mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: John 2:9-11 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

When
hōs
hōs
CONJ
 
de
de
CONJ
tasted
egeusato
geuomai
V-AMI-3S
the
ho
ho
T-NSM
headwaiter
architriklinos
architriklinos
N-NSM
the
to
ho
T-ASN
water
hydōr
hydōr
N-ASN
wine,
oinon
oinos
N-ASM
which had become
gegenēmenon
ginomai
V-RPP-ASN
and
kai
kai
CONJ
did not
ouk
ou
ADV
know
ēdei
eidō
V-LAI-3S
where | from
pothen
pothen
ADV
it came
estin
eimi
V-PAI-3S
 
hoi
ho
T-NPM
(but
de
de
CONJ
the servants
diakonoi
diakonos
N-NPM
knew),
ēdeisan
eidō
V-LAI-3P
who
hoi
ho
T-NPM
had drawn
ēntlēkotes
antleō
V-RAP-NPM
the
to
ho
T-ASN
water
hydōr
hydōr
N-ASN
*called
phōnei
phōneō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
bridegroom,
nymphion
nymphios
N-ASM
the
ho
ho
T-NSM
headwaiter
architriklinos
architriklinos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
“Every
pas
pas
A-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
first,
prōton
prōtos
A-ASN
the
ton
ho
T-ASM
good
kalon
kalos
A-ASM
wine
oinon
oinos
N-ASM
serves
tithēsin
tithēmi
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
[the people] have drunk freely,
methysthōsin
methyō
V-APS-3P
 
ton
ho
T-ASM
[then he serves] the poorer [wine;
elassō
elassōn
A-ASM-C
but] you
sy
sy
P-NS
have kept
tetērēkas
tēreō
V-RAI-2S
the
ton
ho
T-ASM
good
kalon
kalos
A-ASM
wine
oinon
oinos
N-ASM
until
heōs
heōs
PREP
now.”
arti
arti
ADV
This
tautēn
houtos
D-ASF
did
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
beginning
archēn
archē
N-ASF
 
tōn
ho
T-GPN
of [His] signs
sēmeiōn
sēmeion
N-GPN
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
in
en
en
PREP
Cana
kana
kana
N-DSF
 
tēs
ho
T-GSF
of Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
manifested
ephanerōsen
phaneroō
V-AAI-3S
 
tēn
ho
T-ASF
glory,
doxan
doxa
N-ASF
His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
believed
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
in
eis
eis
PREP
Him.
auton
autos
P-ASM
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM