mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Matthew 11:1-30

Translations

Word Order

When
hote
hote
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
had finished
etelesen
teleō
V-AAI-3S
giving instructions
diatassōn
diatassō
V-PAP-NSM
to His
autou
autos
P-GSM
twelve
dōdeka
dōdeka
A-DPM
disciples,
mathētais
mathētēs
N-DPM
He departed
metebē
metabainō
V-AAI-3S
from there
ekeithen
ekeithen
ADV
to teach
didaskein
didaskō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
preach
kēryssein
kēryssō
V-PAN
in
en
en
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
cities.
polesin
polis
N-DPF
Now
de
de
CONJ
when John,
iōannēs
iōannēs
N-NSM
while
en
en
PREP
imprisoned,
desmōtēriō
desmōtērion
N-DSN
heard
akousas
akouō
V-AAP-NSM
of the
ta
ho
T-APN
works
erga
ergon
N-APN
of Christ,
christou
christos
N-GSM
he sent [word]
pempsas
pempō
V-AAP-NSM
by
dia
dia
PREP
his
autou
autos
P-GSM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Are
ei
eimi
V-PAI-2S
You
sy
sy
P-NS
the
ho
ho
T-NSM
Expected One,
erchomenos
erchomai
V-PMP-NSM
or
ē
ē
CONJ
shall we look
prosdokōmen
prosdokaō
V-PAI-1P
for someone else?”
heteron
heteros
A-ASM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Go
poreuthentes
poreuō
V-APP-NPM
and report
apangeilate
apangellō
V-AAM-2P
to John
iōannē
iōannēs
N-DSM
what
ha
hos
R-APN
you hear
akouete
akouō
V-PAI-2P
and
kai
kai
CONJ
see:
blepete
blepō
V-PAI-2P
[the] BLIND
typhloi
typhlos
A-NPM
RECEIVE SIGHT
anablepousin
anablepō
V-PAI-3P
and
kai
kai
CONJ
[the] lame
chōloi
chōlos
A-NPM
walk,
peripatousin
peripateō
V-PAI-3P
[the] lepers
leproi
lepros
A-NPM
are cleansed
katharizontai
katharizō
V-PPI-3P
and
kai
kai
CONJ
[the] deaf
kōphoi
kōphos
A-NPM
hear,
akouousin
akouō
V-PAI-3P
[the] dead
nekroi
nekros
A-NPM
are raised up,
egeirontai
egeirō
V-PPI-3P
and
kai
kai
CONJ
[the] POOR
ptōchoi
ptōchos
A-NPM
HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.
euangelizontai
euangelizō
V-PPI-3P
“And
kai
kai
CONJ
blessed
makarios
makarios
A-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
he who
hos
hos
R-NSM
does not
ADV
take offense
skandalisthē
skandalizō
V-APS-3S
at
en
en
PREP
Me.”
emoi
egō
P-DS
As these men
toutōn
houtos
D-GPM
were going [away],
poreuomenōn
poreuō
V-PMP-GPM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to speak
legein
legō
V-PAN
to the
tois
ho
T-DPM
crowds
ochlois
ochlos
N-DPM
about
peri
peri
PREP
John,
iōannou
iōannēs
N-GSM
“What
ti
tis
I-ASN
did you go out
exēlthate
exerchomai
V-AAI-2P
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
wilderness
erēmon
erēmos
A-ASF
to see?
theasasthai
theaomai
V-AMN
A reed
kalamon
kalamos
N-ASM
shaken
saleuomenon
saleuō
V-PPP-ASM
by
hypo
hypo
PREP
the wind?
anemou
anemos
N-GSM
“But
alla
alla
CONJ
what
ti
tis
I-ASN
did you go out
exēlthate
exerchomai
V-AAI-2P
to see?
idein
horaō
V-AAN
A man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
dressed
ēmphiesmenon
amphiennymi
V-RPP-ASM
in
en
en
PREP
soft [clothing]?
malakois
malakos
A-DPN
Those
hoi
ho
T-NPM
who wear
phorountes
phoreō
V-PAP-NPM
soft [clothing]
malaka
malakos
A-APN
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
in
en
en
PREP
kings’
basileōn
basileus
N-GPM
palaces!
oikois
oikos
N-DPM
“But
alla
alla
CONJ
what
ti
tis
I-ASN
did you go out
exēlthate
exerchomai
V-AAI-2P
to see?
idein
horaō
V-AAN
A prophet?
prophētēn
prophētēs
N-ASM
Yes,
nai
nai
PRT
I tell
legō
legō
V-PAI-1S
you,
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
one who is more
perissoteron
perissos
A-ASM-C
than a prophet.
prophētou
prophētēs
N-GSM
“This
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the one about
peri
peri
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
‘BEHOLD,
idou
idou
PRT
I
egō
egō
P-NS
SEND
apostellō
apostellō
V-PAI-1S
MY
mou
egō
P-GS
MESSENGER
angelon
angelos
N-ASM
AHEAD
pro
pro
PREP
OF YOU,
prosōpou
prosōpon
N-GSN
sou
sy
P-GS
WHO
hos
hos
R-NSM
WILL PREPARE
kataskeuasei
kataskeuazō
V-FAI-3S
YOUR
sou
sy
P-GS
WAY
hodon
hodos
N-ASF
BEFORE
emprosthen
emprosthen
PREP
YOU.’
sou
sy
P-GS
“Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
among
en
en
PREP
those born
gennētois
gennētos
A-DPM
of women
gynaikōn
gynē
N-GPF
there has not
ouk
ou
ADV
arisen
egēgertai
egeirō
V-RPI-3S
[anyone] greater
meizōn
megas
A-NSM-C
than John
iōannou
iōannēs
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
Baptist!
baptistou
baptistēs
N-GSM
Yet
de
de
CONJ
the one
ho
ho
T-NSM
who is least
mikroteros
mikros
A-NSM-C
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
of heaven
ouranōn
ouranos
N-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
greater
meizōn
megas
A-NSM-C
than he.
autou
autos
P-GSM
“From
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPF
days
hēmerōn
hēmera
N-GPF
of John
iōannou
iōannēs
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
Baptist
baptistou
baptistēs
N-GSM
until
heōs
heōs
PREP
now
arti
arti
ADV
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of heaven
ouranōn
ouranos
N-GPM
suffers violence,
biazetai
biazō
V-PMI-3S
and
kai
kai
CONJ
violent men
biastai
biastēs
N-NPM
take
harpazousin
harpazō
V-PAI-3P
it
autēn
autos
P-ASF
by force.
harpazousin
harpazō
V-PAI-3P
“For
gar
gar
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
prophets
prophētai
prophētēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
prophesied
eprophēteusan
prophēteuō
V-AAI-3P
until
heōs
heōs
PREP
John.
iōannou
iōannēs
N-GSM
“And
kai
kai
CONJ
if
ei
ei
CONJ
you are willing
thelete
thelō
V-PAI-2P
to accept [it],
dexasthai
dechomai
V-AMN
John himself
autos
autos
P-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
Elijah
ēlias
ēlias
N-NSM
who was
mellōn
mellō
V-PAP-NSM
to come.
erchesthai
erchomai
V-PMN
“He who
ho
ho
T-NSM
has
echōn
echō
V-PAP-NSM
ears
ōta
ous
N-APN
to hear,
 
 
akouō
let him hear.
akouetō
akouō
V-PAM-3S
“But
de
de
CONJ
to what
tini
tis
I-DSN
shall I compare
homoiōsō
homoioō
V-FAI-1S
this
tautēn
houtos
D-ASF
generation?
genean
genea
N-ASF
It is
estin
eimi
V-PAI-3S
like
homoia
homoios
A-NSF
children
paidiois
paidion
N-DPN
sitting
kathēmenois
kathēmai
V-PMP-DPN
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
market places,
agorais
agora
N-DPF
who
ha
hos
R-NPN
call out
prosphōnounta
prosphōneō
V-PAP-NPN
to the
tois
ho
T-DPN
other [children],
heterois
heteros
A-DPN
and say,
legousin
legō
V-PAI-3P
‘We played the flute
ēulēsamen
auleō
V-AAI-1P
for you,
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
you did
ōrchēsasthe
orcheomai
V-AMI-2P
not
ouk
ou
ADV
dance;
ōrchēsasthe
orcheomai
V-AMI-2P
we sang a dirge,
ethrēnēsamen
thrēneō
V-AAI-1P
and
kai
kai
CONJ
you did
ekopsasthe
koptō
V-AMI-2P
not
ouk
ou
ADV
mourn.’
ekopsasthe
koptō
V-AMI-2P
“For
gar
gar
CONJ
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
neither
mēte
mēte
CONJ
eating
esthiōn
esthiō
V-PAP-NSM
nor
mēte
mēte
CONJ
drinking,
pinōn
pinō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
they say,
legousin
legō
V-PAI-3P
‘He has
echei
echō
V-PAI-3S
a demon!’
daimonion
daimonion
N-ASN
“The
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
eating
esthiōn
esthiō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
drinking,
pinōn
pinō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
they say,
legousin
legō
V-PAI-3P
‘Behold,
idou
idou
PRT
a gluttonous
phagos
phagos
N-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
a drunkard,
oinopotēs
oinopotēs
N-NSM
a friend
philos
philos
A-NSM
of tax collectors
telōnōn
telōnēs
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
sinners!’
hamartōlōn
hamartōlos
A-GPM
Yet
kai
kai
CONJ
wisdom
sophia
sophia
N-NSF
is vindicated
edikaiōthē
dikaioō
V-API-3S
by
apo
apo
PREP
her
autēs
autos
P-GSF
deeds.”
ergōn
ergon
N-GPN
Then
tote
tote
ADV
He began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to denounce
oneidizein
oneidizō
V-PAN
the
tas
ho
T-APF
cities
poleis
polis
N-APF
in
en
en
PREP
which
hais
hos
R-DPF
most
pleistai
polys
A-NPF-S
of His
autou
autos
P-GSM
miracles
dynameis
dynamis
N-NPF
were done,
egenonto
ginomai
V-AMI-3P
because
hoti
hoti
CONJ
they did
metenoēsan
metanoeō
V-AAI-3P
not
ou
ou
ADV
repent.
metenoēsan
metanoeō
V-AAI-3P
“Woe
ouai
ouai
PRT
to you,
soi
sy
P-DS
Chorazin!
chorazin
chorazin
N-VSF
Woe
ouai
ouai
INJ
to you,
soi
sy
P-DS
Bethsaida!
bēthsaida
bēthsaida
N-VSF
For
hoti
hoti
CONJ
if
ei
ei
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
miracles
dynameis
dynamis
N-NPF
had occurred
egenonto
ginomai
V-AMI-3P
in
en
en
PREP
Tyre
tyrō
tyros
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
Sidon
sidōni
sidōn
N-DSF
which occurred
genomenai
ginomai
V-AMP-NPF
in
en
en
PREP
you,
hymin
sy
P-DP
they would have repented
metenoēsan
metanoeō
V-AAI-3P
long ago
palai
palai
ADV
in
en
en
PREP
sackcloth
sakkō
sakkos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
ashes.
spodō
spodos
N-DSF
“Nevertheless
plēn
plēn
CONJ
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
it will be
estai
eimi
V-FMI-3S
more tolerable
anektoteron
anektos
A-NSN-C
for Tyre
tyrō
tyros
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
Sidon
sidōni
sidōn
N-DSF
in
en
en
PREP
[the] day
hēmera
hēmera
N-DSF
of judgment
kriseōs
krisis
N-GSF
than
ē
ē
CONJ
for you.
hymin
sy
P-DP
“And
kai
kai
CONJ
you,
sy
sy
P-NS
Capernaum,
kapharnaoum
kapharnaoum
N-VSF
will not
PRT
be exalted
hypsōthēsē
hypsoō
V-FPI-2S
to
heōs
heōs
PREP
heaven, will you?
ouranou
ouranos
N-GSM
You will descend
katabēsē
katabainō
V-FMI-2S
to Hades;
hadou
hadēs
N-GSM
for
hoti
hoti
CONJ
if
ei
ei
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
miracles
dynameis
dynamis
N-NPF
had occurred
egenēthēsan
ginomai
V-API-3P
in
en
en
PREP
Sodom
sodomois
sodoma
N-DPN
which
hai
ho
T-NPF
occurred
genomenai
ginomai
V-AMP-NPF
in
en
en
PREP
you,
soi
sy
P-DS
it would have remained
emeinen
menō
V-AAI-3S
to
mechri
mechri
PREP
this
tēs
ho
T-GSF
day.
sēmeron
sēmeron
ADV
“Nevertheless
plēn
plēn
CONJ
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
it will be
estai
eimi
V-FMI-3S
more tolerable
anektoteron
anektos
A-NSN-C
for the land
N-DSF
of Sodom
sodomōn
sodoma
N-GPN
in
en
en
PREP
[the] day
hēmera
hēmera
N-DSF
of judgment,
kriseōs
krisis
N-GSF
than
ē
ē
CONJ
for you.”
soi
sy
P-DS
At
en
en
PREP
that
ekeinō
ekeinos
D-DSM
time
kairō
kairos
N-DSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“I praise
exomologoumai
exomologeō
V-PMI-1S
You,
soi
sy
P-DS
Father,
pater
patēr
N-VSM
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
of heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
earth,
gēs
N-GSF
that
hoti
hoti
CONJ
You have hidden
ekrypsas
kryptō
V-AAI-2S
these things
tauta
houtos
D-APN
from
apo
apo
PREP
[the] wise
sophōn
sophos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
intelligent
synetōn
synetos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
have revealed
apekalypsas
apokalyptō
V-AAI-2S
them
auta
autos
P-APN
to infants.
nēpiois
nēpios
A-DPM
“Yes,
nai
nai
PRT
Father,
patēr
patēr
N-NSM
for
hoti
hoti
CONJ
this way
houtōs
houtō(s)
ADV
was
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
well-pleasing
eudokia
eudokia
N-NSF
in Your
sou
sy
P-GS
sight.
emprosthen
emprosthen
PREP
“All things
panta
pas
A-NPN
have been handed over
paredothē
paradidōmi
V-API-3S
to Me
moi
egō
P-DS
by
hypo
hypo
PREP
My
mou
egō
P-GS
Father;
patros
patēr
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
knows
epiginōskei
epiginōskō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
Son
huion
huios
N-ASM
ei
ei
CONJ
except
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Father;
patēr
patēr
N-NSM
nor
oude
oude
CONJ
does anyone
tis
tis
I-NSM
know
epiginōskei
epiginōskō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
Father
patera
patēr
N-ASM
ei
ei
CONJ
except
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Son,
huios
huios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
anyone to whom
hos
R-DSM
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
wills
boulētai
boulomai
V-PMS-3S
to reveal [Him].
apokalypsai
apokalyptō
V-AAN
“Come
deute
deute
ADV
to
pros
pros
PREP
Me,
me
egō
P-AS
all
pantes
pas
A-VPM
who
hoi
ho
T-VPM
are weary
kopiōntes
kopiaō
V-PAP-VPM
and
kai
kai
CONJ
heavy-laden,
pephortismenoi
phortizō
V-RPP-VPM
and I
kagō
kagō
P-NS
will give
anapausō
anapauō
V-FAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
rest.
anapausō
anapauō
V-FAI-1S
“Take
arate
airō
V-AAM-2P
My
mou
egō
P-GS
yoke
zygon
zygos
N-ASM
upon
eph
epi
PREP
you
hymas
sy
P-AP
and
kai
kai
CONJ
learn
mathete
manthanō
V-AAM-2P
from
ap
apo
PREP
Me,
emou
egō
P-GS
for
hoti
hoti
CONJ
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
gentle
praus
praus
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
humble
tapeinos
tapeinos
A-NSM
in heart,
kardia
kardia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
YOU WILL FIND
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
REST
anapausin
anapausis
N-ASF
FOR YOUR
hymōn
sy
P-GP
SOULS.
psychais
psychē
N-DPF
“For
gar
gar
CONJ
My
mou
egō
P-GS
yoke
zygos
zygos
N-NSM
is easy
chrēstos
chrēstos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
My
mou
egō
P-GS
burden
phortion
phortion
N-NSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
light.”
elaphron
elaphros
A-NSN