tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 22:7-20 (TR • KJV)

Translations

Word Order

came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
Then
de
de
CONJ
the
ho
T-NSF
day
hēmera
hēmera
N-NSF
of
tōn
ho
T-GPN
unleavened bread,
azymōn
azymos
A-GPN
when
en
en
PREP
 
hos
R-DSF
must
edei
dei
V-IQI-3S
be killed.
thyesthai
thyō
V-PPN
the
to
ho
T-NSN
passover
pascha
pascha
ARAM
And
kai
kai
CONJ
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
Peter
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
saying,
eipōn
eipon
V-2AAP-NSM
Go
poreuthentes
poreuō
V-AOP-NPM
and prepare
hetoimasate
hetoimazō
V-AAM-2P
us
hēmin
hēmin
P-1DP
the
to
ho
T-ASN
passover,
pascha
pascha
ARAM
that
hina
hina
CONJ
we may eat.
phagōmen
phágō
V-2AAS-1P
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto him,
autō
autos
P-DSM
Where
pou
pou
PRT-I
wilt thou
theleis
thelō
V-PAI-2S
that we prepare?
hetoimasōmen
hetoimazō
V-AAS-1P
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
are entered
eiselthontōn
eiserchomai
V-2AAP-GPM
when ye
hymōn
hymōn
P-2GP
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city,
polin
polis
N-ASF
there shall | meet
synantēsei
synantaō
V-FAI-3S
you,
hymin
hymin
P-2DP
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
a pitcher
keramion
keramion
N-ASN
of water;
hydatos
hydōr
N-GSN
bearing
bastazōn
bastazō
V-PAP-NSM
follow
akolouthēsate
akoloutheō
V-AAM-2P
him
autō
autos
P-DSM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
where
hou
hou
ADV
he entereth in.
eisporeuetai
eisporeuomai
V-PNI-3S
And
kai
kai
CONJ
ye shall say
ereite
ereō
V-FAI-2P
unto the
ho
T-DSM
goodman
oikodespotē
oikodespotēs
N-DSM
of the
tēs
ho
T-GSF
house,
oikias
oikia
N-GSF
saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto thee,
soi
soi
P-2DS
The
ho
ho
T-NSM
Master
didaskalos
didaskalos
N-NSM
Where
pou
pou
PRT-I
is
estin
esti
V-PXI-3S
the
to
ho
T-NSN
guestchamber,
katalyma
katalyma
N-NSN
where
hopou
hopou
ADV
the
to
ho
T-ASN
passover
pascha
pascha
ARAM
with
meta
meta
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
disciples?
mathētōn
mathētēs
N-GPM
my
mou
mou
P-1GS
I shall eat
phagō
phágō
V-2AAS-1S
And
kakeinos
kakeinos
D-NSM-C
you
hymin
hymin
P-2DP
he shall shew
deixei
deiknyō
V-FAI-3S
upper room
anōgeon
anōgeon
N-ASN
a large
mega
megas
A-ASN
furnished:
estrōmenon
strōnnyō
V-RPP-ASN
there
ekei
ekei
ADV
make ready.
hetoimasate
hetoimazō
V-AAM-2P
they went,
apelthontes
aperchomai
V-2AAP-NPM
And
de
de
CONJ
and found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
as
kathōs
kathōs
ADV
he had said
eirēken
ereō
V-RAI-3S-ATT
unto them:
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
they made ready
hētoimasan
hetoimazō
V-AAI-3P
the
to
ho
T-ASN
passover.
pascha
pascha
ARAM
And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
was come,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
the
ho
T-NSF
hour
hōra
hōra
N-NSF
he sat down,
anepesen
anapiptō
V-2AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
twelve
dōdeka
dōdeka
A-NUI
apostles
apostoloi
apostolos
N-NPM
with
syn
syn
PREP
him.
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
With desire
epithymia
epithymia
N-DSF
I have desired
epethymēsa
epithymeō
V-AAI-1S
this
touto
touto
D-ASN
 
to
ho
T-ASN
passover
pascha
pascha
ARAM
to eat
phagein
phágō
V-2AAN
with
meth
meta
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
before
pro
pro
PREP
 
tou
ho
T-GSM
I
me
me
P-1AS
suffer:
pathein
paschō
V-2AAN
I say
legō
legō
V-PAI-1S
For
gar
gar
CONJ
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
 
hoti
hoti
CONJ
any more
ouketi
ouketi
ADV
 
ou
ou
PRT-N
not
PRT-N
I will | eat
phagō
phágō
V-2AAS-1S
 
ex
ek
PREP
thereof,
autou
autos
P-GSN
until
heōs
heōs
CONJ
 
hotou
hotou
R-GSN-ATT
it be fulfilled
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
 
tou
ho
T-GSM
of God.
theou
theos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
he took
dexamenos
dechomai
V-ADP-NSM
the cup,
potērion
potērion
N-ASN
and gave thanks,
eucharistēsas
eucharisteō
V-AAP-NSM
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Take
labete
lambanō
V-2AAM-2P
this,
touto
touto
D-ASN
and
kai
kai
CONJ
divide
diamerisate
diamerizō
V-AAM-2P
[it]
 
 
 
among yourselves:
heautois
heautou
F-3DPM
I say
legō
legō
V-PAI-1S
For
gar
gar
CONJ
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
 
hoti
hoti
CONJ
 
ou
ou
PRT-N
not
PRT-N
I will | drink
piō
pinō
V-2AAS-1S
of
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
fruit
gennēmatos
gennēma
N-GSN
of the
tēs
ho
T-GSF
vine,
ampelou
ampelos
N-GSF
until
heōs
heōs
CONJ
 
hotou
hotou
R-GSN-ATT
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
shall come.
elthē
erchomai
V-2AAS-3S
And
kai
kai
CONJ
he took
labōn
lambanō
V-2AAP-NSM
bread,
arton
artos
N-ASM
and gave thanks,
eucharistēsas
eucharisteō
V-AAP-NSM
and brake
eklasen
klaō
V-AAI-3S
[it],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
This
touto
touto
D-NSN
is
estin
esti
V-PXI-3S
 
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
my
mou
mou
P-1GS
which
to
ho
T-NSN
for
hyper
hyper
PREP
you:
hymōn
hymōn
P-2GP
is given
didomenon
didōmi
V-PPP-NSN
this
touto
touto
D-ASN
do
poieite
poieō
V-PAM-2P
of
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
me.
emēn
emos
S-1ASF
in remembrance
anamnēsin
anamnēsis
N-ASF
Likewise
hōsautōs
hōsautōs
ADV
also
kai
kai
CONJ
the
to
ho
T-NSN
cup
potērion
potērion
N-NSN
after
meta
meta
PREP
 
to
ho
T-ASN
supper,
deipnēsai
deipneō
V-AAN
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
This
touto
touto
D-NSN
 
to
ho
T-NSN
cup
potērion
potērion
N-NSN
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
new
kainē
kainos
A-NSF
testament
diathēkē
diathēkē
N-NSF
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
blood,
haimati
haima
N-DSN
my
mou
mou
P-1GS
which
to
ho
T-NSN
for
hyper
hyper
PREP
you.
hymōn
hymōn
P-2GP
is shed
ekchynomenon
ekcheō
V-PPP-NSN