tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Romans 3:1-31

Translations

Word Order

What
ti
tis
I-NSN
advantage
perisson
perissos
A-NSN
then
oun
oun
CONJ
hath
perisson
perissos
A-NSN
the
tou
ho
T-GSM
Jew?
ioudaiou
ioudaios
A-GSM
or
ē
ē
PRT
what
tis
tis
I-NSF
profit
ōpheleia
ōpheleia
N-NSF
[is there]
 
 
 
of circumcision?
peritomēs
peritomē
N-GSF
Much
poly
polys
A-NSN
every
panta
pas
A-ASM
way:
tropon
tropos
N-ASM
chiefly,
prōton
prōton
ADV
because
men
men
PRT
that
hoti
hoti
CONJ
unto them were committed
episteuthēsan
pisteuō
V-API-3P
the
ta
ho
T-APN
oracles
logia
logion
N-APN
of God.
theou
theos
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
what
ti
tis
I-NSN
if
ei
ei
COND
some
tines
tis
X-NPM
did
ēpistēsan
apisteō
V-AAI-3P
not
PRT-N
believe?
ēpistēsan
apisteō
V-AAI-3P
shall
katargēsei
katargeō
V-FAI-3S
their
autōn
autos
P-GPM
unbelief
apistia
apistia
N-NSF
make
katargēsei
katargeō
V-FAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
faith
pistin
pistis
N-ASF
of God
theou
theos
N-GSM
without effect?
katargēsei
katargeō
V-FAI-3S
God forbid:
PRT-N
genoito
ginomai
V-2ADO-3S
yea,
de
de
CONJ
let
ginesthō
ginomai
V-PNM-3S
God
theos
theos
N-NSM
be
ginesthō
ginomai
V-PNM-3S
true,
alēthēs
alēthēs
A-NSM
but
de
de
CONJ
every
pas
pas
A-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
a liar;
pseustēs
pseustēs
N-NSM
as
kathōs
kathōs
ADV
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
That
hopōs
hopōs
ADV
thou mightest be justified
dikaiōthēs
dikaioō
V-APS-2S
in
en
en
PREP
thy
sou
sou
P-2GS
sayings,
logois
logos
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
mightest overcome
nikēsēs
nikaō
V-AAS-2S
when
en
en
PREP
thou
se
se
P-2AS
art judged.
krinesthai
krinō
V-PPN
But
de
de
CONJ
if
ei
ei
COND
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
unrighteousness
adikia
adikia
N-NSF
commend
synistēsin
synistēmi
V-PAI-3S
the righteousness
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
of God,
theou
theos
N-GSM
what
ti
tis
I-ASN
shall we say?
eroumen
ereō
V-FAI-1P
[Is]
 
 
 
God
theos
theos
N-NSM
unrighteous
adikos
adikos
A-NSM
who taketh
epipherōn
epipherō
V-PAP-NSM
vengeance?
orgēn
orgē
N-ASF
(I speak
legō
legō
V-PAI-1S
as
kata
kata
PREP
a man)
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
God forbid:
PRT-N
genoito
ginomai
V-2ADO-3S
for then
epei
epei
CONJ
how
pōs
pōs
ADV-I
shall
krinei
krinō
V-FAI-3S
God
theos
theos
N-NSM
judge
krinei
krinō
V-FAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
world?
kosmon
kosmos
N-ASM
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
COND
the
ho
T-NSF
truth
alētheia
alētheia
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
hath more abounded
eperisseusen
perisseuō
V-AAI-3S
through
en
en
PREP
my
emō
emos
S-1DSN
lie
pseusmati
pseusma
N-DSN
unto
eis
eis
PREP
his
autou
autos
P-GSM
glory;
doxan
doxa
N-ASF
why
ti
tis
I-ASN
yet
eti
eti
ADV
am
krinomai
krinō
V-PPI-1S
I also
kagō
kagō
P-1NS-C
judged
krinomai
krinō
V-PPI-1S
as
hōs
hōs
ADV
a sinner?
hamartōlos
hamartōlos
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
not
PRT-N
[rather],
 
 
 
(as
kathōs
kathōs
ADV
we be slanderously reported,
blasphēmoumetha
blasphēmeō
V-PPI-1P
and
kai
kai
CONJ
as
kathōs
kathōs
ADV
some
tines
tis
X-NPM
affirm
phasin
phēmi
V-PXI-3P
that we
hēmas
hēmas
P-1AP
say,)
legein
legō
V-PAN
Let us do
poiēsōmen
poieō
V-AAS-1P
evil,
kaka
kakos
A-APN
that
hina
hina
CONJ
good
agatha
agathos
A-NPN
may come?
elthē
erchomai
V-2AAS-3S
whose
hōn
hos
R-GPM
damnation
krima
krima
N-NSN
is
estin
esti
V-PXI-3S
just.
endikon
endikos
A-NSN
What
ti
tis
I-NSN
then?
oun
oun
CONJ
are we better
proechometha
proechō
V-PNI-1P
[than they]?
 
 
 
No,
ou
ou
PRT-N
in no wise:
pantōs
pantōs
ADV
for
gar
gar
CONJ
we have before proved
proētiasametha
proaitiaomai
V-ADI-1P
both
te
te
PRT
Jews
ioudaious
ioudaios
A-APM
and
kai
kai
CONJ
Gentiles,
hellēnas
hellēn
N-APM
that they are
einai
einai
V-PXN
all
pantas
pas
A-APM
under
hyph
hypo
PREP
sin;
hamartian
hamartia
N-ASF
As
kathōs
kathōs
ADV
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
There is
estin
esti
V-PXI-3S
none
ouk
ou
PRT-N
righteous,
dikaios
dikaios
A-NSM
no, not
oude
oude
ADV
one:
heis
heis
A-NSM
There is
estin
esti
V-PXI-3S
none
ouk
ou
PRT-N
that understandeth,
syniōn
syniēmi
V-PAP-NSM
there is
estin
esti
V-PXI-3S
none
ouk
ou
PRT-N
that seeketh after
ekzētōn
ekzēteō
V-PAP-NSM
God.
theon
theos
N-ASM
They are
exeklinan
ekklinō
V-AAI-3P
all
pantes
pas
A-NPM
gone out of the way,
exeklinan
ekklinō
V-AAI-3P
they are
ēchreiōthēsan
achreioō
V-API-3P
together
hama
hama
ADV
become unprofitable;
ēchreiōthēsan
achreioō
V-API-3P
there is
estin
esti
V-PXI-3S
none
ouk
ou
PRT-N
that doeth
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
good,
chrēstotēta
chrēstotēs
N-ASF
no, not
ouk
ou
PRT-N
one.
henos
heis
A-GSM
Their
autōn
autos
P-GPM
throat
larygx
larygx
N-NSM
[is]
 
 
 
an open
aneōgmenos
anoigō
V-RPP-NSM
sepulchre;
taphos
taphos
N-NSM
with their
autōn
autos
P-GPM
tongues
glōssais
glōssa
N-DPF
they have used deceit;
edoliousan
dolioō
V-IAI-3P
the poison
ios
ios
N-NSM
of asps
aspidōn
aspis
N-GPF
[is]
 
 
 
under
hypo
hypo
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
lips:
cheilē
cheilos
N-APN
Whose
hōn
hos
R-GPM
mouth
stoma
stoma
N-NSN
[is]
 
 
 
full
gemei
gemō
V-PAI-3S
of cursing
aras
ara
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
bitterness:
pikrias
pikria
N-GSF
Their
autōn
autos
P-GPM
feet
podes
pous
N-NPM
[are]
 
 
 
swift
oxeis
oxys
A-NPM
to shed
ekcheai
ekcheō
V-AAN
blood:
haima
haima
N-ASN
Destruction
syntrimma
syntrimma
N-NSN
and
kai
kai
CONJ
misery
talaipōria
talaipōria
N-NSF
[are]
 
 
 
in
en
en
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
ways:
hodois
hodos
N-DPF
And
kai
kai
CONJ
the way
hodon
hodos
N-ASF
of peace
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
have
egnōsan
ginōskō
V-2AAI-3P
they not
ouk
ou
PRT-N
known:
egnōsan
ginōskō
V-2AAI-3P
There is
estin
esti
V-PXI-3S
no
ouk
ou
PRT-N
fear
phobos
phobos
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
before
apenanti
apenanti
ADV
their
autōn
autos
P-GPM
eyes.
ophthalmōn
ophthalmos
N-GPM
Now
de
de
CONJ
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
that
hoti
hoti
CONJ
what things soever
hosa
hosos
K-APN
the
ho
ho
T-NSM
law
nomos
nomos
N-NSM
saith,
legei
legō
V-PAI-3S
it saith
lalei
laleō
V-PAI-3S
to them who
tois
ho
T-DPM
are under
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
law:
nomō
nomos
N-DSM
that
hina
hina
CONJ
every
pan
pas
A-NSN
mouth
stoma
stoma
N-NSN
may be stopped,
phragē
phrassō
V-2APS-3S
and
kai
kai
CONJ
all
pas
pas
A-NSM
the
ho
ho
T-NSM
world
kosmos
kosmos
N-NSM
may become
genētai
ginomai
V-2ADS-3S
guilty
hypodikos
hypodikos
A-NSM
before God.
theō
theos
N-DSM
Therefore
dioti
dioti
CONJ
by
ex
ek
PREP
the deeds
ergōn
ergon
N-GPN
of the law
nomou
nomos
N-GSM
there shall
dikaiōthēsetai
dikaioō
V-FPI-3S
no
ou
ou
PRT-N
flesh
sarx
sarx
N-NSF
be justified
dikaiōthēsetai
dikaioō
V-FPI-3S
in his
autou
autos
P-GSM
sight:
enōpion
enōpion
ADV
for
gar
gar
CONJ
by
dia
dia
PREP
the law
nomou
nomos
N-GSM
[is]
 
 
 
the knowledge
epignōsis
epignōsis
N-NSF
of sin.
hamartias
hamartia
N-GSF
But
de
de
CONJ
now
nyni
nyni
ADV
the righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
without
chōris
chōris
ADV
the law
nomou
nomos
N-GSM
is manifested,
pephanerōtai
phaneroō
V-RPI-3S
being witnessed
martyroumenē
martyreō
V-PPP-NSF
by
hypo
hypo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
tōn
ho
T-GPM
prophets;
prophētōn
prophētēs
N-GPM
Even
de
de
CONJ
the righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
[which is]
 
 
 
by
dia
dia
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
of Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
unto
eis
eis
PREP
all
pantas
pas
A-APM
and
kai
kai
CONJ
upon
epi
epi
PREP
all
pantas
pas
A-APM
them that
tous
ho
T-APM
believe:
pisteuontas
pisteuō
V-PAP-APM
for
gar
gar
CONJ
there is
estin
esti
V-PXI-3S
no
ou
ou
PRT-N
difference:
diastolē
diastolē
N-NSF
For
gar
gar
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
have sinned,
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
come short
hysterountai
hystereō
V-PPI-3P
of the
tēs
ho
T-GSF
glory
doxēs
doxa
N-GSF
of God;
theou
theos
N-GSM
Being justified
dikaioumenoi
dikaioō
V-PPP-NPM
freely
dōrean
dōrean
ADV
by his
autou
autos
P-GSM
grace
chariti
charis
N-DSF
through
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
redemption
apolytrōseōs
apolytrōsis
N-GSF
that
tēs
ho
T-GSF
is in
en
en
PREP
Christ
christō
christos
N-DSM
Jesus:
iēsou
iēsous
N-DSM
Whom
hon
hos
R-ASM
God
theos
theos
N-NSM
hath set forth
proetheto
protithēmi
V-2AMI-3S
[to be]
 
 
 
a propitiation
hilastērion
hilastērion
N-ASN
through
dia
dia
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
in
en
en
PREP
his
autou
autos
P-GSM
blood,
haimati
haima
N-DSN
to
eis
eis
PREP
declare
endeixin
endeixis
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
righteousness
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
for
dia
dia
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
remission
paresin
paresis
N-ASF
of sins
hamartēmatōn
hamartēma
N-GPN
that are past,
progegonotōn
proginomai
V-RAP-GPN
through
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
forbearance
anochē
anochē
N-DSF
of God;
theou
theos
N-GSM
To
pros
pros
PREP
declare,
endeixin
endeixis
N-ASF
[I say],
 
 
 
at
en
en
PREP
this
nyn
nyn
ADV
time
kairō
kairos
N-DSM
his
autou
autos
P-GSM
righteousness:
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
that
eis
eis
PREP
he might be
einai
einai
V-PXN
just,
dikaion
dikaios
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
the justifier
dikaiounta
dikaioō
V-PAP-ASM
of him
auton
autos
P-ASM
which believeth
pisteōs
pistis
N-GSF
in
ek
ek
PREP
Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
Where
pou
pou
PRT-I
[is]
 
 
 
boasting
kauchēsis
kauchēsis
N-NSF
then?
oun
oun
CONJ
It is excluded.
exekleisthē
ekkleiō
V-API-3S
By
dia
dia
PREP
what
poiou
poios
I-GSM
law?
nomou
nomos
N-GSM
of works?
ergōn
ergon
N-GPN
Nay:
ouchi
ouchi
PRT-N
but
alla
alla
CONJ
by
dia
dia
PREP
the law
nomou
nomos
N-GSM
of faith.
pisteōs
pistis
N-GSF
Therefore
oun
oun
CONJ
we conclude
logizometha
logizomai
V-PNI-1P
that a man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
is justified
dikaiousthai
dikaioō
V-PPN
by faith
pistei
pistis
N-DSF
without
chōris
chōris
ADV
the deeds
ergōn
ergon
N-GPN
of the law.
nomou
nomos
N-GSM
[Is he]
 
 
 
the
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of the Jews
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
only?
monon
monon
ADV
[is he]
 
 
 
not
ouchi
ouchi
PRT-I
also
kai
kai
CONJ
of the Gentiles?
ethnōn
ethnos
N-GPN
Yes,
nai
nai
PRT
of the Gentiles
ethnōn
ethnos
N-GPN
also:
kai
kai
CONJ
Seeing
epeiper
epeiper
CONJ
[it is]
 
 
 
one
heis
heis
A-NSM
God,
theos
theos
N-NSM
which
hos
hos
R-NSM
shall justify
dikaiōsei
dikaioō
V-FAI-3S
the circumcision
peritomēn
peritomē
N-ASF
by
ek
ek
PREP
faith,
pisteōs
pistis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
uncircumcision
akrobystian
akrobystia
N-ASF
through
dia
dia
PREP
faith.
pisteōs
pistis
N-GSF
Do we
katargoumen
katargeō
V-PAI-1P
then
oun
oun
CONJ
make void
katargoumen
katargeō
V-PAI-1P
the law
nomon
nomos
N-ASM
through
dia
dia
PREP
faith?
pisteōs
pistis
N-GSF
God forbid:
PRT-N
genoito
ginomai
V-2ADO-3S
yea,
alla
alla
CONJ
we establish
histōmen
histēmi
V-PAI-1P
the law.
nomon
nomos
N-ASM