tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Romans 2:1-29

Translations

Word Order

Therefore
dio
dio
CONJ
thou art
ei
ei
V-PXI-2S
inexcusable,
anapologētos
anapologētos
A-NSM
O
ō
ō
INJ
man,
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
whosoever
pas
pas
A-NSM
thou art that judgest:
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
for
gar
gar
CONJ
wherein
en
en
PREP
hos
R-DSN
thou judgest
krineis
krinō
V-PAI-2S
another,
heteron
heteros
A-ASM
thou condemnest
katakrineis
katakrinō
V-PAI-2S
thyself;
seauton
seautou
F-2ASM
for
gar
gar
CONJ
thou that judgest
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
doest
prasseis
prassō
V-PAI-2S
the
ta
ho
T-APN
same things.
auta
autos
P-APN
But
de
de
CONJ
we are sure
oidamen
eidō
V-RAI-1P
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
judgment
krima
krima
N-NSN
of God
theou
theos
N-GSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
according
kata
kata
PREP
to truth
alētheian
alētheia
N-ASF
against
epi
epi
PREP
them
tous
ho
T-APM
which commit
prassontas
prassō
V-PAP-APM
such things.
toiauta
toioutos
D-APN
And
de
de
CONJ
thinkest thou
logizē
logizomai
V-PNI-2S
this,
touto
touto
D-ASN
O
ō
ō
INJ
man,
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
that
ho
ho
T-NSM
judgest
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
them
tous
ho
T-APM
which do
prassontas
prassō
V-PAP-APM
such things,
toiauta
toioutos
D-APN
and
kai
kai
CONJ
doest
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
the same,
auta
autos
P-APN
that
hoti
hoti
CONJ
thou
sy
sy
P-2NS
shalt escape
ekpheuxē
ekpheugō
V-FDI-2S
the
to
ho
T-ASN
judgment
krima
krima
N-ASN
of God?
theou
theos
N-GSM
Or
ē
ē
PRT
despisest thou
kataphroneis
kataphroneō
V-PAI-2S
the
tou
ho
T-GSM
riches
ploutou
ploutos
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
goodness
chrēstotētos
chrēstotēs
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
forbearance
anochēs
anochē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
longsuffering;
makrothymias
makrothymia
N-GSF
not knowing
agnoōn
agnoeō
V-PAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
goodness
chrēston
chrēstos
A-NSN
of God
theou
theos
N-GSM
leadeth
agei
agō
V-PAI-3S
thee
se
se
P-2AS
to
eis
eis
PREP
repentance?
metanoian
metanoia
N-ASF
But
de
de
CONJ
after
kata
kata
PREP
thy
sou
sou
P-2GS
hardness
sklērotēta
sklērotēs
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
impenitent
ametanoēton
ametanoētos
A-ASF
heart
kardian
kardia
N-ASF
treasurest up
thēsaurizeis
thēsaurizō
V-PAI-2S
unto thyself
seautō
seautou
F-2DSM
wrath
orgēn
orgē
N-ASF
against
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
of wrath
orgēs
orgē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
revelation
apokalypseōs
apokalypsis
N-GSF
of the righteous judgment
dikaiokrisias
dikaiokrisia
N-GSF
of God;
theou
theos
N-GSM
Who
hos
hos
R-NSM
will render
apodōsei
apodidōmi
V-FAI-3S
to every man
hekastō
hekastos
A-DSM
according
kata
kata
PREP
to his
autou
autos
P-GSM
deeds:
erga
ergon
N-APN
To them who
tois
ho
T-DPM
by
kath
kata
PREP
patient continuance
hypomonēn
hypomonē
N-ASF
in well
agathou
agathos
A-GSN
doing
ergou
ergon
N-GSN
seek
zētousin
zēteō
V-PAP-DPM
for glory
doxan
doxa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
honour
timēn
timē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
immortality,
aphtharsian
aphtharsia
N-ASF
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
life:
zōēn
zōē
N-ASF
But
de
de
CONJ
unto
ex
ek
PREP
them
tois
ho
T-DPM
that are contentious,
eritheias
eritheia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
do not obey
apeithousin
apeitheō
V-PAP-DPM
the
ho
T-DSF
truth,
alētheia
alētheia
N-DSF
but
de
de
CONJ
obey
peithomenois
peithō
V-PMP-DPM
unrighteousness,
adikia
adikia
N-DSF
indignation
thymos
thymos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
wrath,
orgē
orgē
N-NSF
Tribulation
thlipsis
thlipsis
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
anguish,
stenochōria
stenochōria
N-NSF
upon
epi
epi
PREP
every
pasan
pas
A-ASF
soul
psychēn
psychē
N-ASF
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
that doeth
katergazomenou
katergazomai
V-PNP-GSM
evil,
kakon
kakos
A-ASN
of the Jew
ioudaiou
ioudaios
A-GSM
first,
prōton
prōton
ADV
and
te
te
PRT
also
kai
kai
CONJ
of the Gentile;
hellēnos
hellēn
N-GSM
But
de
de
CONJ
glory,
doxa
doxa
N-NSF
honour,
timē
timē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
peace,
eirēnē
eirēnē
N-NSF
to every man
panti
pas
A-DSM
that worketh
ergazomenō
ergazomai
V-PNP-DSM
good,
agathon
agathos
A-ASN
to the Jew
ioudaiō
ioudaios
A-DSM
first,
prōton
prōton
ADV
and
te
te
PRT
also
kai
kai
CONJ
to the Gentile:
hellēni
hellēn
N-DSM
For
gar
gar
CONJ
there is
estin
esti
V-PXI-3S
no
ou
ou
PRT-N
respect of persons
prosōpolēpsia
prosōpolēmpsia
N-NSF
with
para
para
PREP
God.
theō
theos
N-DSM
For
gar
gar
CONJ
as many as
hosoi
hosos
K-NPM
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-3P
without law
anomōs
anomōs
ADV
shall
apolountai
apollymi
V-FMI-3P
also
kai
kai
CONJ
perish
apolountai
apollymi
V-FMI-3P
without law:
anomōs
anomōs
ADV
and
kai
kai
CONJ
as many as
hosoi
hosos
K-NPM
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-3P
in
en
en
PREP
the law
nomō
nomos
N-DSM
shall be judged
krithēsontai
krinō
V-FPI-3P
by
dia
dia
PREP
the law;
nomou
nomos
N-GSM
(For
gar
gar
CONJ
not
ou
ou
PRT-N
the
hoi
ho
T-NPM
hearers
akroatai
akroatēs
N-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
[are]
 
 
 
just
dikaioi
dikaios
A-NPM
before
para
para
PREP
God,
theō
theos
N-DSM
but
all
alla
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
doers
poiētai
poiētēs
N-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
shall be justified.
dikaiōthēsontai
dikaioō
V-FPI-3P
For
gar
gar
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
the Gentiles,
ethnē
ethnos
N-NPN
which
ta
ho
T-NPN
have
echonta
echō
V-PAP-NPN
not
PRT-N
the law,
nomon
nomos
N-ASM
do
poiē
poieō
V-PAS-3S
by nature
physei
physis
N-DSF
the things
ta
ho
T-APN
contained in the law,
nomou
nomos
N-GSM
these,
houtoi
houtos
D-NPM
having
echontes
echō
V-PAP-NPM
not
PRT-N
the law,
nomon
nomos
N-ASM
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
a law
nomos
nomos
N-NSM
unto themselves:
heautois
heautou
F-3DPM
Which
hoitines
hostis
R-NPM
shew
endeiknyntai
endeiknymi
V-PMI-3P
the
to
ho
T-ASN
work
ergon
ergon
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
written
grapton
graptos
A-ASN
in
en
en
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
hearts,
kardiais
kardia
N-DPF
their
autōn
autos
P-GPM
conscience
syneidēseōs
syneidēsis
N-GSF
also bearing witness,
symmartyrousēs
symmartyreō
V-PAP-GSF
and
kai
kai
CONJ
[their]
 
 
 
thoughts
logismōn
logismos
N-GPM
the mean while
metaxy
metaxy
ADV
accusing
katēgorountōn
katēgoreō
V-PAP-GPM
or
ē
ē
PRT
else
kai
kai
CONJ
excusing
apologoumenōn
apologeomai
V-PNP-GPM
one another;)
allēlōn
allēlōn
C-GPM
In
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
when
hote
hote
ADV
God
theos
theos
N-NSM
shall judge
krinei
krinō
V-FAI-3S
the
ta
ho
T-APN
secrets
krypta
kryptos
A-APN
of men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
by
dia
dia
PREP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
according
kata
kata
PREP
to my
mou
mou
P-1GS
gospel.
euangelion
euangelion
N-ASN
Behold,
ide
ide
V-AAM-2S
thou
sy
sy
P-2NS
art called
eponomazē
eponomazō
V-PPI-2S
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
restest
epanapauē
epanapauomai
V-PNI-2S
in the
ho
T-DSM
law,
nomō
nomos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
makest thy boast
kauchasai
kauchaomai
V-PNI-2S
of
en
en
PREP
God,
theō
theos
N-DSM
And
kai
kai
CONJ
knowest
ginōskeis
ginōskō
V-PAI-2S
[his]
 
 
 
will,
thelēma
thelēma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
approvest
dokimazeis
dokimazō
V-PAI-2S
the things
ta
ho
T-APN
that are more excellent,
diapheronta
diapherō
V-PAP-APN
being instructed
katēchoumenos
katēcheō
V-PPP-NSM
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
law;
nomou
nomos
N-GSM
And
te
te
PRT
art confident
pepoithas
peithō
V-2RAI-2S
that thou thyself
seauton
seautou
F-2ASM
art
einai
einai
V-PXN
a guide
hodēgon
hodēgos
N-ASM
of the blind,
typhlōn
typhlos
A-GPM
a light
phōs
phōs
N-ASN
of them which
tōn
ho
T-GPM
are in
en
en
PREP
darkness,
skotei
skotos
N-DSN
An instructor
paideutēn
paideutēs
N-ASF
of the foolish,
aphronōn
aphrōn
A-GPM
a teacher
didaskalon
didaskalos
N-ASM
of babes,
nēpiōn
nēpios
A-GPM
which hast
echonta
echō
V-PAP-ASM
the
tēn
ho
T-ASF
form
morphōsin
morphōsis
N-ASF
of knowledge
gnōseōs
gnōsis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
of the
tēs
ho
T-GSF
truth
alētheias
alētheia
N-GSF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
law.
nomō
nomos
N-DSM
Thou therefore
oun
oun
CONJ
which
ho
ho
T-NSM
teachest
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
another,
heteron
heteros
A-ASM
teachest thou
didaskeis
didaskō
V-PAI-2S
not
ou
ou
PRT-N
thyself?
seauton
seautou
F-2ASM
thou that preachest
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-NSM
a man should
kleptein
kleptō
V-PAN
not
PRT-N
steal,
kleptein
kleptō
V-PAN
dost thou steal?
klepteis
kleptō
V-PAI-2S
Thou that sayest
legōn
legō
V-PAP-NSM
a man should
moicheuein
moicheuō
V-PAN
not
PRT-N
commit adultery,
moicheuein
moicheuō
V-PAN
dost thou commit adultery?
moicheueis
moicheuō
V-PAI-2S
thou that abhorrest
bdelyssomenos
bdelyssō
V-PNP-NSM
idols,
eidōla
eidōlon
N-APN
dost thou commit sacrilege?
hierosyleis
hierosyleō
V-PAI-2S
Thou
hos
hos
R-NSM
that makest thy boast
kauchasai
kauchaomai
V-PNI-2S
of
en
en
PREP
the law,
nomō
nomos
N-DSM
through
dia
dia
PREP
breaking
parabaseōs
parabasis
N-GSF
the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
dishonourest thou
atimazeis
atimazō
V-PAI-2S
God?
theon
theos
N-ASM
For
gar
gar
CONJ
the
to
ho
T-NSN
name
onoma
onoma
N-NSN
of God
theou
theos
N-GSM
is blasphemed
blasphēmeitai
blasphēmeō
V-PPI-3S
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
Gentiles
ethnesin
ethnos
N-DPN
through
di
dia
PREP
you,
hymas
hymas
P-2AP
as
kathōs
kathōs
ADV
it is written.
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
For
gar
gar
CONJ
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
verily
men
men
PRT
profiteth,
ōphelei
ōpheleō
V-PAI-3S
if
ean
ean
COND
thou keep
prassēs
prassō
V-PAS-2S
the law:
nomon
nomos
N-ASM
but
de
de
CONJ
if
ean
ean
COND
thou be
ēs
eimi
V-PXS-2S
a breaker
parabatēs
parabatēs
N-NSM
of the law,
nomou
nomos
N-GSM
thy
sou
sou
P-2GS
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
is made
gegonen
ginomai
V-2RAI-3S
uncircumcision.
akrobystia
akrobystia
N-NSF
Therefore
oun
oun
CONJ
if
ean
ean
COND
the
ho
T-NSF
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
keep
phylassē
phylassō
V-PAS-3S
the
ta
ho
T-APN
righteousness
dikaiōmata
dikaiōma
N-APN
of the
tou
ho
T-GSM
law,
nomou
nomos
N-GSM
shall
logisthēsetai
logizomai
V-FPI-3S
not
ouchi
ouchi
PRT-I
his
autou
autos
P-GSM
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
be counted
logisthēsetai
logizomai
V-FPI-3S
for
eis
eis
PREP
circumcision?
peritomēn
peritomē
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
shall not
krinei
krinō
V-FAI-3S
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
which
ho
T-NSF
is by
ek
ek
PREP
nature,
physeōs
physis
N-GSF
if it fulfil
telousa
teleō
V-PAP-NSF
the
ton
ho
T-ASM
law,
nomon
nomos
N-ASM
judge
krinei
krinō
V-FAI-3S
thee,
se
se
P-2AS
who
ton
ho
T-ASM
by
dia
dia
PREP
the letter
grammatos
gramma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomēs
peritomē
N-GSF
dost transgress
parabatēn
parabatēs
N-ASM
the law?
nomou
nomos
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
he is
estin
esti
V-PXI-3S
not
ou
ou
PRT-N
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
which
ho
T-DSN
is one outwardly;
phanerō
phaneros
A-DSN
neither
oude
oude
ADV
[is that]
 
 
 
circumcision,
peritomē
peritomē
N-NSF
which
ho
T-DSN
is outward
phanerō
phaneros
A-DSN
in
en
en
PREP
the flesh:
sarki
sarx
N-DSF
But
all
alla
CONJ
he
ho
ho
T-NSM
[is]
 
 
 
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
which
ho
T-DSN
is one inwardly;
kryptō
kryptos
A-DSN
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
[is that]
 
 
 
of the heart,
kardias
kardia
N-GSF
in
en
en
PREP
the spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
[and]
 
 
 
not
ou
ou
PRT-N
in the letter;
grammati
gramma
N-DSN
whose
hou
hos
R-GSM
praise
epainos
epainos
N-NSM
[is]
 
 
 
not
ouk
ou
PRT-N
of
ex
ek
PREP
men,
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
but
all
alla
CONJ
of
ek
ek
PREP
God.
theou
theos
N-GSM