mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 4:1-44 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
 
de
de
CONJ
full
plērēs
plērēs
A-NSM
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
returned
hypestrepsen
hypostrephō
V-AAI-3S
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Jordan
iordanou
iordanēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
was led
ēgeto
agō
V-IPI-3S
around by
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
Spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
wilderness
erēmō
erēmos
A-DSF
days,
hēmeras
hēmera
N-APF
for forty
tesserakonta
tessarakonta
A-APF
being tempted
peirazomenos
peirazō
V-PPP-NSM
by
hypo
hypo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
devil.
diabolou
diabolos
A-GSM
And
kai
kai
CONJ
nothing
ouk
ou
ADV
He ate
ephagen
esthiō
V-AAI-3S
ouden
oudeis
A-ASN
during
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
those
ekeinais
ekeinos
D-DPF
and
kai
kai
CONJ
had ended,
syntelestheisōn
synteleō
V-APP-GPF
when they
autōn
autos
P-GPF
He became hungry.
epeinasen
peinaō
V-AAI-3S
said
eipen
legō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
to Him,
autō
autos
P-DSM
the
ho
ho
T-NSM
devil
diabolos
diabolos
A-NSM
“If
ei
ei
CONJ
the Son
huios
huios
N-NSM
You are
ei
eimi
V-PAI-2S
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
tell
eipe
legō
V-AAM-2S
 
ho
T-DSM
stone
lithō
lithos
N-DSM
this
toutō
houtos
D-DSM
to
hina
hina
CONJ
become
genētai
ginomai
V-AMS-3S
bread.”
artos
artos
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
“It is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
 
hoti
hoti
CONJ
SHALL NOT
ouk
ou
ADV
ON
ep
epi
PREP
BREAD
artō
artos
N-DSM
ALONE.’”
monō
monos
A-DSM
LIVE
zēsetai
zaō
V-FMI-3S
 
ho
ho
T-NSM
‘MAN
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
he led | up
anagagōn
anagō
V-AAP-NSM
Him
auton
autos
P-ASM
and showed
edeixen
deiknyō
V-AAI-3S
Him
autō
autos
P-DSM
all
pasas
pas
A-APF
the
tas
ho
T-APF
kingdoms
basileias
basileia
N-APF
of the
tēs
ho
T-GSF
world
oikoumenēs
oikoumenē
N-GSF
in
en
en
PREP
a moment
stigmē
stigmē
N-DSF
of time.
chronou
chronos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Him,
autō
autos
P-DSM
the
ho
ho
T-NSM
devil
diabolos
diabolos
A-NSM
You
soi
sy
P-DS
“I will give
dōsō
didōmi
V-FAI-1S
 
tēn
ho
T-ASF
domain
exousian
exousia
N-ASF
this
tautēn
houtos
D-ASF
all
hapasan
hapas
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
glory;
doxan
doxa
N-ASF
its
autōn
autos
P-GPF
for
hoti
hoti
CONJ
to me,
emoi
egō
P-DS
it has been handed over
paradedotai
paradidōmi
V-RPI-3S
and
kai
kai
CONJ
to whomever
hos
R-DSM
ean
ean
PRT
I wish.
thelō
thelō
V-PAS-1S
I give
didōmi
didōmi
V-PAI-1S
it
autēn
autos
P-ASF
You
sy
sy
P-NS
“Therefore
oun
oun
CONJ
if
ean
ean
CONJ
worship
proskynēsēs
proskyneō
V-AAS-2S
before
enōpion
enōpion
PREP
me,
emou
egō
P-GS
it shall | be
estai
eimi
V-FMI-3S
Yours.”
sou
sy
P-GS
all
pasa
pas
A-NSF
 
kai
kai
CONJ
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
eipen
legō
V-AAI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
“It is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
THE LORD
kyrion
kyrios
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
GOD
theon
theos
N-ASM
YOUR
sou
sy
P-GS
‘YOU SHALL WORSHIP
proskynēseis
proskyneō
V-FAI-2S
AND
kai
kai
CONJ
HIM
autō
autos
P-DSM
ONLY.’”
monō
monos
A-DSM
SERVE
latreuseis
latreuō
V-FAI-2S
he led
ēgagen
agō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
Him
auton
autos
P-ASM
to
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
had Him stand
estēsen
histēmi
V-AAI-3S
on
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
pinnacle
pterygion
pterygion
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSN
temple,
hierou
hieron
A-GSN
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Him,
autō
autos
P-DSM
“If
ei
ei
CONJ
the Son
huios
huios
N-NSM
You are
ei
eimi
V-PAI-2S
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
throw
bale
ballō
V-AAM-2S
Yourself
seauton
seautou
P-ASM
from here;
enteuthen
enteuthen
ADV
down
katō
katō
ADV
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
for
gar
gar
CONJ
 
hoti
hoti
CONJ
 
tois
ho
T-DPM
ANGELS
angelois
angelos
N-DPM
HIS
autou
autos
P-GSM
‘HE WILL COMMAND
enteleitai
entellomai
V-FMI-3S
CONCERNING
peri
peri
PREP
YOU
sou
sy
P-GS
 
tou
ho
T-GSN
TO GUARD
diaphylaxai
diaphylassō
V-AAN
YOU,’
se
sy
P-AS
and,
kai
kai
CONJ
 
hoti
hoti
CONJ
‘ON
epi
epi
PREP
[their] HANDS
cheirōn
cheir
N-GPF
THEY WILL BEAR
arousin
airō
V-FAI-3P
YOU UP,
se
sy
P-AS
SO THAT YOU WILL NOT
mēpote
mēpote
CONJ
STRIKE
proskopsēs
proskoptō
V-AAS-2S
AGAINST
pros
pros
PREP
A STONE.’”
lithon
lithos
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
FOOT
poda
pous
N-ASM
YOUR
sou
sy
P-GS
And
kai
kai
CONJ
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
hoti
hoti
CONJ
“It is said,
eirētai
legō
V-RPI-3S
‘YOU SHALL NOT
ouk
ou
ADV
PUT | TO THE TEST.’”
ekpeiraseis
ekpeirazō
V-FAI-2S
THE LORD
kyrion
kyrios
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
GOD
theon
theos
N-ASM
YOUR
sou
sy
P-GS
 
kai
kai
CONJ
had finished
syntelesas
synteleō
V-AAP-NSM
every
panta
pas
A-ASM
temptation,
peirasmon
peirasmos
N-ASM
 
ho
ho
T-NSM
When the devil
diabolos
diabolos
A-NSM
he left
apestē
aphistēmi
V-AAI-3S
ap
apo
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
until
achri
achri
PREP
an opportune time.
kairou
kairos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
returned
hypestrepsen
hypostrephō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
power
dynamei
dynamis
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Galilee
galilaian
galilaia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
news
phēmē
phēmē
N-NSF
spread
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
through
kath
kata
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
surrounding district.
perichōrou
perichōros
A-GSF
about
peri
peri
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
He
autos
autos
P-NSM
[began] teaching
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
synagogues
synagōgais
synagōgē
N-DPF
their
autōn
autos
P-GPM
and was praised
doxazomenos
doxazō
V-PPP-NSM
by
hypo
hypo
PREP
all.
pantōn
pas
A-GPM
And
kai
kai
CONJ
He came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
Nazareth,
nazara
nazara
N-ASF
where
hou
hou
ADV
He had been
ēn
eimi
V-IAI-3S
brought up;
tethrammenos
trephō
V-RPP-NSM
and
kai
kai
CONJ
He entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
as was
kata
kata
PREP
 
to
ho
T-ASN
custom,
eiōthos
ethō
V-RAP-ASN
His
autō
autos
P-DSM
on
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
hēmera
hēmera
N-DSF
the
tōn
ho
T-GPN
Sabbath,
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
synagogue
synagōgēn
synagōgē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
stood up
anestē
anistēmi
V-AAI-3S
to read.
anagnōnai
anaginōskō
V-AAN
And
kai
kai
CONJ
was handed
epedothē
epididōmi
V-API-3S
to Him.
autō
autos
P-DSM
the book
biblion
biblion
N-NSN
of the
tou
ho
T-GSM
prophet
prophētou
prophētēs
N-GSM
Isaiah
ēsaiou
ēsaias
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
He opened
anaptyxas
anaptyssō
V-AAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
book
biblion
biblion
N-ASN
and found
heuren
heuriskō
V-AAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
place
topon
topos
N-ASM
where
hou
hou
ADV
it was
ēn
eimi
V-IAI-3S
written,
gegrammenon
graphō
V-RPP-NSN
“THE SPIRIT
pneuma
pneuma
N-NSN
OF THE LORD
kyriou
kyrios
N-GSM
IS UPON
ep
epi
PREP
ME,
eme
egō
P-AS
 
hou
hos
R-GSN
BECAUSE
heineken
heneka
PREP
HE ANOINTED
echrisen
chriō
V-AAI-3S
ME
me
egō
P-AS
TO PREACH THE GOSPEL
euangelisasthai
euangelizō
V-AMN
TO THE POOR.
ptōchois
ptōchos
A-DPM
HE HAS SENT
apestalken
apostellō
V-RAI-3S
ME
me
egō
P-AS
TO PROCLAIM
kēryxai
kēryssō
V-AAN
TO THE CAPTIVES,
aichmalōtois
aichmalōtos
N-DPM
RELEASE
aphesin
aphesis
N-ASF
AND
kai
kai
CONJ
TO THE BLIND,
typhlois
typhlos
A-DPM
RECOVERY OF SIGHT
anablepsin
anablepsis
N-ASF
TO SET
aposteilai
apostellō
V-AAN
THOSE WHO ARE OPPRESSED,
tethrausmenous
thrauō
V-RPP-APM
FREE
en
en
PREP
aphesei
aphesis
N-DSF
TO PROCLAIM
kēryxai
kēryssō
V-AAN
YEAR
eniauton
eniautos
N-ASM
OF THE LORD.”
kyriou
kyrios
N-GSM
THE FAVORABLE
dekton
dektos
A-ASM
And
kai
kai
CONJ
He closed
ptyxas
ptyssō
V-AAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
book,
biblion
biblion
N-ASN
gave it back
apodous
apodidōmi
V-AAP-NSM
to the
ho
T-DSM
attendant
hypēretē
hypēretēs
N-DSM
and sat down;
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
of all
pantōn
pas
A-GPM
the
hoi
ho
T-NPM
eyes
ophthalmoi
ophthalmos
N-NPM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
synagogue
synagōgē
synagōgē
N-DSF
 
ēsan
eimi
V-IAI-3P
were fixed
atenizontes
atenizō
V-PAP-NPM
on Him.
autō
autos
P-DSM
He began
ērxato
archō
V-AMI-3S
And
de
de
CONJ
to say
legein
legō
V-PAN
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
 
hoti
hoti
CONJ
“Today
sēmeron
sēmeron
ADV
has been fulfilled
peplērōtai
plēroō
V-RPI-3S
 
ho
T-NSF
Scripture
graphē
graphē
N-NSF
this
hautē
houtos
D-NSF
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPN
hearing.”
ōsin
ous
N-DPN
your
hymōn
sy
P-GP
And
kai
kai
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
were speaking well
emartyroun
martyreō
V-IAI-3P
of Him,
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
wondering
ethaumazon
thaumazō
V-IAI-3P
at
epi
epi
PREP
 
tois
ho
T-DPM
words
logois
logos
N-DPM
the
tēs
ho
T-GSF
gracious
charitos
charis
N-GSF
 
tois
ho
T-DPM
which were falling
ekporeuomenois
ekporeuomai
V-PMP-DPM
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSN
lips;
stomatos
stoma
N-GSN
His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
they were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
not
ouchi
ouchi
PRT
son?”
huios
huios
N-NSM
“Is
estin
eimi
V-PAI-3S
Joseph’s
iōsēph
iōsēph
N-GSM
this
houtos
houtos
D-NSM
And
kai
kai
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“No doubt
pantōs
pantōs
ADV
you will quote
ereite
legō
V-FAI-2P
to Me,
moi
egō
P-DS
 
tēn
ho
T-ASF
proverb
parabolēn
parabolē
N-ASF
this
tautēn
houtos
D-ASF
‘Physician,
iatre
iatros
N-VSM
heal
therapeuson
therapeuō
V-AAM-2S
yourself!
seauton
seautou
P-ASM
Whatever
hosa
hosos
R-APN
we heard
ēkousamen
akouō
V-AAI-1P
was done
genomena
ginomai
V-AMP-APN
at
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Capernaum,
kapharnaoum
kapharnaoum
N-ASF
do
poiēson
poieō
V-AAM-2S
as well.’”
kai
kai
CONJ
here
hōde
hōde
ADV
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
hometown
patridi
patris
N-DSF
your
sou
sy
P-GS
He said,
eipen
legō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
“Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
 
hoti
hoti
CONJ
no
oudeis
oudeis
A-NSM
prophet
prophētēs
prophētēs
N-NSM
welcome
dektos
dektos
A-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
hometown.
patridi
patris
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
in
ep
epi
PREP
truth,
alētheias
alētheia
N-GSF
“But
de
de
CONJ
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
many
pollai
polys
A-NPF
widows
chērai
chēra
A-NPF
there were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
days
hēmerais
hēmera
N-DPF
of Elijah,
ēliou
ēlias
N-GSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
Israel
israēl
israēl
N-DSM
when
hote
hote
ADV
was shut up
ekleisthē
kleiō
V-API-3S
the
ho
ho
T-NSM
sky
ouranos
ouranos
N-NSM
for
epi
epi
PREP
years
etē
etos
N-APN
three
tria
treis
A-APN
and
kai
kai
CONJ
months,
mēnas
mēn
N-APM
six
hex
hex
A-APM
when
hōs
hōs
ADV
came
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
famine
limos
limos
N-NSM
a great
megas
megas
A-NSM
over
epi
epi
PREP
all
pasan
pas
A-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
land;
gēn
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
to
pros
pros
PREP
none
oudemian
oudeis
A-ASF
of them,
autōn
autos
P-GPF
was sent
epemphthē
pempō
V-API-3S
yet Elijah
ēlias
ēlias
N-NSM
ei
ei
CONJ
but only
ADV
to
eis
eis
PREP
Zarephath,
sarepta
sarepta
N-APN
[in the
tēs
ho
T-GSF
land] of Sidon,
sidōnias
sidōnios
A-GSF
to
pros
pros
PREP
a woman
gynaika
gynē
N-ASF
who was a widow.
chēran
chēra
A-ASF
“And
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
lepers
leproi
lepros
A-NPM
there were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
Israel
israēl
israēl
N-DSM
in the time
epi
epi
PREP
of Elisha
elisaiou
elisaios
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet;
prophētou
prophētēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
none
oudeis
oudeis
A-NSM
of them
autōn
autos
P-GPM
was cleansed,
ekatharisthē
katharizō
V-API-3S
ei
ei
CONJ
but only
ADV
Naaman
naiman
naiman
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
Syrian.”
syros
syros
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
were filled
eplēsthēsan
pimplēmi
V-API-3P
all [the people]
pantes
pas
A-NPM
with rage
thymou
thymos
N-GSM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
synagogue
synagōgē
synagōgē
N-DSF
as they heard
akouontes
akouō
V-PAP-NPM
these things;
tauta
houtos
D-APN
and
kai
kai
CONJ
they got up
anastantes
anistēmi
V-AAP-NPM
and drove
exebalon
ekballō
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
out
exō
exō
PREP
of the
tēs
ho
T-GSF
city,
poleōs
polis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
led
ēgagon
agō
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
to
heōs
heōs
PREP
the brow
ophryos
ophrys
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSN
hill
orous
oros
N-GSN
on
eph
epi
PREP
which
hou
hos
R-GSN
 
ho
T-NSF
city
polis
polis
N-NSF
had been built,
ōkodomēto
oikodomeō
V-LPI-3S
their
autōn
autos
P-GPM
in order to
hōste
hōste
CONJ
throw | down the cliff.
katakrēmnisai
katakrēmnizō
V-AAN
Him
auton
autos
P-ASM
 
autos
autos
P-NSM
But
de
de
CONJ
passing
dielthōn
dierchomai
V-AAP-NSM
through
dia
dia
PREP
midst,
mesou
mesos
A-GSN
their
autōn
autos
P-GPM
He went His way.
eporeueto
poreuō
V-IMI-3S
And
kai
kai
CONJ
He came down
katēlthen
katerchomai
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
Capernaum,
kapharnaoum
kapharnaoum
N-ASF
a city
polin
polis
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
of Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
He was
ēn
eimi
V-IAI-3S
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
them
autous
autos
P-APM
on
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
Sabbath;
sabbasin
sabbaton
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
they were amazed
exeplēssonto
ekplēssō
V-IPI-3P
at
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSF
teaching,
didachē
didachē
N-DSF
His
autou
autos
P-GSM
for
hoti
hoti
CONJ
with
en
en
PREP
authority.
exousia
exousia
N-DSF
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
message
logos
logos
N-NSM
His
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
In
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
synagogue
synagōgē
synagōgē
N-DSF
there was
ēn
eimi
V-IAI-3S
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
possessed
echōn
echō
V-PAP-NSM
by the spirit
pneuma
pneuma
N-ASN
demon,
daimoniou
daimonion
N-GSN
of an unclean
akathartou
akathartos
A-GSN
and
kai
kai
CONJ
he cried out
anekraxen
anakrazō
V-AAI-3S
voice,
phōnē
phōnē
N-DSF
with a loud
megalē
megas
A-DSF
“Let us alone!
ea
ea
PRT
What
ti
tis
I-NSN
business do we
hēmin
egō
P-DP
have with
kai
kai
CONJ
each other,
soi
sy
P-DS
Jesus
iēsou
iēsous
N-VSM
of Nazareth?
nazarēne
nazarēnos
A-VSM
Have You come
ēlthes
erchomai
V-AAI-2S
to destroy
apolesai
apollymi
V-AAN
us?
hēmas
egō
P-AP
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
You
se
sy
P-AS
who
tis
tis
I-NSM
are
ei
eimi
V-PAI-2S
the
ho
ho
T-NSM
Holy One
hagios
hagios
A-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of God!”
theou
theos
N-GSM
But
kai
kai
CONJ
rebuked
epetimēsen
epitimaō
V-AAI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Be quiet
phimōthēti
phimoō
V-APM-2S
and
kai
kai
CONJ
come
exelthe
exerchomai
V-AAM-2S
out
ap
apo
PREP
of him!”
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
had thrown | down
ripsan
riptō
V-AAP-NSN
him
auton
autos
P-ASM
 
to
ho
T-NSN
when the demon
daimonion
daimonion
N-NSN
in
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
midst [of the people],
meson
mesos
A-ASN
he came
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
out
ap
apo
PREP
of him
autou
autos
P-GSM
without
mēden
mēdeis
A-ASN
doing | any harm.
blapsan
blaptō
V-AAP-NSN
him
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
came
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
amazement
thambos
thambos
N-NSN
upon
epi
epi
PREP
them all,
pantas
pas
A-APM
and
kai
kai
CONJ
they [began] talking
synelaloun
syllaleō
V-IAI-3P
with
pros
pros
PREP
one another
allēlous
allēlōn
P-APM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“What
tis
tis
I-NSM
 
ho
ho
T-NSM
message?
logos
logos
N-NSM
is this
houtos
houtos
D-NSM
For
hoti
hoti
CONJ
with
en
en
PREP
authority
exousia
exousia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
power
dynamei
dynamis
N-DSF
He commands
epitassei
epitassō
V-PAI-3S
the
tois
ho
T-DPN
unclean
akathartois
akathartos
A-DPN
spirits
pneumasin
pneuma
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
they come out.”
exerchontai
exerchomai
V-PMI-3P
And
kai
kai
CONJ
was spreading
exeporeueto
ekporeuomai
V-IMI-3S
the report
ēchos
ēchos
N-NSN
about
peri
peri
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
into
eis
eis
PREP
every
panta
pas
A-ASM
locality
topon
topos
N-ASM
in the
tēs
ho
T-GSF
surrounding district.
perichōrou
perichōros
A-GSF
He got up
anastas
anistēmi
V-AAP-NSM
Then
de
de
CONJ
and [left]
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
synagogue,
synagōgēs
synagōgē
N-GSF
and entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
home.
oikian
oikia
N-ASF
Simon’s
simōnos
simōn
N-GSM
mother-in-law
penthera
penthera
N-NSF
Now
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
Simon’s
simōnos
simōn
N-GSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
suffering
synechomenē
synechō
V-PPP-NSF
fever,
pyretō
pyretos
N-DSM
from a high
megalō
megas
A-DSM
and
kai
kai
CONJ
they asked
ērōtēsan
erōtaō
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
to help
peri
peri
PREP
her.
autēs
autos
P-GSF
And
kai
kai
CONJ
standing
epistas
ephistēmi
V-AAP-NSM
over
epanō
epanō
PREP
her,
autēs
autos
P-GSF
He rebuked
epetimēsen
epitimaō
V-AAI-3S
the
ho
T-DSM
fever,
pyretō
pyretos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
it left
aphēken
aphiēmi
V-AAI-3S
her;
autēn
autos
P-ASF
she immediately
parachrēma
parachrēma
ADV
and
de
de
CONJ
got up
anastasa
anistēmi
V-AAP-NSF
and waited
diēkonei
diakoneō
V-IAI-3S
on them.
autois
autos
P-DPM
was setting,
dynontos
dynō
V-PAP-GSM
While
de
de
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
sun
hēliou
hēlios
N-GSM
all
hapantes
hapas
A-NPM
those who
hosoi
hosos
R-NPM
had any
eichon
echō
V-IAI-3P
[who were] sick
asthenountas
astheneō
V-PAP-APM
diseases
nosois
nosos
N-DPF
with various
poikilais
poikilos
A-DPF
brought
ēgagon
agō
V-AAI-3P
them
autous
autos
P-APM
to
pros
pros
PREP
Him;
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
and
de
de
CONJ
one
heni
heis
A-DSM
on each
hekastō
hekastos
A-DSM
of them,
autōn
autos
P-GPM
 
tas
ho
T-APF
His hands
cheiras
cheir
N-APF
laying
epititheis
epitithēmi
V-PAP-NSM
He was healing
etherapeuen
therapeuō
V-IAI-3S
them.
autous
autos
P-APM
were coming
exērcheto
exerchomai
V-IMI-3S
 
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
Demons
daimonia
daimonion
N-NPN
out
apo
apo
PREP
of many,
pollōn
polys
A-GPM
shouting,
kraugazonta
kraugazō
V-PAP-NPN
 
kai
kai
CONJ
 
legonta
legō
V-PAP-NPN
 
hoti
hoti
CONJ
“You
sy
sy
P-NS
are
ei
eimi
V-PAI-2S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of God!”
theou
theos
N-GSM
 
kai
kai
CONJ
But rebuking them,
epitimōn
epitimaō
V-PAP-NSM
He would not
ouk
ou
ADV
allow
eia
eaō
V-IAI-3S
them
auta
autos
P-APN
to speak,
lalein
laleō
V-PAN
because
hoti
hoti
CONJ
they knew
ēdeisan
eidō
V-LAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
Christ.
christon
christos
N-ASM
Him
auton
autos
P-ASM
to be
einai
eimi
V-PAN
came,
genomenēs
ginomai
V-AMP-GSF
When
de
de
CONJ
day
hēmeras
hēmera
N-GSF
Jesus left
exelthōn
exerchomai
V-AAP-NSM
and went
eporeuthē
poreuō
V-API-3S
to
eis
eis
PREP
a secluded
erēmon
erēmos
A-ASM
place;
topon
topos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
were searching for
epezētoun
epizēteō
V-IAI-3P
Him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
to
heōs
heōs
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
tried to keep
kateichon
katechō
V-IAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
 
tou
ho
T-GSN
from
ADV
going away
poreuesthai
poreuō
V-PMN
from
ap
apo
PREP
them.
autōn
autos
P-GPM
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
 
hoti
hoti
CONJ
also,
kai
kai
CONJ
to the
tais
ho
T-DPF
other
heterais
heteros
A-DPF
cities
polesin
polis
N-DPF
preach
euangelisasthai
euangelizō
V-AMN
“I
me
egō
P-AS
must
dei
dei
V-PAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
for
hoti
hoti
CONJ
for
epi
epi
PREP
this purpose.”
touto
houtos
D-ASN
I was sent
apestalēn
apostellō
V-API-1S
So
kai
kai
CONJ
He kept on
ēn
eimi
V-IAI-3S
preaching
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-NSM
in
eis
eis
PREP
the
tas
ho
T-APF
synagogues
synagōgas
synagōgē
N-APF
 
tēs
ho
T-GSF
of Judea.
ioudaias
ioudaia
N-GSF