mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Matthew 5:1-15

Translations

Word Order

When Jesus saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
the
tous
ho
T-APM
crowds,
ochlous
ochlos
N-APM
He went up
anebē
anabainō
V-AAI-3S
on
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
mountain;
oros
oros
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
after
kathisantos
kathizō
V-AAP-GSM
He
autou
autos
P-GSM
sat down,
kathisantos
kathizō
V-AAP-GSM
His
autou
autos
P-GSM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
came
prosēlthan
proserchomai
V-AAI-3P
to Him.
autō
autos
P-DSM
He opened
anoixas
anoigō
V-AAP-NSM
His
autou
autos
P-GSM
mouth
stoma
stoma
N-ASN
and [began] to teach
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
them,
autous
autos
P-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Blessed are
makarioi
makarios
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
poor
ptōchoi
ptōchos
A-NPM
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
for
hoti
hoti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who mourn,
penthountes
pentheō
V-PAP-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be comforted.
paraklēthēsontai
parakaleō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
gentle,
praeis
praus
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall inherit
klēronomēsousin
klēronomeō
V-FAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
earth.
gēn
N-ASF
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who hunger
peinōntes
peinaō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
thirst
dipsōntes
dipsaō
V-PAP-NPM
for righteousness,
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be satisfied.
chortasthēsontai
chortazō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
merciful,
eleēmones
eleēmōn
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall receive mercy.
eleēthēsontai
eleeō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
pure
katharoi
katharos
A-NPM
in heart,
kardia
kardia
N-DSF
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall see
opsontai
horaō
V-FMI-3P
God.
theon
theos
N-ASM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
peacemakers,
eirēnopoioi
eirēnopoios
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be called
klēthēsontai
kaleō
V-FPI-3P
sons
huioi
huios
N-NPM
of God.
theou
theos
N-GSM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who have been persecuted
dediōgmenoi
diōkō
V-RPP-NPM
for the sake
heneken
heneka
PREP
of righteousness,
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
for
hoti
hoti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are you
este
eimi
V-PAI-2P
when
hotan
hotan
CONJ
[people] insult
oneidisōsin
oneidizō
V-AAS-3P
you
hymas
sy
P-AP
and
kai
kai
CONJ
persecute you,
diōxōsin
diōkō
V-AAS-3P
and
kai
kai
CONJ
falsely
pseudomenoi
pseudomai
V-PMP-NPM
say
eipōsin
legō
V-AAS-3P
all kinds
pan
pas
A-ASN
of evil
ponēron
ponēros
A-ASN
against
kath
kata
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
because
heneken
heneka
PREP
of Me.
emou
egō
P-GS
“Rejoice
chairete
chairō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
be glad,
agalliasthe
agalliaō
V-PMM-2P
for
hoti
hoti
CONJ
your
hymōn
sy
P-GP
reward
misthos
misthos
N-NSM
in
en
en
PREP
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
is great;
polys
polys
A-NSM
for
gar
gar
CONJ
in the same way
houtōs
houtō(s)
ADV
they persecuted
ediōxan
diōkō
V-AAI-3P
the
tous
ho
T-APM
prophets
prophētas
prophētēs
N-APM
who were
tous
ho
T-APM
before
pro
pro
PREP
you.
hymōn
sy
P-GP
“You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth;
gēs
N-GSF
but
de
de
CONJ
if
ean
ean
CONJ
the
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
has become tasteless,
mōranthē
mōrainō
V-APS-3S
how
en
en
PREP
tini
tis
I-DSN
can it be made salty [again]?
halisthēsetai
halizō
V-FPI-3S
It is no
ouden
oudeis
A-ASN
longer
eti
eti
ADV
good
ischyei
ischyō
V-PAI-3S
for
eis
eis
PREP
anything,
ouden
oudeis
A-ASN
ei
ei
CONJ
except
ADV
to be thrown
blēthen
ballō
V-APP-NSN
out
exō
exō
ADV
and trampled under foot
katapateisthai
katapateō
V-PPN
by
hypo
hypo
PREP
men.
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
“You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
of the
tou
ho
T-GSM
world.
kosmou
kosmos
N-GSM
A city
polis
polis
N-NSF
set
keimenē
keimai
V-PMP-NSF
on
epanō
epanō
PREP
a hill
orous
oros
N-GSN
cannot
ou
ou
ADV
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
be hidden;
krybēnai
kryptō
V-APN
nor
oude
oude
CONJ
does [anyone] light
kaiousin
kaiō
V-PAI-3P
a lamp
lychnon
lychnos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
put
titheasin
tithēmi
V-PAI-3P
it
auton
autos
P-ASM
under
hypo
hypo
PREP
a
ton
ho
T-ASM
basket,
modion
modios
N-ASM
but
all
alla
CONJ
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
lampstand,
lychnian
lychnia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
it gives light
lampei
lampō
V-PAI-3S
to all
pasin
pas
A-DPM
who
tois
ho
T-DPM
are in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
house.
oikia
oikia
N-DSF