsa
which
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the altar:
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
But his inwards
וְ / קִרְבּ֥ / וֹ
vᵊqirbô
qereḇ
H C / Ncmsc / Sp3ms
and his legs
וּ / כְרָעָ֖י / ו
ûḵrāʿāyv
keraʿ
H C / Ncbdc / Sp3ms
shall he wash
יִרְחַ֣ץ
yirḥaṣ
rāḥaṣ
H Vqi3ms
in water:
בַּ / מָּ֑יִם
bammāyim
mayim
H Rd / Ncmpa
and | shall burn
וְ / הִקְטִ֨יר
vᵊhiqṭîr
qāṭar
H C / Vhq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֤ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
הַ / כֹּל֙
hakōl
kōl
H Td / Ncmsa
on the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֔חָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
[to be]
 
 
 
a burnt sacrifice,
עֹלָ֛ה
ʿōlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
an offering made by fire,
אִשֵּׁ֥ה
'iššê
'iššê
H Ncmsc
of a | savour
רֵֽיחַ
rêaḥ
rêaḥ
H Ncmsc
sweet
נִיח֖וֹחַ
nîḥôaḥ
nîḥōaḥ
H Ncmsa
unto the LORD.
לַֽ / יהוָֽה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
 
ס
s
 
And if
וְ / אִם
vᵊ'im
'im
H C / C
of
מִן
min
min
H R
the flocks,
הַ / צֹּ֨אן
haṣṣō'n
ṣō'n
H Td / Ncbsa
[be]
 
 
 
his offering
קָרְבָּנ֧ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[namely],
 
 
 
of
מִן
min
min
H R
the sheep,
הַ / כְּשָׂבִ֛ים
hakśāḇîm
keśeḇ
H Td / Ncmpa
or
א֥וֹ
'av
H C
of
מִן
min
min
H R
the goats,
הָ / עִזִּ֖ים
hāʿizzîm
ʿēz
H Td / Ncfpa
for a burnt sacrifice;
לְ / עֹלָ֑ה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
a male
זָכָ֥ר
zāḵār
zāḵār
H Aamsa
without blemish.
תָּמִ֖ים
tāmîm
tāmîm
H Aamsa
he shall bring it
יַקְרִיבֶֽ / נּוּ
yaqrîḇennû
qāraḇ
H Vhi3ms / Sp3ms
And he shall kill
וְ / שָׁחַ֨ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
it
אֹת֜ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
on
עַ֣ל
ʿal
ʿal
H R
the side
יֶ֧רֶךְ
yereḵ
yārēḵ
H Ncfsc
of the altar
הַ / מִּזְבֵּ֛חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
northward
צָפֹ֖נָ / ה
ṣāp̄ōnâ
ṣāp̄ôn
H Ncfsa / Sd
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD:
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and | shall sprinkle
וְ / זָרְק֡וּ
vᵊzārqû
zāraq
H C / Vqq3cp
sons,
בְּנֵי֩
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
Aaron's
אַהֲרֹ֨ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
the priests,
הַ / כֹּהֲנִ֧ים
hakōhănîm
kōhēn
H Td / Ncmpa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his blood
דָּמ֛ / וֹ
dāmô
dām
H Ncmsc / Sp3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the altar.
הַ / מִּזְבֵּ֖חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
round about
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
And he shall cut
וְ / נִתַּ֤ח
vᵊnitaḥ
nāṯaḥ
H C / Vpq3ms
it
אֹת / וֹ֙
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
into his pieces,
לִ / נְתָחָ֔י / ו
linṯāḥāyv
nēṯaḥ
H R / Ncmpc / Sp3ms
with
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
his head
רֹאשׁ֖ / וֹ
rō'šô
rō'š
H Ncmsc / Sp3ms
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
his fat:
פִּדְר֑ / וֹ
piḏrô
peḏer
H Ncmsc / Sp3ms
and | shall lay | in order
וְ / עָרַ֤ךְ
vᵊʿāraḵ
ʿāraḵ
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵן֙
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
them
אֹתָ֔ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the wood
הָֽ / עֵצִים֙
hāʿēṣîm
ʿēṣ
H Td / Ncmpa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the fire
הָ / אֵ֔שׁ
hā'ēš
'ēš
H Td / Ncbsa
which
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the altar:
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
But | the inwards
וְ / הַ / קֶּ֥רֶב
vᵊhaqqereḇ
qereḇ
H C / Td / Ncmsa
and the legs
וְ / הַ / כְּרָעַ֖יִם
vᵊhakrāʿayim
keraʿ
H C / Td / Ncbda
he shall wash
יִרְחַ֣ץ
yirḥaṣ
rāḥaṣ
H Vqi3ms
with water:
בַּ / מָּ֑יִם
bammāyim
mayim
H Rd / Ncmpa
and | shall bring
וְ / הִקְרִ֨יב
vᵊhiqrîḇ
qāraḇ
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
the priest
הַ / כֹּהֵ֤ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all,
הַ / כֹּל֙
hakōl
kōl
H Td / Ncmsa
and burn
וְ / הִקְטִ֣יר
vᵊhiqṭîr
qāṭar
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
upon the altar:
הַ / מִּזְבֵּ֔חָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
a burnt sacrifice,
עֹלָ֣ה
ʿōlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
it
ה֗וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
an offering made by fire,
אִשֵּׁ֛ה
'iššê
'iššê
H Ncmsc
of a | savour
רֵ֥יחַ
rêaḥ
rêaḥ
H Ncmsc
sweet
נִיחֹ֖חַ
nîḥōaḥ
nîḥōaḥ
H Ncmsa
unto the LORD.
לַ / יהוָֽה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
 
פ
 
And if
וְ / אִ֧ם
vᵊ'im
'im
H C / C
of
מִן
min
min
H R
fowls,
הָ / ע֛וֹף
hāʿôp̄
ʿôp̄
H Td / Ncmsa
[be]
 
 
 
the burnt sacrifice
עֹלָ֥ה
ʿōlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
for his offering
קָרְבָּנ֖ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
to the LORD
לַֽ / יהוָ֑ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
then he shall bring
וְ / הִקְרִ֣יב
vᵊhiqrîḇ
qāraḇ
H C / Vhq3ms
of
מִן
min
min
H R
turtledoves,
הַ / תֹּרִ֗ים
hatōrîm
tôr
H Td / Ncbpa
or
א֛וֹ
'av
H C
of
מִן
min
min
H R
young
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
pigeons.
הַ / יּוֹנָ֖ה
hayyônâ
yônâ
H Td / Ncfsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his offering
קָרְבָּנֽ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
And | shall bring it
וְ / הִקְרִיב֤ / וֹ
vᵊhiqrîḇô
qāraḇ
H C / Vhq3ms / Sp3ms
the priest
הַ / כֹּהֵן֙
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֔חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
and wring off
וּ / מָלַק֙
ûmālaq
mālaq
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his head,
רֹאשׁ֔ / וֹ
rō'šô
rō'š
H Ncmsc / Sp3ms
and burn
וְ / הִקְטִ֖יר
vᵊhiqṭîr
qāṭar
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
on the altar;
הַ / מִּזְבֵּ֑חָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
and | shall be wrung out
וְ / נִמְצָ֣ה
vᵊnimṣâ
māṣâ
H C / VNq3ms
the blood thereof
דָמ֔ / וֹ
ḏāmô
dām
H Ncmsc / Sp3ms
at
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the side
קִ֥יר
qîr
qîr
H Ncmsc
of the altar:
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
And he shall pluck away
וְ / הֵסִ֥יר
vᵊhēsîr
sûr
H C / Vhq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his crop
מֻרְאָת֖ / וֹ
mur'āṯô
mur'â
H Ncfsc / Sp3ms
with his feathers,
בְּ / נֹצָתָ֑ / הּ
bᵊnōṣāṯâ
nôṣâ
H R / Ncfsc / Sp3fs
and cast
וְ / הִשְׁלִ֨יךְ
vᵊhišlîḵ
šālaḵ
H C / Vhq3ms
it
אֹתָ֜ / הּ
'ōṯâ
'ēṯ
H To / Sp3fs
beside
אֵ֤צֶל
'ēṣel
'ēṣel
H R
the altar
הַ / מִּזְבֵּ֨חַ֙
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
on the east part,
קֵ֔דְמָ / ה
qēḏmâ
qeḏem
H D / Sd
by
אֶל
'el
'ēl
H R
the place
מְק֖וֹם
mᵊqôm
māqôm
H Ncmsc
of the ashes:
הַ / דָּֽשֶׁן
hadāšen
dešen
H Td / Ncmsa
And he shall cleave
וְ / שִׁסַּ֨ע
vᵊšissaʿ
šāsaʿ
H C / Vpq3ms
it
אֹת֣ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
with the wings thereof,
בִ / כְנָפָי / ו֮
ḇiḵnāp̄āyv
kānāp̄
H R / Ncfdc / Sp3ms
[but]
 
 
 
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
shall | divide | asunder:
יַבְדִּיל֒
yaḇdîl
bāḏal
H Vhi3ms
[it]
 
 
 
and | shall burn
וְ / הִקְטִ֨יר
vᵊhiqṭîr
qāṭar
H C / Vhq3ms
it
אֹת֤ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
the priest
הַ / כֹּהֵן֙
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
upon the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֔חָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the wood
הָ / עֵצִ֖ים
hāʿēṣîm
ʿēṣ
H Td / Ncmpa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the fire:
הָ / אֵ֑שׁ
hā'ēš
'ēš
H Td / Ncbsa
a burnt sacrifice,
עֹלָ֣ה
ʿōlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
[is]
 
 
 
it
ה֗וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
an offering made by fire,
אִשֵּׁ֛ה
'iššê
'iššê
H Ncmsc
of a | savour
רֵ֥יחַ
rêaḥ
rêaḥ
H Ncmsc
sweet
נִיחֹ֖חַ
nîḥōaḥ
nîḥōaḥ
H Ncmsa
unto the LORD.
לַ / יהוָֽה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
 
ס
s